ID работы: 8337222

Heiress of the Black Family

Гет
R
В процессе
16
ghostsalad бета
Размер:
планируется Макси, написано 13 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

День твоего рождения

Настройки текста
Примечания:

«Мне кажется, что день рождения — это грустный праздник, он показывает, что жизнь проходит, а отмечание дня рождения — это попытка бороться с этой грустью.» — Ирвин Ялом. Лжец на кушетке.

      Проснувшись рано утром, Лис заметила на прикроватной тумбочке письмо. Перевернув конверт, девушка обнаружила на нём фамильный герб и поняла, что скорее всего пишет отец, ведь мама никогда не была так официальна с ней. Впервые за долгое время она получила весточку от папы. Для Нотт это было маленькой искренней радостью, так как получать письма от этого человека было для неё редкостью. Вместо того, чтобы вскрыть конверт сейчас, Слизеринка решила повременить и оставить его "на сладкое", бережно положила письмо в один из ящиков тумбочки и пошла принимать утренний душ, пока её соседки не образовали целую очередь. Приведя себя в порядок, Алиссия решила сегодня нанести макияж и уложить свои роскошные волосы по-новому. Брюнетка нанесла на веки бежевые блестящие тени, подведя это аккуратными стрелками, и нанесла тушь, отчего её ресницы стали больше и воздушнее, придавая взгляду некую таинственность. Губы же она предпочитала красить матовым розовым. Волосы Лис завила в огромные локоны, которые собрала на затылке заколкой в виде серебряного цветка, украшенного сапфирами. Многие могли бы удивиться, увидев её в таком виде, будто Нотт собралась на бал, но в этот день ей хотелось выглядеть по-особенному. В день её рождения.       Только Алиссия хотела покинуть спальню, как на ее плечо приземлилась маленькая сиреневая птичка-записка, с помощью которой Кас общался со Слизеринкой. Девушка лучезарно улыбнулась и открыла весточку.

«Доброе утро, принцесса. Надеюсь ты хорошо спала и уже собралась, потому что я с нетерпением жду, когда ты спустишься в гостиную. Тебя ждёт сюрприз. Кас.»

      Расплывшись в улыбке ещё сильнее, девушка вышла из своих покоев и грациозно спустилась по винтовой лестнице. Заметив Алиссию, Уоррингтон застыл словно нерешительный первокурсник, разглядывая девушку с головы до ног. Опомнившись, парень подошёл и подал Слизеринке руку, в это время его сердце сделало тройное сальто. — Лис, ты выглядишь просто умопомрачительно сегодня. — Сказал Кассиус, любуясь своей спутницей. — Это платье тебе очень идёт.       Шикарное чёрное с бежевыми вставками выше пояса платье в пол показывало всё изящество дамы, туфли на высоком каблуке прибавляли ей роста, а роскошная серебристая мантия, держащаяся на плечах девушки, указывала на факультет леди Нотт. — Благодарю. — Слизеринка присела в лёгком реверансе и немного склонила голову, после чего тихонько хихикнула, взяла Каса под руку и вышла из гостиной. Они в своей аристократической манере шли медленно, почти невесомо, пока на них любовалась добрая половина школы. Некоторые парни даже присвистнули, увидев четверокурсницу. Хорошо, что сегодня был предпраздничный день и профессора не стали бы ругать Алиссию за отсутствие школьной формы.        День пролетел незаметно, уроки были лёгкими и довольно весёлыми. Вечером Лис со своим неизменным кавалером были на Астрономической башне и смотрели на небосвод, игриво переливающийся мерцанием звёзд. — Это - созвездие Большого Пса, — начал Уоррингтон, указывая рукой на небо, — а самая яркая звезда - Сириус.       Девушка завороженно смотрела то на Кассиуса, то на ту самую звезду, было в ней что-то такое, что с невероятной силой притягивало взгляд. Сам же Слизеринец смотрел только на Алиссию, не в силах оторвать взгляд от её благородно красивых черт лица, от немного пухлых губ, кристально-серых счастливых глаз, чётко выраженных скул, чёрных, обрамляющих такое строгое, но нежное лицо, волос, которые аккуратными локонами падали на плечи Слизеринки. Парень не мог отрицать, что в его душе уже давно поселилось чувство, которое заставляло его терять ледяную маску, напыщенную строгость и трезвость ума при виде Нотт. Он был влюблён в Слизеринскую принцессу, но пытался отрицать это чувство изо всех сил, боясь быть отвергнутым, оказаться ей ненужным. Долго и тщательно всё обдумывая, Кас решил, что сегодняшний день идеально подходит, чтобы признаться Алиссии в своих чувствах. Пока Уоррингтон внимательно изучал девушку, она развернулась, облокотившись спиной о каменную стену, и блаженно прикрыла глаза. Слизеринец заблаговременно позаботился о даме и подал ей свою мантию. — Леди Нотт не желает выпить вина? — Делано официально спросил парень у Лис, протягивая руку с бокалом красного полусладкого. — С удовольствием, Лорд Уоррингтон. — Девушка сделала книксен и приняла бокал из рук однокурсника.       Вечер сменился ночью, а молодые люди так и не покинули Астрономическую башню, продолжая любоваться пейзажем и немножко друг другом, иногда разбавляя тишину репликами. — Знаешь, Кас, мне так легко и уютно давно не было. Мне приятно проводить с тобой время. Спасибо тебе за прекрасный вечер. — Алиссия слабо обняла своего кавалера. — Алиссия, я очень ценю эти слова. Я.. долго думал над всем тем, что хочу тебе сказать, поэтому, пожалуйста, просто выслушай. Ты мне стала безмерно дорога, каждый миг, проведённый с тобой для меня словно рай на земле. Я смотрю на тебя с замиранием сердца и дрожью в руках. Я любуюсь каждым твоим полётом. Ты завораживаешь меня. Ты мне очень нравишься. Когда я увидел тебя впервые я понял, что ты не простая девушка, ты особенная. Я не смогу видеть тебя с другим, ты невероятная, Алиссия Валери Нотт. Я люблю тебя. И если мои чувства хоть на йоту взаимны, разреши мне тебя поцеловать. — Кассиус закончил излагать свои чувства и застыл, ожидая пощёчины или того хуже, заклинания. Ни того, ни другого не произошло, ведь Лис сама потянулась навстречу его губам и, коснувшись их, Уоррингтон потерял голову, он жадно впился в губы Слизеринки, сплетая их языки, притягивая её теснее в свои объятия, углубляя поцелуй. Он был настолько страстным, настолько горячим, но чувственным и нежным, что, как только они смогли оторваться друг от друга, их сердца бились в ускоренном темпе, сбивая их дыхание, но делая этих двух Слизеринцев самыми счастливыми обитателями в замке. — С Днём Рождения, принцесса.. — Шепнул Кас, утягивая юную Нотт обратно в поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.