послания на запястьях

PG-13
Завершён
113
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 963 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 7 Отзывы 30 В сборник

3. какая она, любовь со вкусом американо?

Настройки
      в последнее время Чангюну не хватает денег на новые тетради, а Кихёну не хватает смелости чтобы вновь что-то написать на руке. они оба уже знали, что находятся в одном и том же городе, но имена друг другу не писали. "привет, встретимся?" "почему ты молчишь?" "я не усну, пока не увижу ответа на своём запястье."       Чангюн писал это каждый день, ожидая положительного ответа, но его рука всегда была чиста.       Кихён читал это, но боялся ответить.       вскоре Чангюну просто надоедает сидеть и бездействовать, поэтому он решил пойти на крайние меры. он пишет у себя на руке весьма вызывающее послание, а Кихён, читая его, боится представить, что будет дальше. "ты заставляешь меня пойти на крайние меры. завтра я иду искать тебя."

***

      когда утром Кихён видит себя в зеркале, то прибывает в состоянии шока. практически каждый сантиметр его тела исписан стихами, и это даже пугает. он похож на отсидевшего свой срок преступника, но идти в универ всё равно надо. парень натягивает на себя свитер, пытаясь скрыть все надписи, но лицо и шея остаются голыми. с одной стороны, он думает что это очень тупой способ найти его, а с другой, радуется каждой строке, которую соулмейт пытался написать как можно красивей и разборчивей, как будто совсем другой почерк.       Чангюн откладывает будильник ещё на десять минут, потому что писал на себе всю ночь. он чётко решил, что не сотрёт ни одной строчки, пока не найдёт соулмейта. когда он наконец встаёт с кровати, то надевает первое, что вывалилось из шкафа, и по рассеянности обувает разные кеды. он конечно же это игнорирует, но зато Чжухон оценивает внешний вид Има, говоря ему что он как парень из тамблера. Гюн игнорирует и его, но рядом всё равно присаживается. его внешний вид оценил не только друг, но и одногруппники, тихо посмеиваясь и перешёптываясь.       Кихён как обычно приходит к началу пары, а когда войдя в кабинет его сокурсники ахают, то пугается, но к месту всё равно идёт.       Чангюн сверлит взглядом. Кихён этого взгляда не видит, потому что его глаза смотрят в пол, пока он поднимается по ступеням к своему ряду.       Им вскакивает с места, хватает Кихёна за руку и выбегает с ним из аудитории. забегает за первый поворот и открывает дверь уборной, а затем скрывается за ней вместе с Ю.       у Кихёна шок, у Чангюна адреналин в крови прибавился. Им прижимает старшего к стене и вглядывается в карие глаза. они стоят так около пятнадцати секунд, а потом звонок оповещает их о начале пары. — я же говорил, что пойду на крайние меры. — прерывает затянувшуюся тишину Чангюн. — я не думал, что мы так быстро встретимся. — улыбается Кихён. — я не думал, что ты скучный заучка с моего факультета. — я знал, что ты на самом деле грубиян. — я могу тебя грубо поцеловать? — резко спрашивает младший. — да. — слишком громко срывается с губ Ю.       Кихён чувствует как мягкие губы накрывают его, а язык Чангюна бесцеремонно проникает в его рот. старший не противится, наоборот, его рука блуждает в густых волосах сокурсника, а вторая поглаживает плечо. лица обоих становятся красными, от прилива к нему крови, но парни не останавливаются, слишком уж долго они ждали этого момента. Чангюну очень нравится вкус кихёновых губ, в его голове пролетают названия всех сортов кофе, думая о том, какой пил сегодня Ю.       Им отрывается, когда воздуха в лёгких начинает не хватать и томным взглядом смотрит на строки на чужом теле. он мягко целует Кихёна в щёку, и, оставляя на его лице множество рассыпчатых поцелуев, спускается к шее.       когда до ушей младшего долетает еле уловимый стон, то он ставит первый засос, а Кихён от смущения краснеет ещё сильнее...

***

— напиши для меня стих. — я и так посвятил тебе все мои стихи. — но в них не было моего имени.       Чангюн закатывает глаза, а Кихён рисует на чужом запястье сердечко. — оно твоё. — что? — моё сердце.
Примечания:
113 Нравится 7 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)