Неделей ранее.
Подъем, пробежка, душ. Все как по расписанию. Нет, Беллами это никогда не надоест. Он привык, что все в его жизни шло по его определенному расписанию, которое он сам выстроил у себя в голове. — Не хочешь вернуться в кровать? — ещё сонный голос жены заставляет его оторваться от чтения рецепта. Кларк облокачивается на косяк и не сводит глаз с мужа, дожидаясь ответа. — Я сейчас буду готовить нам очень вкусный завтрак. — А если я скажу, что залезу под одеяло без одежды, это заставит тебя присоединиться? — Очень заманчивое предложение, — тянет Блейк и заглядывает в глаза Кларк. — Но, пожалуй, я всё-таки займусь готовкой. — Зануда, — бурчит она. Беллами слышит ее шаркающие шаги, но не оборачивается, пока Кларк не оплетает его руками. Девушка утыкается носом в спину Блейка и просто стоит. — Ну, мы всегда можем заказать на завтрак пиццу, — с легкой улыбкой говорит Белл и разворачивается к жене. Кларк была единственным человеком на всей Земле, который мог нарушить его расписание. И она не просто могла, она меняла все его планы. Беспощадно. Каждый день. Но Беллами никогда не был против таких перемен. Он слишком любил свою жену, поэтому не мог ей отказать. Пойти в кино вместо запланированной встречи с агентом? Без проблем. Пропустить тренировку, потому что жена никак не хотела с тебя слезать, оправдываясь тем, что ты тёплый? Конечно. Беллами никогда не считал, что их встреча была предначертана судьбой. И в любовь с первого взгляда он тоже никогда не верил. Ведь когда он впервые увидел Кларк в библиотеке колледжа, окружённую книгами, он подумал лишь о том, что в команде зубрил и зануд прибавление. Когда им выпадали совместные пары, Беллами продолжал ненароком посматривать на загадочную и вечно молчаливую блондинку. С каждым днём Блейк ловил себя на том, что все больше его голова забита не учебой, а той самой занудой. Он вспоминал, как девушка легким движением руки заправляла выбившиеся пряди за уши, внимательно изучая что-то в учебнике по экономике. Как она робко тянула руку, чтобы дать правильный ответ. Как, до ужаса редко, но всё-таки дарила свою улыбку, когда ловила на себе его изучающий взгляд. Уже через месяц Беллами был уверен, что он влюблён в эту девушку. Они даже ни разу не разговаривали, но он точно знал, что когда-нибудь Кларк точно будет называть его мужем. И вот спустя четыре пощечины, два отказа в замужестве и семь лет, Кларк всё-таки стала Миссис Блейк. — О чем думаешь? Кларк вырисовывает на спине мужа узоры, которые известны только ей. — О нашем знакомстве, — признается ей Блейк. — Ты тогда так запал на меня, — посмеивается блондинка. — Пялился все время. — Не надо тут придумывать, — возмущается парень и переворачивается, тем самым скидывая девушку со своей спины, — Это ты мне постоянно глазки строила, улыбалась все время. — Да чтобы я тебе глазки строила? Мечтай дальше, Блейк. Я вообще-то поступала не для того чтобы парням улыбаться. — Но мне все равно улыбалась, — победно произносит Беллами и чмокает жену в кончик носа. — Хорошо, оставим такую версию, — сдаётся она. — Дабы не тревожить твоё эго. Да и самооценку твою тоже понижать не очень хочется. Кларк быстро убегает в душ, не слыша, как муж начинает возмущаться по поводу ее слов. Раньше девушка не верила в любовь. До колледжа она и близко к себе парней не подпускала. Когда все ее подруги сплетничали про первый поцелуй, она отмалчивалась в сторонке. Какого же было ее удивление, когда она все чаще ловила на себе взгляды Беллами. Первое время она в смущении отводила глаза и покрывалась румянцем, но уже позже могла спокойно улыбнуться парню. Губ Кларк касается легкая улыбка, когда она вспоминает о тех временах. Кажется, что это было так давно, хотя с их с Беллами знакомства прошло лишь девять лет. За это время Блейк успел поработать налоговым инспектором и на отложенные деньги открыть свою небольшую контору, которая с каждым годом становилась все больше, принося неплохой заработок. Кларк же сначала писала статьи для небольшого местного журнала, но ее талант быстро разглядели. И вот сейчас она работала репортером на главном канале. Как только бизнес Беллами стал приносить деньги, он начал настаивать на том, чтобы Кларк увольнялась. Он не хотел, чтобы его, на тот момент ещё девушка, подвергала себя опасности. Но Гриффин всегда отказывалась, оправдываясь тем, что ходит на работу не из-за денег. «Это мое, Беллами. Я люблю свою работу не из-за денег, а из-за эмоций. Ты просто не посмеешь этого у меня отнять», — со слезами на глазах произносила девушка. Больше эту тему они не поднимали. — Милая, тебе звонит какая-то стерва! — через закрытую дверь кричит Белл. — Ох, подожди секунду, — отвечает ему девушка, выключая воду. Она быстро вылазит из ванны и заворачивается в сухое полотенце. — Кто это? — интересуется Беллами, когда Кларк вырывает из его рук телефон. — Начальница, — шепотом произносит девушка, будто боится, что ее могут услышать. — Да? — Миссис Блейк, доброе утро, — как обычно начинает женщина. — Поступила информация, что в одном из банков происходит вооружённое ограбление. Преступник взял несколько заложников. — Я выезжаю? — Да, надо быть на месте в ближайший час, адрес скину через несколько минут. Мистер Грин будет ждать там, — отвечает ей женщина и кладёт трубку не прощаясь. Кларк быстро принимается за укладку волос. Первое громкое дело за последние несколько месяцев. Как же ей наскучило снимать репортажи про местные магазинчики и места, которые могут заинтересовать туристов. — Ты будешь пиццу с тройным сыром или с грибами? — Беллами слишком неожиданно появляется за спиной девушки, от чего та вздрагивает. — Похоже сегодня я без завтрака, — отвечает она и убегает в комнату отыскивать в гардеробе подходящую одежду. — От завтрака отказываться нельзя. Беллами покидает комнату вслед за женой и присаживается на кровать, смотря на то, как Кларк суетится перед открытым шкафом. — Важный репортаж, — пожимает она плечами, натягивая блузку. — Надо быть на месте через час. Не слишком? Она поворачивается к мужу, давая полностью себя рассмотреть. — Слишком официально, как по мне, — уже Беллами пожимает плечами. — И вырез слишком большой. Надевай эту блузку для меня, но не для кого-то другого. Девушка снова начинает рыться в гардеробе, но теперь она делает это с улыбкой на лице. Спустя двадцать минут и шесть неодобренных образов, ее выбор всё-таки остановился на платье-футляре. Накинув на плечи пиджак, она ещё раз взглянула на себя в зеркало. — Неплохо, — произносит Беллами, оказавшись рядом с девушкой. — Без него, конечно, было лучше, но и так сойдёт. — Хм, не думаю, что тебе бы понравилось, если бы я вела репортаж без платья, — отвечает ему Кларк и разворачивается, чтобы оставить быстрый поцелуй на губах мужа. Благодаря каблукам ей даже не приходится прыгать или просить Беллами нагнуться. — Мы поговорим насчёт репортажей без платья сегодня вечером, — подмигивает он ей. — Хорошо, я запомнила, — произносит блондинка и всё-таки выбегает из дома. На парковке ее уже ждёт таксист, который все дорогу возмущается, что та задержалась на несколько минут. Каждый день Кларк не был похож на предыдущий. У нее никогда не было какого-то плана на жизнь. Девушка просто жила в свое удовольствие. Именно поэтому она не стала работать бухгалтером в компании матери, отказалась от материальной помощи родителей и устроилась на работу в местное издательское агентство. Ей всегда нравилось писать, но родители не позволили учиться на журналиста, ведь «это не прибыльно, проживешь всю жизнь в нищете». Да, поначалу Кларк работала за гроши, но сейчас ее жизнь перевернулась с ног на голову. Девушка просто проживала каждый день так, будто он был последним. За всеми раздумиями, Кларк и не заметила, как добралась до пункта назначения. Заплатив водителю и кинув что-то на прощание, она выбежала из машины. Вокруг высокого здания суетились люди. Полицейские сдерживали переживающих, а рядом уже вовсю снимали репортажи конкуренты. — О, ты даже почти не опоздала сегодня, — вместо приветствия произносит Монти. С ним Кларк работала в паре уже более четырех лет. — Вот только ты не ворчи, — отвечает ему блондинка и обнимает друга. — Что там произошло? — Вооруженное ограбление. По последней информации, в заложниках находятся шестнадцать человек, один из них мальчик, ему еще даже двух лет нет. Кларк привыкла к таким новостям, поэтому остается стоять с совершенно невозмутимым лицом, но внутри у нее все бунтует и орет о несправедливости жизни. — Он уже озвучивал свои условия? — Это не мужчина. Кларк в удивлении изгибает брови. На ее памяти еще ни одна женщина не грабила банк. — Становится интересней. Так она озвучивала условия? — Нет, сейчас с ней как раз пытаются связаться. Роан уже тут, можем узнать у него поподробней, — неожиданно вспоминает Монти о полицейском, с которым они давно вместе работали. — Пока подготовь камеру, я скоро приду, — оповещает Кларк друга и пробирается сквозь толпу из обеспокоенных родственников и журналистов. У самого ограждения она всё-таки замечает знакомую фигуру. — Роан! — окрикивает девушка полицейского. — Привет. — Хэй, я же просил тебя не светиться сильно, когда я при исполнении. Не всем может понравится, что капитан полиции сливает всю информацию журналистам. — Да ладно, мне же по старой дружбе можно, — она подмигивает ему и улыбается. — Ну так что там? — Нашим грабителем оказалась учительница младших классов. Миранда Купер. Раньше не было приводов, жила себе спокойно. Наши специалисты ведут с ней переговоры и пытаются понять, что могло ее подтолкнуть на это. — Хорошо, а по заложникам что? — Шестнадцать человек. Семь из них работники банка, остальные — клиенты. Также в здании остался ребёнок. — Мистер Теннер, простите, что отвлекаю, но всплыло кое-что по Миранде, — рядом с Роаном будто из ниоткуда возникает хрупкая девушка, держа в руках небольшой листок. Она быстро передаёт его мужчине и снова скрывается из вида. — Черт, это все усложняет. — Что случилось? Неужели у меня будет эксклюзив? — Восемь месяцев назад Купер развелась с мужем, ему удалось отсудить у неё ребёнка. Сейчас в этом банке находятся ее бывший муж и сын. Думаю, она пришла совсем не ради денег.***
— Готова? Кларк незаметно кивает головой и быстро переводит взгляд в камеру, когда видит, что лампочка становится зеленого цвета. — Весь город потрясло ужасное известие о том, что неизвестный взял заложников в здании главного банка. На данный момент вовсю идут переговоры с подозреваемой, и мы надеемся, что всем удастся выбраться целыми. А сейчас несколько фактов о случившемся. Как сообщает наш тайный источник, сегодня в половине десятого Миранда Купер ворвалась в здание и начала угрожать оружием. Большей части посетителей удалось покинуть банк раньше, чем женщина открыла огонь. Сейчас она удерживает шестнадцать человек. Также наш источник сообщил, что в числе заложников находится ее годовалый ребёнок и бывший муж, из чего можно предположить, что это не простое ограбление. Кларк выдыхает и поправляете волосы, когда Монти показывает, что они больше не в прямом эфире. — Отлично вышло, — поднимает он большой палец вверх. — Спасибо. Я могу ехать? — Даяна требовала, чтобы мы вышли в прямой эфир как минимум три раза. — Серьезно? Нам же придётся торчать тут весь день. — Зато узнаем, чем все закончится, — улыбается ей Монти и утыкается в свой мобильник. Кларк набирает номер Беллами и слушает длинные гудки, она уже собирается положить трубку, когда ей отвечают: — Привет. — Привет. Как ты? — Нормально, скоро важная встреча. Думаю, что задержусь сегодня. — Да, я тоже, наверно, сегодня приеду позже чем обычно. Стерва решила загрузить меня на целый день, — посмеивается девушка. — Кларк, я смотрел твой репортаж. Не лезь никуда, пожалуйста. Я понимаю, что это твоя работа, но будь осторожней, — обеспокоенный голос Блейка раздаётся на том конце провода. — Хорошо, спасибо, что переживаешь. Я люблю тебя, — улыбается Кларк и точно знает, что на лице Беллами тоже сейчас улыбка. — Я тебя тоже, — отвечает парень и вешает трубку. Кларк еще несколько минут стоит в стороне, не желая возвращаться в толпу народа. Она идет обратно лишь когда замечает, что к Монти подошел Роан. Блондинка поправляет платье и двигается в сторону друзей, желая узнать, что происходит. — Что-то стало известно? — сразу начинает Кларк. — Да, как я и говорил, она пришла туда не за деньгами. Купер потребовала вернуть ей опеку над сыном. — Это все? — девушка выгибает брови от удивления. — Она попросила связаться с ней через полчаса. Сказала, что надо еще решить, как поступить с остальными заложниками. Время тянется мучительно долго. За эти несчастные тридцать минут Кларк успевает пролистать новостную ленту и заметить, что теперь ее слова цитируют многие журналисты, поговорить с мамой и написать Беллами, что все отлично. И вот, когда Кларк возвращается из маленького магазинчика с двумя стаканчиками ароматного кофе, к ней подходит обеспокоенный Роан. — Купер выходила на связь, — за него этот разговор начинает Монти. — И что? Деньги, вертолет и обещание не преследовать? — смеется Кларк, но резко перестает, когда видит, что друзья остаются слишком серьезными. — Ну, стандартный набор. — Она хочет увидеть тебя. Сказала, что как только ты зайдешь, она отпустит всех, кроме своего бывшего мужа и сына. Кларк молча хлопает глазами и не знает, что ответить на такое. Да, она определенно любила свою работу, но не так сильно, чтобы идти в руки к вооруженной женщине. — Я не думаю, что она готова причинить кому-нибудь вред. Для нее сейчас главное, чтобы ей вернули сына и выслушали. Мы уже обдумывали все возможные варианты обхода, но пока ничего не нашли. Хоть она ничего и не говорила про заложников, но боюсь, что если она вдруг раскроет обман, то может выйти из себя. А это точно чревато последствиями. — То есть вы правда хотите, чтобы я пошла к ней? — выгибая брови, интересуется блондинка. — Туда, к вооруженной женщине, которая неизвестно что вообще от меня хочет?! — Тебе просто надо узнать ее историю. Делай все, что она скажет. Если попросит записывать ее слова — записывай, надо будет снимать — снимай. Не перечь ей, веди себя спокойно. Представь, что ты пришла брать интервью. Создай комфортные для нее условия. — Ты серьезно собираешься меня туда отправить? — все еще недоумевает Кларк. — Ты вообще понимаешь, что можешь спасти четырнадцать человек сейчас? — Это не моя работа! В мои обязанности входит рассказывать новости, не участвовать в них. — Кларк, просто подумай. Никто тебя заставлять не будет, конечно, но четырнадцать человек… — давит на нее полицейский. — Ты мне потом по гроб жизни будешь обязан, — соглашается девушка и уже представляет величину скандала, что ее сегодня ожидает. — Мой муж меня убьет.***
Отправив Беллами быстрое сообщение, чтобы он не волновался и еще раз выслушав все наставления полицейских, Кларк, подняв руки, двинулась в сторону здания. Подойдя ближе, она заметила, что массивные двери уже были приоткрыты. Внутри девушка ожидала увидеть испуганных людей, что прячутся по углам, услышать всхлипы несчастных, но ее ждала лишь мертвая тишина. Главный холл был пуст, лишь на ступенях, что вели в хранилище, сидела женщина, уткнувшись в колени лицом. — О, Вы все-таки пришли, — подскакивает женщина, как только замечает Кларк. — Я уже думала закрывать двери. Первое, о чем думает Кларк, когда Купер подходит ней ближе — она точно не похожа на грабителя. Темные волосы женщины были собраны в аккуратную прическу, что почти не растрепалась, одета она была, как и сама Кларк, в строгое платье. Создавалось впечатление, что эта женщина просто зашла в банк, чтобы решить все интересующие ее вопросы, но трясущиеся руки, в которых был зажат пистолет, все меняли. — Вы, наверно, думаете, что я сошла с ума? — интересуется женщина, указывая Кларк на место рядом с собой. — Вам удобней будет записывать, или использовать диктофон? — Я привыкла сразу записывать, — как можно спокойней отвечает Кларк, стараясь игнорировать тот факт, что ей в бок упирается дуло пистолета. — Вы не будете против, если я достану из своей сумки блокнот с ручкой? — интересуется Кларк, боясь сделать без разрешения лишнее движение. — Конечно, берите все, что может понадобиться, — Купер выдавливает из себя вымученную улыбку. — Не обращайте внимание на пистолет. Это просто мера предосторожности. Кларк нервно смеётся внутри, но внешне остаётся абсолютно спокойной. — Давайте начнём, — предлагает она. — Вам удобней, если я буду задавать вопросы, или сами все расскажете? — Я сама, — отвечает Миранда и начинает свой рассказ: — У нас с Джимом никогда не было огромной любви. Он сделал мне предложение под напором родителей. Типа годы идут, пора и семьёй обзавестись и все такое. Я была подходящим вариантом. Родители позаботились о том, чтобы дать мне хорошее образование, приличная работа, да и на лицо ничего. Я согласилась на этот брак ради своего будущего. Всё-таки не каждый день получала предложения от миллионеров. Свадьба была просто огромной. Может видели, про нас много статей выходило. Было даже несколько репортажей. Женщина останавливается и делает несколько глубоких вдохов. Она открывает рот, но снова закрывает его, не проронив и слова. Купер проводит свободной рукой по волосам, будто сама ещё не решила, нужно ли ей продолжать рассказ. — Мы никогда не были настоящей семьёй. Первое время даже спали в разных комнатах. Практически не разговаривали. Джим сутками пропадал на работе, а я после свадьбы превратилась в домохозяйку. Я просто как дурочка продолжала ждать и верить, что со временем все изменится, и он полюбит меня. Разница в семнадцать лет все равно играла огромную роль. Между нами будто находилась пропасть, которую никто не мог перепрыгнуть. Я была ещё совсем наивной девочкой, которой нужны были забота, ласка и любовь. А он ожидал видеть рядом с собой сильную женщину, на которую можно положиться в трудную минуту. Со временем наши отношения постепенно стали налаживаться. Мы стали проводить больше времени вместе. Общие выходные, праздники, поездки к родственникам. Он влюбил меня в себя. Позже появился Оливер. К тому моменту я уже полностью растворилась в Джиме, шагу без него сделать не могла. А он практически не обращал на меня внимания. Когда Оли было всего два месяца, я стала замечать, что Джим отдаляется ещё больше. Странные сообщения ночью, он стал выходить из комнаты, чтобы я не слышала его телефонные разговоры, мобильный под паролем и выходные вне дома. Опустим лишние подробности. Он изменял мне со своей коллегой. Миранда шумно выдыхает и закрывает лицо ладонями. Кларк замечает, как у той слегка подрагивают плечи. Видно, что женщине трудно все это вспоминать. — Я догадывалась. Но правда все равно оказалась такой горькой. Для меня это стало каким-то толчком. Тогда я решила, что сама виновата. Запустила себя после родов. Следующие четыре месяца я пахала в зале, успевала следить за ребёнком, но и дом не забрасывала. Джим снова стал проводить выходные дома, но его хватило лишь на месяц. Потом все началось снова. Тогда я приняла решение, которое мне далось очень сложно. Ведь несмотря ни на что, я продолжала его любить. Когда я сказал ему о том, что хочу подать на развод, он вышел из себя. Джим кричал о том, что я полный ноль без него. Что я полностью завишу от него и ничего не смогу без него. Тогда я впервые осмелилась ответить ему, за что получила сотрясение второй степени. Я могла простить ему все: измены, крики, оскорбления, но никак не побои. На следующий день, когда Джим уехал на работу, я собрала все наши вещи и уехала с сыном к родителям. Наверное, можно не говорить в каком бешенстве он был, когда приехал домой, а нас там не обнаружил? Почти месяц я жила спокойно. А потом получила повестку в суд. Он решил забрать у меня ребёнка, понимаете? Стоит говорить, что в нашем мире все решается деньгами? Моё заявление, которое я писала сразу после того, как он поднял на меня руку, чудесным образом пропало. Миранда прерывает свой рассказ, чтобы вытереть слёзы. Она поднимается со своего места, продолжая удерживать Кларк на мушке и подходит к стойке. — Наверно пора отпустить заложников, — произносит женщина, сделав несколько глотков воды. — Я всегда держу обещания. — Хорошо, я могу связаться со своим другом и передать, что сейчас будут выходить люди. — Да, будьте добры, пожалуйста, — произносит та и уходит в сторону хранилища. Кларк дрожащими руками достаёт из сумочки телефон и замечает одиннадцать пропущенных звонков от Беллами и несколько сообщений. «Я же просил тебя ни во что не лезть! Неужели это так сложно сделать? Если с тобой что-то случится, я не переживу», — написано в последнем смс. Ох, сегодня Кларк точно ждёт серьёзный разговор. Она быстро описывает Роану ситуацию, сказав перед этим, что у неё все хорошо. Миранда правда отпускает четырнадцать человек, оставив только бывшего мужа, сына и её. Ведь Купер еще не дорассказала свою историю. — Я вложила все свои сбережения, и родители добавили немного, в хорошего адвоката. Но это не спасло ситуации. Перед присяжными он выставил меня какой-то ненормальной. Все выглядело так, будто я не могла содержать сына. Оливера забрали сразу после суда. Знаете, что испытывает мать, когда у неё отнимают ребёнка? У Вас есть дети? — Нет, ещё нет, — быстро отвечает ей Кларк, прекратив записывать рассказ. — У Вас ещё все впереди, — улыбается Миранда, но её лицо снова приобретает грустное выражение. — Внутри у меня образовалась такая дыра, которую никто больше не мог заполнить. Я не могла просто так отдать своего сына. Вы меня не слушаете! — срывает женщина, когда замечает, как Кларк косится в сторону двери. — Нет, я Вас понимаю. Мне жаль, что так получилось. Но это не выход. — Вы меня не понимает, — обреченно выдыхает Миранда и снова направляет дуло на Кларк. — Вставайте. Девушка послушно поднимается и проходит в хранилище. Сейчас остаётся надеяться лишь на группу захвата, про которую успел передать Роан.***
— Мистер Теннер, стали известны новые сведения о Миранде Купер, — рядом с Роаном появляется хрупкая девушка из отдела информации. — Говори. — На связь вышли родители Джима Кинга. Они рассказали о том, что Миранда уже несколько месяцев преследовала их сына, писала письма с угрозами, один раз даже пыталась поджечь дом. Также мы связались с её психотерапевтом, он сказал, что у Миссис Купер глубокая депрессия. — Так, из-за чего её лишили родительских прав? — Из-за болезни и лекарств, которые она принимает уже не первый год, Миранда не могла следить за ребёнком. Родители мистера Кинга сообщили, что несколько раз видели, как Миранда просто уходила в себя, не обращая внимания на сына. — Группа захвата уже едет? Внутри ещё остались заложники. — Через двадцать минут прибудут, — отвечает девушка и снова исчезает в толпе.***
— Вы ещё кто? — небрежно бросает мужчина, прижимая к груди мальчика. — Журналистка, — отвечает Кларк, присаживаясь у противоположной стены. — Понятно, захотелось горячих новостей. Внутри Кларк скапливается возмущение, которое ей хочется в ту же минуту выплеснуть на мужчину, но она сдерживается. Лишь, набрав в лёгкие побольше воздуха, отвечает: — Вообще-то мы тут по Вашей вине. — Неужели? А я то думал, что это из-за того, что у моей бывшей поехала крыша. — Миранда мне все рассказала про Вас. Поэтому не начинайте строить из себя жертву. — Она рассказывала при преследования, поджоги, похищения? Про своё расстройство, в конце концов? — Что? — выпучивает глаза Кларк. — Миранда ненормальная, Мисс. Я уверен, что она рассказала Вам про нашу несчастную любовь, про то, как я изменял ей, а потом еще и сына отобрал. Да, я не был ей верен, не буду скрывать. Ещё до беременности у неё началась депрессия. Я тратил много на её психотерапевтов, на лекарства, но ничего не помогало. После развода её доктор позвонил мне и сказал, что Миранде стало хуже. Я не мог рисковать своим сыном. — А побои? — Миранда была пьяна в тот вечер. Запнулась на лестнице. — Чёрт, — на выдохе произносит Кларк и прячет лицо в ладонях. — Нас вообще собираются сегодня спасать? — после нескольких минут молчания интересуется мужчина. — Должна приехать группа захвата. Думаю, осталось ждать не очень долго, — отвечает ему девушка, совершенно не думая о том, что камеры в хранилище записывают со звуком.***
Беллами аккуратно пробирается через толпу, стараясь никого не задеть. Как только он видит знакомую фигуру в полицейской форме, начинает отпихивать людей, не заботясь о их безопасности. Блейк решает обойтись без слов, поэтому как только он оказывает рядом с Роаном, тому прилетает в челюсть. Люди вокруг начинают что-то орать, пытаются разнять парней, но Беллами это совершенно не мешает наносить новые удары. — Какого ты вообще творишь? — спрашивает полицейский, сплевывая кровь. Он принимает чистый платок от какой-то девушки и вытирает лицо. — Ты её туда отправил. Ты блять понимаешь, что отправил её туда? — орет Блейк. Он попросту не может сдерживать свои эмоции. — Все хорошо. Заложники уже выведены. Скоро приедет группа захвата. — Если с ней что-то случиться, то я закопаю тебя! — напоследок бросает Блейк. Мужчина продолжает стоять в толпе, не обращая внимания на косые взгляды людей вокруг. Он смотрит на главный вход, надеясь увидеть, что двери распахнутся и из них выйдет знакомая фигура. Но двери остаются запертыми. И через пять минут, и через десять, и даже через пятнадцать… Беллами заламывает пальцы с такой силой, что кости начинают трещать. Но даже эта боль никак не может заглушить ту, что с каждой секундой терзает его внутри. Блейк отмахивается от надоедливой журналистки и старается не обращать внимания на камеры, которые сейчас направлены на него. Сейчас Беллами хочет лишь обнять свою жену покрепче, а потом уже отчитать.***
Кларк продолжает сидеть на полу хранилища, уткнувшись лицом в колени. Мысли уносят ее далеко за пределы этого проклятого здания. Сейчас девушка с радостью бы оказалась в своей квартире, прижалась к мужу и уснула. «Выберусь отсюда, сразу же уйду с работы», — повторяет она в голове. В себя ее приводит звук скрежета. Кларк быстро подскакивает на ноги, когда Миранда залетает в хранилище. — Группа захвата?! — орет женщина, наставляя пистолет на девушку. Сейчас она точно не кажется Кларк нормальной. — Миранда, успокойся, ты пугаешь сына, — вступается мужчина, прижимая к себе ближе мальчика. Хранилище заполняют всхлипы. — Все должно было быть нормально, — продолжает она. — Выходи! Кларк продолжает стоять на месте, боясь пошевелиться. — Выходи быстро! — эхо от крика женщины разрывает голову блондинки. — Миранда, не делай глупостей, пожалуйста, — старается спокойно говорить Джим. Он делает несколько шагов в сторону бывшей жены, пока она не переводит пистолет на него. — Молчи. Я поговорю с тобой позже, — быстро бросает она и выволакивает Кларк из комнаты, схватив за локоть. — Ты хочешь детей, Кларк? — неожиданно интересуется Миранда, заставляя девушку задуматься. Они разговаривали с Беллами о детях, но ничем серьезным это никогда не заканчивалось. «Сейчас не самое лучшее время», «надо дождаться повышения», «потом это обсудим». Такие глупые отмазки звучали с обеих сторон. — Возможно, — неуверенно произносит Кларк, — в будущем. — Очень неуверенно, — Миранда снимает пистолет с предохранителя и снова наводит на девушку. — А если я скажу, что у тебя нет будущего? Кларк дрожит, не решаясь что-то произнести. Когда девушка читала про то, что вся жизнь проносится перед глазами перед смертью, плевалась от романтичности автора. Но сейчас она, будто в ускоренном режиме, успела увидеть самое лучшее, что произошло с ней. — Отвечай мне! — орет женщина. — Вы уже все решили за меня, — спокойно выдаёт Гриффин. На несколько секунд в холле повисает тишина. Кларк даже кажется, что Миранда одумалась. Но та лишь сильнее сжимаетесь оружие и спускает курок. Первое время Кларк думает, что женщина промахнулась. Затем следует резкая боль и осознание того, что ей точно не выжить. Девушка зажимает рану на животе обеими руками и чувствует, как сквозь пальцы продолжает идти кровь. «Черт, дома меня ждёт серьезный скандал», — последнее, о чем успевает подумать Кларк.***
Открывая седьмую или восьмую бутылку, Беллами снова вспоминает тот день. Вспоминает, как избивал начальника полиции, вымещая на нем свою злость, как разбил камеру и оттолкнул слишком назойливую журналистку. Вспоминает, как на всю улицу прогремел выстрел. Тогда он, заядлый атеист, молился, чтобы эта пуля не была предназначена для его жены. Но когда из банка вынесли бездыханное тело в платье, которое он сам выбрал, его мир разрушился. Кларк умерла, оставив Беллами навсегда в одиночестве.