ID работы: 8336273

Пепел и пот

Гет
NC-17
В процессе
76
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 15 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 5. Назови мне свое имя... громче!

Настройки текста
      По статистике, паршивый день не задается с самого утра, начинаясь с предвестников в виде чересчур горячего какао, ошпаривающего язык, или же зубной щетки, с излишним энтузиазмом вычищающей брекеты, отчего силиконовая подушечка вылетает к чертям, отзываясь болью в поцарапанных деснах. Не говоря о растекшихся шипучках внутри рюкзака, из-за вытекшего центра и вовсе создавших карамельный сплав, отчего при всем желании угощать ими неприветливых «соседей» хочется меньше всего.       — Зубрила, не мешайся.       Толчок в спину — и массивные круглые очки, под тяжестью собственных линз срываясь с носа, падают на плитку между рядами казенных серых парт. Хруст стекла под подметкой прорезиненных кед следует практически сразу, подстегивая суетно ощупывающую пол руку по нужному маршруту. Уцепившись за погнутую оправу, она вновь натягивает новенькие очки, в первый же час после торжественного вручения получившие неисправимый дефект в виде выраженной трещины, сквозь которую мало что можно рассмотреть, даже если сильно прищуриться. Дурацкий день, и добавить нечего.       — Так, урок начался. Подготовьте свои рабочие места.       Смахнув выступившую влагу, Ханджи, не падая духом, подсаживается к светловолосой девочке с бантиками, уже готовая вытащить целую коробку цветных карандашей, предвкушая различные способы их применения, совершенно чуждые для «штампованных» умов ее одноклассников. Однако от маленького «ангелочка» с крылышками сплетен и ехидных фразочек в ее адрес и след простыл, когда она приметила ходячую катастрофу, готовую вот-вот приземлиться рядом с ней. Все знали: от очкастой с ее чокнутыми выходками жди беды.       Класс вокруг словно опустел в радиусе сотни миль, заполненный лишь эхом тихого шмыганья под приглушенные реплики учительницы. Громкий всхлип сопровождается почесыванием кончика намокшего носа о рукав, когда в голову прилетает скомканный лист бумаги.       — Эй, ты чего ревешь?       Распухшие красные глаза, искаженные под призмой толстых окуляров, отчего их размер увеличился раза в три, медленно поднимают взгляд перед собой.       — Мало проблем со зрением, у тебя и со слухом не все хорошо?       Несколько раз хорошенько моргнув, Ханджи вертит головой в попытке выловить источник. Однако каждый, на кого падает ее взор, мирно уткнулся в свой маленький альбом, шустро чиркая фломастерами. Неужели, одиночество и вовсе довело ее до ручки?..       — Очкастая, я здесь, — раздается негромкий голос с противоположной стороны, вынудивший тут же развернуться, впервые обратив внимание на бледного мальчика на задней парте. И давно он к ним перевелся?       — Я забыла альбом, — шмыгнув носом, накуксилась Зоэ, окончательно соскользнув со стула вниз со сложенными на груди руками, отчего распухшие щеки едва не легли на парту.       Хруст рвущейся бумаги ласкает слух недолго, сопровождаемый музыкальным свистом металлической линейки, мелькнувшей в воздухе. Чуть повернув голову вбок, она замечает несколько листов пожелтевшего пергамента на краюшке собственной парты.       Повернувшись к странному неразговорчивому мальчику с темными волосами, практически полностью скрывающими его лицо, не считая прорезающихся сквозь прядки светлых глаз, она к удивлению, не замечает какой-либо заинтересованности, словно он уже битый час не менял своей позы. Взгляд невольно приманивает карандаш, с усилием сжатый в его кулаке, которым он с нажимом водит по листу бумаги вверх-вниз, словно ЭКГ-аппарат, фиксирующий кривую сердца.       — Почему у тебя все синее? Трава же должна быть зеленой…       Заметив стороннее присутствие на соседнем стуле, он, на мгновение замерев, немного отстраняется, отодвигаясь к краю парты вместе с изрисованным листом. Ответа так и не следует.       — А, понятно. Других-то у тебя нет, — вслух произносит она, после чего закидывает свой рюкзак прямо на стол, вызывая очередную остановку его действий. Под звонкий стук осыпав поверхность обилием цветных принадлежностей для рисования, часть которых и вовсе укатилась вниз, она пододвигает выловленный зеленый к краю его листа. Однако он и глазом не моргнул, вновь принявшись выводить стертым грифелем того же синего карандаша вертикальные штрихи, напоминающие то ли траву, то ли забор, то ли шерсть некого животного.       — Шипучку?       Уловив отрицательный кивок головы с его стороны, она лишь поджала губы. Спустя томительные минуты затянувшегося молчания в руке самим собой появилось несколько цветных грифелей, немногим позже принявшихся выводить прекрасы природы на одолженном ее новым знакомым листе.       — Почему ты назвал меня очкастой? Это же грубо.       Надув щеки, Ханджи недолго намеревалась сдерживать свое любопытство, предпочитая выяснять все волнующие ее вопросы без утайки.       На мгновение синий карандаш вновь останавливается, отрываясь от бумаги. Кончик грифеля спустя мгновение осторожно стучит о дужки, вынуждая ее собрать глаза в кучку, скорее от неожиданности. Растерянный взгляд, наполняющийся негодованием, вновь сталкивается с теми же сине-серыми радужками, скользящими по разбитым стеклам ее окуляров, словно изучая.       — Глупо обижаться на правду. Очки-то ты носишь.       Недолгое недоумение сменяет рефлекторная улыбка, оголяющая выраженные дырки на месте отсутствующих резцов на верхней челюсти…       Дослушав до конца воспоминание из детства, Моблит задумчиво переваривает информацию под шорох шариковой ручки, чиркающей на салфетке с эмблемой местного кафе-мороженное в уголке в виде вазочки с несколькими сливочными шариками. Эскиз женского лица с густой шевелюрой, собранной в небрежный хвост, набросанный им во время ее рассказа, одаряет зрителя горькой улыбкой, притягивая чарующим взглядом сквозь тонкие очки, немного соскользнувшие с переносицы.       — Он… ваша первая любовь?       Рефлекторно выпустив часть проглоченного молочного коктейля фонтаном от услышанного, Ханджи спешит прикрыть лицо в попытке остановить вытекающую из носа смесь, ударившую морозной «свежестью» прямо в голову. Рука не глядя хватает первую попавшуюся салфетку, на глазах застывшего Моблита с пристрастием размазывая облик воссозданной им привлекательной женщины о физиономию поперхнувшейся ко всему прочему Зоэ. После чего скомканный кусочек хрупкого пергамента, пропитанный коктейлем, падает рядом с ее стаканчиком, не оставляя и шанса на реабилитацию.       — Дело не в этом, — сделав очередной глоток, спокойно поясняет она, по-детски покрутившись на красной сидушке, стоящей у длинной стойки с видом на соседнюю улицу из широкого окна.       — Я спросил лишнее… извините.       — Нет. Просто… — шумно выдыхает она, из-за чего волнистая прядка отросшей челки взмывает вверх, пока пальцы теребят хвостик утопающей в сбитых сливках вишенки. — Я тебе кое-что покажу.       Нырнув в сумочку, она вытаскивает смятое пополам фото, сделанное на допотопный Polaroid, отчего большинство краски и вовсе выцвело спустя года.       — Идентифицировать эту задорную девочку, думаю, тебе не составит особого труда, — указывает Ханджи на рослую «малышку», сверкающую брекетами.       — Выходит, он был популярным парнем в школе, дергающим вас за косички? — заметив привлекательного юношу, стоящего в окружении нескольких одноклассниц, облепивших его с головы до ног, продолжил логическую цепочку Моблит, аккуратно смахнув с кобальтовой клетчатой рубашки попавшие брызги коктейля.       — О-о нет, это не он, — отрицательно качнув головой, усмехнулась она.       Палец скользит к самому краю поблекшего фото, едва ли не упираясь в белую рамку. С усилием прищурившись, Бернер скорее интуитивно улавливает очертания затерявшегося среди детских шкафчиков худого мальчика, стоящего в стороне от кучки детей. Ярко выраженные скулы, на фоне которых глаза кажутся чересчур большими, сверкают серостью, проскальзывающей из-под неровно стриженных волос, частично достающих до узеньких плеч.       — Третий класс был не самым успешным для него.       — Но как вы…       — Сошлись на почве общей нелюбви к другим, — пожав плечами, без утайки выдает она. — Я также не пользовалась спросом на дружбу. Одноклассники считали меня чудачкой, с которой не особо хотели общаться. А его и вовсе не замечали, обходя стороной, словно призрака или невидимку. Он был хмурым неразговорчивым мальчиком, сидящим на заднем ряду. Большинство его даже не вспомнили на выпускном. Мало что изменилось, — с аппетитом откусив промокшую в сливочной пенке вафельную трубочку, протягивает Ханджи. — Хотя, прическа у него сейчас куда удачнее.       — И долго продолжалось ваше общение?       — Пару месяцев начальной школы. Дальше случилось несчастье с его мамой, и, по слухам, его забрал опекун. После мы встретились уже в старших классах.       Так же осторожно сложив фотографию вдвое, она с контрастирующей небрежностью засовывает ее в кошелек под банковскую карточку. После чего с энтузиазмом шлепает ладонями о собственные бедра, обращая взор искрящих глаз прямо на благодарного слушателя.       — Прошло столько времени. Думаете, он узнал вас?       Под стук пластмассовой трубочки о стеклянный край стакана в голове как наяву звучит «очкастая».       — Кто знает, — задумчиво произносит Зоэ, едва скрывая аккуратную улыбку за пенкой молочного коктейля, распластавшегося на верхней губе при очередном шумном глотке.

***

      — Итак, ваши действия должны приобрести характер автоматизма. Вы не думаете. Вы действуете. Плевать на пламя, плевать на крики вокруг. Ваша первостепенная задача — предотвращение человеческих жертв, — мелок стирается в мелкую крошку о зеленую поверхность доски в руке капитана пожарной станции. — Сначала вытаскиваем из огня потерпевших, все одушевленное, что еще можно спасти. Будь то люди или животные.       Кривые треугольнички, дорисованные над овалом вместе с парочкой «усов», вероятно, символизировали четвероногих домочадцев, расположенных рядом с несколькими двуногими гуманоидами, в эмоциях которых довольно четко улавливается карикатурный вариант мунковского «Крика».       — То есть растения не в счет? — шепотом уточняет Конни, потянувшись к впереди сидящему Жану.       — В списке они не значатся, — монотонно поясняет тот, скучающе подперев подбородок рукой.       — А если это комнатный кактус? В детстве у меня был один. Я о нем заботился не меньше, чем о котике. Поливал раз в два-три месяца. Только что он сухой корм не просил.       Жан медленно оборачивается к надоедливому коллеге, не скупясь на легкую иронию во взгляде.       — И ты считаешь, что для кота этого достаточно?       Внимательно конспектируя информацию, частично навевающую на сравнение с наскальными рисунками неондертальцев, что вызвало легкий оттенок удовлетворения при находке очередного способа выразить свое презрение начальнику, Микаса осторожно подпихивает Эрена, успевшего заметно заскучать, и вовсе приснув под «мелодию» хриплого голоса. Чуть встрепенувшись, Йегер тотчас хватает перо, принявшись суетно перерисовывать изображения с доски, с минуту всматриваясь в схему пожара, перечирканную десятками разных линий.       — …Следующим по важности является ограничение очага возгорания. Обе задачи чаще всего необходимо выполнять одновременно, что может повысить шансы успеха, — соскользнув с зачеркнутой строки, мелок визжит на всю классную комнату, вынуждая рефлекторно зажать уши. — Если, конечно, вы не будете забывать об элементарных правилах техники безопасности, — отшвырнув огрызок в сторону, Леви педантично отряхивает руки, поспешив подхватить упаковку с влажными салфетками. — Верно, Эрен? — внимательный взгляд обращается прямо к молодому человеку, с секундной задержкой встрепенувшемуся на месте. — Что нужно проверить в первую очередь, прежде чем броситься в огонь?       — Наличие головы, — несколько раз стукнув карандашом по лбу, спешит ответить Эрен. После чего едва заметно шипит, приглаживает несвежую шишку под челкой, оставленную явно не его рукой.       — Вернее, каски, — скомкав использованную салфетку, кивает Леви, вновь возвращаясь к теме лекции.       Пустив недовольный взгляд в сторону капитана, Микаса продолжает тщательно чертить в лекционной тетради собственные зарисовки, в ярких образах иллюстрирующие, что именно она сделает с недооцененной помесью экспрессиониста и неандертальца, ежели он будет продолжать дубасить Эрена различными канцелярскими предметами, пусть и в угоду лучшей усвояемости теоретического материала.       — …Однако все ваши усилия будут без толку, если пострадавший угорит еще до того, как попадет в больницу, — приглушенно добавляет Леви, пуская взгляд в сторону стоящей у стены рыжеволосой девушки, внимательно прослушавшей его лекцию. — Нифа, — обратился он к ней. — фельдшер из бригады красного креста. Она проведет с вами инструктаж об азах неотложной помощи.       — Сэр, — подает голос Жан, поднимая руку. На что получает безэмоциональный кивок в свою сторону. — А разве не медики должны заниматься этим?       — Помощь может понадобиться в самом неожиданном месте. Эти навыки могут помочь вам спасти чью-то жизнь. Так что мотайте на ус, — немного зловеще добавил он, отбив всякое желание вдаваться в подробности всей необходимости этих знаний.       С неповторимой экспрессией прижимаясь к накачанному торсу с выраженными кубиками, обтянутыми резиной, Нифа в подробностях поведала этапы искусственного дыхания, при желании вполне имея право претендовать на соответствующую номинацию, интерпретируя различные эпизоды из пережитой практики. Едва не прослезившись от ее актерских навыков, утирая выступающие следы эмоций, пожарные по команде разделились на пары, выбрав себе подходящий «тестер», запылившийся за время пребывания в целлофановых черных пакетах.       — По-моему ему уже не помочь, — скептически оглядев доставшегося подопечного, выдает неутешительные выводы Жан, с неким сочувствием скользя взглядом по порванному в уголке рту. — Что за жизнь без рук и ног и… — взгляд остановился на гладкой зоне "бикини", распознать что-либо на которой не представляется возможным. — ...даже не хочу знать, что с ним произошло.       — Просто сделаем это, — склонившись над «калекой», шумно сглотнул Конни, удерживая палец на кнопке «play», готовой вот-вот провалиться в паз местного магнитофона.       Кивок — и Жан устанавливает руки на область грудины манекена, предварительно начертив пальцем подобие креста. Точка между средней и нижней третью грудины — его истинная цель.

…And we're stayin' alive, stayin' alive …А мы остаемся в живых, остаемся в живых Ah — ha — ha — ha, stayin' alive, stayin' alive… Ах — ха — ха — ха, остаемся в живых, остаемся в живых…

      Шедевральная композиция группы Bee Gees, написанная еще в 1977 году, оказалась самой настоящей палочкой-выручалочкой, не только жизнеутверждающим текстом, но и своим ритмом соответствуя необходимой частоте сжатия человеческого сердца во время оказания реанимационных мероприятий — сто-сто двадцать ударов в минуту. И пусть хоть кто-то заикнется о том, что спасать чужие жизни не весело — как пить дать, он ни разу не делал это под задорный мотив «Staying alive», пробуждающий героя поневоле в любом подвернувшемся слушателе.        — Армин, ты не попадаешь в ритм, поднажми еще. Он почти прогнулся, — подстегивает приятеля Эрен, следя за его успехами по специальным графам на мониторе. — Не сгибай руки в локтях. Ты должен навалиться всем весом.       — Мгх… Знаю, — из последних сил кряхтит Арлерт, буквально побагровевший от предпринятых усилий. Отчаянные попытки продавить пластиковую грудину продолжаются еще секунд пятнадцать, пока обессиленное тело не ложится сверху, вероятно, нуждаясь в помощи не меньше своего неодушевленного подопечного, спасение которого на практике оказывается куда сложнее.       Яростно терзая «несчастного», угодившего ей под руку, Микаса не жалея сил надавливает на грудную клетку снова и снова, шепотом считая очередность своих действий.       — … двадцать девять, тридцать! — с пылом выдыхает она, прижимаясь к истерзанным губам, стремясь вдохнуть в них нисколько жизнь, сколько не меньше жизненной емкости своих собственных легких. Однако переусердствовать в этом деле так же опасно, отчего раздается въедливый писк, сопровождаемый загоранием красной кнопки, без зазрения совести тыкающей на сырость ее навыков. Пока после очередного усиленного надавливания на манекен экран и вовсе изменяет свои кривые жизненной активности на сплошную горизонтальную линию с фоновым сигналом.       — Поздравляю с первым трупом, — монотонно комментирует Леви, проходя мимо. — Конни, без языка, — строго чеканит он, переключаясь на увлекшегося Спрингера, после которого не поможет ни одно дезсредство при таком пристрастном подходе.       Оставив своих подчиненных под присмотром участливой Нифы, спешившей помочь им исправить мелкие недочеты, капитан двинулся в сторону небольшого автомата с едой, привлеченный легким грохотом. По наивности своей доверившийся технике, Эрд с некой лаской приглаживает холодный корпус машины в попытке «уговорить» ее вернуть зажеванный батончик, законно обещанный ему за проглоченный автоматом доллар.       — Вы уже решили, как распределить новобранцев? — не глядя обращается он, замечая облокотившийся на ребро автомата силуэт. Одиночный стук кулака по корпусу — и подпрыгнувшая машина спешит вернуть все в удвоенном размере, более не нуждаясь в воспитательных «подзатыльниках», едва не оставивших вмятину на корпусе. — Что делать с Армином Арлертом? — словно и вовсе не заметив жест слегка подсобившего капитана, добавляет Эрд, ныряя под пластиковый щиток за перекусом. — Физически он сильно отстает, но в тесте набрал высокий балл.        — Нам нужен толковый диспетчер, — недолго всматриваясь в действия худенького блондина, в тяжелой одышке распластавшегося на манекене, делится Леви. — Думаю, он подойдет. Сильно не загоняйте его на тренировке, — взгляд скользит к дуэту Спрингера и Кирштайна, горделиво демонстрировавших загорание зеленой лампочки на своем испытуемом. — Тех двоих вместе с Эреном обучим практике. Шанс есть.       — А девушка? — указывая на бьющуюся над манекеном полуазиатку, уточняет Эрд, замечая с каким остервенением она бьет по резиновой грудной клетке, до последнего не желая мириться с «потерей» очередного бойца.       — Это «вторые руки» в помощь на кухне, о чем упоминал Эрвин, — в холодном комментарии тухнет всякий интерес, когда он боковым зрением улавливает истязание ни в чем не провинившегося манекена, волей судьбы попавшего в девичью немилость. — Отправьте ее к Николо. Займется сервировкой стола.       — Капитан, это Микаса Аккерман, — с шелестом распакованного батончика звучит уточнение. — Это она продемонстрировала наивысший балл по всем дисциплинам.       Леви молчит с минуту, пока прищуренный взгляд вновь устремляется в сторону новоиспеченной сотрудницы первой пожарной станции под звучное чавканье с аппетитом жующего Эрда.       — Она же женщина, — сухая реплика вызывает рефлекторную задержку последнего, с неким недоумением столкнувшегося с глазами капитана.       Визг сработавшей сирены сопровождает характерная алая подсветка, растекшаяся по коридору штаба под нечеткое бормотание диспетчера, сообщающего об очередном случае возгорания.       С дюжину глаз устремляются в сторону Леви, идущего к ближайшему шесту, ведущему прямиком в ангар.       — У вас есть восемнадцать секунд, чтобы собраться, — через плечо бросает он, ловко съезжая вниз.       За долю томительного мгновения переглянувшись друг с другом, участники сто четвертого выпуска бросаются следом, намереваясь как можно скорее добраться до защитной экипировки.       Демонстрируя неповторимую точность и скорость, к их появлению у стоек с принадлежностями, капитан уже заканчивает застегивать куртку, педантично поправляя белое жабо, виднеющееся из-под воротника. Уцепившись за один и тот же шлем, Эрен и Жан свербят друг друга глазами, предпринимая пару попыток присвоить схваченный предмет себе. Однако горящий взгляд Йегера, предвкушающего жар искрящего пожарища подстегивает пустить в ход приобретенные в Кадетском училище навыки, на выпад замахнувшегося Кирштайна применив умелую подножку из арсенала Энни Леонхард. Застежка буквально выскакивает из рук заваливающегося конкурента, позволяя ему окончательно завладеть каской.       — Вот ведь упырь, — уцепившись за край стола, рычит Жан, быстро подрываясь на соскользнувшие вниз ноги.       — В машину, — подгоняет их Оруо, успевая открыть выдвижную дверь ангара.       Надежно закрепив все крепления куртки, Микаса уже поворачивается к выезжающей из станции машины, намереваясь занять законное место рядом со сводным братом.       — Ты, как там тебя, хмурая девица, — раздается со стороны.       Потемневший взгляд устремляется к выплывшему перед ней силуэту, вынужденный опуститься чуть ниже привычного уровня ее сверстников. Что отражается едва скрытым оттенком надменности.       — Ты остаешься здесь. Настоящий вызов не место для женщины. Хватит и одной.       Уже готовая выразить свое негодование подобным приказом, Микаса рефлекторно жмурится, когда на лицо падают яркие лучи дневного света, пробирающиеся на станцию через поднявшуюся дверь ангара, отчего его черты лица теряют всякую четкость, оказываясь в более контрастной тени.       — Потренируй искусственное дыхание, пока никого не убила, — так же монотонно чеканит он, сверкая неровно подстриженным затылком, несмотря на легкое дуновения ветра, лежащий как после профессиональной укладки. — Да и отполировать шлемы не мешало бы.       — Я не уборщица.       Резкость ее тона сопровождает решительный шаг в сторону дверного проема, когда она слишком поздно замечает движение прямо перед своим носом. Легкий толчок в грудь — и форменная куртка под звук расстегнутых одним движением креплений слетает с плеч, приводя ее экипировку в полную непригодность. Натренировав за годы практики навык скоростного одевания до совершенства, Леви мог выполнять отработанные действия в абсолютно любой последовательности не только на себе, но и на окружающих. Что он и продемонстрировал неучтивой рядовой, остановившись лишь на верхней одежде.       — Приказы здесь не обсуждаются, — звучит приглушенная реплика, когда прямо перед ее носом захлопывается дверь, судя по ее суетным попыткам снова открыть ее удерживаемая неким рычагом, вставленным между ручек.       Натянув спустившуюся к локтям куртку на плечи, Микаса замечает сужающийся проход между закрывающейся гаражной дверью ангара и зацементированной дорогой. Вслушиваясь в мотор автомобиля, явно выезжающего на дорогу, она подрывается к выезду, в последний момент проскальзывая на коленях, когда за спиной закрывается металлическая дверь.       — Черт! — всматриваясь в заворачивающий за угол автомобиль с характерным бело-красным корпусом, рычит она, на всех парах пускаясь следом.

***

      — Итак, это ваше первое реальное задание. Шлем вам дан не просто так. Используйте то, что под ним, с умом, — поясняет капитан, поочередно оглядывая новых членов команды, трясущихся на неудобных скамьях при проезде на лежащих полицейских.       Звук включенных мигалок, маячком пробивающих путь сквозь затор на автостраде, вынуждает чуть повышать голос, на что ребята прищуриваются, в попытке распознать информацию по его губам, не в силах уловить звуки сквозь плотные шлемы, словно контуженные.       — По полученным данным возгорание небольшое, но расслабляться не стоит. Гюнтер, — обращается Леви, всматриваясь в циферблат на левой руке. — Время прибытия?       — Уже подъезжаем, — резко повернув руль, сообщает Шульц, на что сидящие в ряд пожарные хорошенько впечатываются в корпус авто, рискуя получить контузию реальную.

***

      Продолжая бежать трусцой через широкий мост автострады, удерживая на плечах полную экипировку дыхательного аппарата, Микаса периодически оборачивается к попутным машинам, вытягивая широкий рукав пожарной формы. Пока рядом с ней не останавливается дорогая иномарка с затемненными стеклами, медленно спускающимися на ее глазах.       — Эй, малышка, — уточняет сидящий за рулем мужчина, пустивший взгляд из-под солнечных очков. — Торопишься куда-то?       Недолго думая, она быстро ныряет в авто на заднее сидения, стягивая с головы шлем, дабы увидеть намеченную цель сквозь лобовое стекло.       — Да, — сухо отрезает Микаса, вытягивая руку в сторону черного столба дыма за мостом. — Туда!       — А ты из горячих, — констатирует незнакомец под рев собственного автомобиля. — Домчу за сотню.

***

      Небольшой домик, из всех щелей которого валит густой дым, собрал немало не безучастных зрителей, пришедших оказать содействие пожилой фрау Мюрген, до сегодняшнего утра проживавшей мирную жизнь со своими девятью котиками, гуляющими по высаженному ей же палисаднику. Петуньи, распустившиеся лилии и кустовые розочки, выращенные с любовью, пусть и для продажи, могли бы пережить и злополучный пожар, свалившийся на нежно-розовые головки. Если бы не вылетевший из окна Эрен, подмявший под собственным весом молодые соцветия, для пущей убедительности утрамбовав их массивными сапогами, заскользившими на свеже политой клумбе.       — Посторонись! — не своим голосом орет обезумевший Йегер, несущийся к пожарному авто. — У меня выживший!       Нечто прижатое к груди на деле оказывается пушистым серым комочком, не так давно разлепившим покрывшиеся мягким пушком глазки.       — Я в том не уверен, — скептически осмотрев со всей бережностью положенного на выдвигающуюся стойку их авто котенка, комментирует Леви, частично разматывая одеяло. — Он не дышит.       — Сэр… — ледяной выдох из уст оробевшего Эрена прерывается тем же негромким тоном.       — Не время для паники, — окончательно размотав кулек, капитан укладывает недвижущееся тельце на спинку. — Петра, кислород, сорок процентов.       Молча кивнув, Рал тут же настраивает стационарный аппарат на нужную смесь, не забывая поменять насадку на самую маленькую маску. После чего с трепетом операционной медсестры, четко выполнив указание, передает инструмент.       — Сэр, в здании чисто, — отчитывает рапорт подоспевший Эрд, когда мужчина осторожно проводит указательным пальцем по грудной клетке животного, пытаясь найти подходящее место воздействия. — Возгорание ликвидировано.       — Давай, — продолжая с определенным ритмом давить на область сердечка, вероятно, не превышающего размеры ногтя, хрипит Леви, осторожно приоткрыв пасть под подставленной к мордочке маской. — Дыши.       — Держись, малыш, — скрестив пальцы, с надеждой рычит Жан, из-за спины которого виднеется «ежик» Конни и еще пара десятков зрителей, обративших внимание на произошедшее.       Фрау Мюрген, в руках которой сидит еще трое котят от недавно родившей питомицы, в легкой старческой тряске, следит за каждым движением мужского пальца, пытающегося вернуть в маленький организм жизнь, взирая умилительно широкими зрачками сквозь свои огромные астигматические линзы, поблескивающие от влаги и копоти.       Ожидание царапает сердца окружающих, медленно буравя ржавым гвоздем, пока не раздается долгожданный вдох и слабое мяуканье замерзшего зверька, вероятная мама которого, ластящаяся у ног Леви, издает уверенное «мяу» в ответ. Умиление в лицах присутствующих поддерживает задорный свист, сопровождаемый скрывшимися в карманах мобильными устройствами, уже загрузившими очередной контент во всемирную сеть.       — Выкарабкается, — отдав кислородную маску в руки наконец-то выпустившего воздух из легких Эрена, добавил он, после чего сделал необходимую отмашку отряду. — Сворачиваемся.       — Старая кошатница забыла вытащить пирог из духовки, — отыскав «уголек» в печи, отчитывается перед капитаном Оруо, стянув с пропотевшей головы каску.       — Классический случай.       Привлеченные резким скрипом колес они рефлекторно оборачиваются на звук, замечая вылетающую из такси полуазиатку с дыхательной аппаратурой на перевес.       — Разница в шесть минут, — вслух подмечает Леви, сверив на собственных часах засеченное время. — Не так уж и плохо.       — Микаса, ты где была? — не замечая ее смертоносного взора, устремленного на виновника ее индивидуального кросс-похода, замечает одногруппницу Конни, с нескончаемым энтузиазмом хлопая отличившегося на первом задании приятеля по плечу. — Пропустила восхождение своего героя.       — Старушка так растрогалась, что десять раз переспросила мое имя, — все еще пребывая в легкой эйфории от пережитого, делится Эрен, вычерчивая на лице искреннюю улыбку.       — Чтобы лучше запомнить новую кличку кота, — наслаждаясь видом пожарища, делится Леви, по-прежнему замечая у своей ноги неугомонную кошку.       — Что? Откуда вы…       — Поверь, — со знанием в голосе сообщает Гюнтер, подхватывая сложенное оснащение. — Он знает.       За годы службы в пожарной станции на счету каждого сотрудника имеется десяток другой разной живности, спасенной им из горячих зон. Точное количество вытащенных и откачанных существ руками капитана Леви не знал никто. Однако немым подтверждением по-прежнему являются письма с благодарностями, где помимо упоминаний о неких «Левиках», растущих и радующих своих хозяев, прилагаются фото или видеофайлы подрощенной живности, чаще всего, застуканной за очередным проявлением «вандализма» к тем или иным предметам быта.       — Хоть какое-то разнообразие в кличках, — произнес капитан, после чего посмотрел на крышу авто. — Оруо, Петра, все готово?       — Всегда готовы, сэр, — решительно отдав честь, подтвердили пожарные.       — Подавай.       Немного недоумевающе посмотрев на более опытных коллег, бывшие выпускники сто четвертого отряда не сразу осознают задумку, с неким недоверием пустив взор в сторону нацеленных на них пожарных рукавов. Скрип старого вентиля — и их в один момент с ног до головы окатывают брызги, вызывая суетные переглядки.       — Сегодня состоялось ваше боевое крещение, — торжественно объявляет Гюнтер. — Теперь вы официально часть первой пожарной подстанции.       — Это того стоило, — подмечает Жан, ощущая на собственных плечах тяжесть Конни, на радостях и вовсе набравшего полный рот воды. Протянувший перед собой руку Армин с неким воодушевлением всматривается в поток воды, наблюдая за встрепенувшейся от брызг Микасой, в глазах которой он увидел отголоски огоньков детского восторга, когда они втроем проводили время вместе до трагичной ночи девятилетней давности.       — Не советовал бы открывать рот, — не изменяя себе с толикой надменности подмечает Оруо, продолжая окатывать «желторотиков» из рукава. — Вода прямиком из канализации.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.