ID работы: 8340303

Теплее в темноте

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Кажется, в этом году осень началась раньше обычного. Нет, по календарю еще, конечно, должно быть тепло, но вот холодный дождь почти не переставал лить последние несколько дней.       Мейсом - старый смотритель маяка, сжал зубами сигару и прищурился, смотря на непогоду за окном. По стеклу резво стекали капли, а позади потрескивала печка, наполняя помещение остатками едкого дыма. - Ну вот скажите, что мне с вами делать? - старик отложил сигару в сторону и демонстративно развернулся, создавая новую паузу. В его голосе читалась не злоба, а, скорее, сомнение. Два человека, скромно пристроившиеся на дряхлой кушетке в уголке, одновременно вздрогнули от внезапного звука. - Сдать не могу - проблем потом не огребешь, на улице град, пристроить вас негде... И так бессонница, так еще и вы, полночные мухи, притоптали. - П-простите, господин, у нас не было выбора... мы... - опять посыпались оправдания со стороны Мереди. Она сидела, прикрыв плечи ярким пледом и смущенно смотрела в пол - мокрые до нитки плащи остались высыхать в сторонке. - Черт с вами, придется послать на полу в кладовке. По бочкам там не ройтесь, если с полки пропадет хоть банка, хоть связка - на всю жизнь проклинаю, не отделаетесь!       Фернандес отложил кружку с каким-то терпким напитком и встал, завязывая разговор со старцем, а Мереди так и продолжила молча наблюдать за его действиями. Сил как-либо помогать у нее, должно быть, не осталось.       Джерар вслед за Мейсомом спускался вниз маяка по узкой круговой лестнице, мимо мелькали окошки, напоминающие бойницы, а в руках старика, сбиваясь, мерцал огонек фонаря.       Кладовка представляла из себя некрупную заставленную дубовыми стеллажами комнату со стенами, увешанными кипами с пахучими травами. Из щелей в раме окна на клочок пространства сочилась вода. Джерар посмотрел в окно: сквозь темноту там, у горизонта едва-едва виднелись размытые очертания берега, мистически поблескивали одиночные огоньки, а вода в море напоминала разлитые чернила... - Ну-с, молодой человек, поможешь притащить матрац - и будет вам лежанка. Спустя время приготовлений, невычурное спальное место посреди комнатушки было разложено, и Фернандес отправился наверх за напарницей.       Она сидела напротив стоящей в углу черной печки, обняв колени руками и опустив на них голову. Плачет? Джерар подошел сзади и похлопал ее по плечу. - Мереди? Все в порядке? - кивок - Уже можно идти вниз. - Сейчас, Джерар. Извини, я просто сильно устала,- обернулась, потерла глаза и натянула некое подобие улыбки.       Нет, она не плакала. Совсем за ближайшие дни (или этого не показывала?), хоть и прошло только больше месяца, после... В ее глазах сейчас отражались оранжевые отблески от огня, но не было старой игривости и детской наивности - то время прошло.       Мереди поднялась, устало опираясь на Джерара, и прошла к выходу. В дверях она, продолжая клевать носом столкнулась с Мейсомом, за что получила в свою сторону очередной шквал неразборчивых ругательств. На лестнице было абсолютно темно, шаги эхом отдавались от пыльных каменных стен... - Спокойней там, молодежь, будете мешать - мигом прогоню! - раздалось громким скрипучим голосом сверху.       В импровизированной постели прямо на полу было так же зябко, несмотря на огромное еще не прогревшееся и слегка мокрое пуховое одеяло, которого отлично хватало на двоих.       Джерар лежал напротив Мереди, не смыкая глаз, хотя какая разница, все равно вокруг - темнота. - Джерар, ты спишь? - она спросила, слегка дергая его за руку. - Нет, не сплю. Тебе что-то нужно? - Извини... Пожалуйста, ты можешь обнять меня? Я замерзла.       Фернандес слегка приобнял ее за плечи. Разве может он позволить себе большего?       На одеяло продолжала капать вода. В стекло продолжали биться, завывая, ветер и дождь. У нее такие же озябшие ноги, такая же холодная кожа, совершенно не способная согреть. Девушка и сама пытается унять дрожь то-ли от холода, то-ли от утаенного страха. Джерар гладит ее - она все так же боится темноты, хоть и пытается казаться смелее.       Тогда он отдергивает руку, создает между пальцев маленький желтоватый огонек и смотрит Мереди в лицо. В ее слегка намокших глазах сейчас сильнее заметен страх. - Твой взгляд стал взрослее. Ты сама заметно выросла за последнее время,- Фернандес сам не знал, нравятся ему эти перемены или нет - Мереди за последний месяц действительно сильно поменялась и внутренне, и внешне: под глазами залегли небольшие синяки, спина ссутулилась, и походка стала более шаркающей. Кажется, Джерар слишком много внимания стал обращать на детали. Сейчас Мереди уже походила на взрослую девушку, хоть ей, по сути, и являлась. Он может принять ее и такой, слишком резко повзрослевшей, но ему категорически не нравился корень этих злополучных перемен. В сердце защемило от накатывающей боли.       Тогда он накрывает их одеялом с головой, со всей силы прижимая Мереди к своему телу. Не думая. Она пытается что-то пискнуть, но тут же расслабляется у него на руках (что прибавляет жирный плюс к самолюбию) и обнимает в ответ- наверное, тоже просто так. Становится лучше. - Так теплее, правда? - Джерар по-доброму улыбается.       Они лежат напротив под большим одеялом, как в скорлупе, смотря одновременно в темноту и друг на друга, прислушиваясь к чужому дыханию, сбившемуся сердцебиению и звукам снаружи.       У нее истощается запас терпения и сил сдерживаться, Мереди срывается и начинает плакать. Его слова утешения- заевшая граммофонная пластинка. Не помогают... - Мереди, ты умеешь целоваться?- Джерар еле понимает, как все зашло в эту степь- ее содрогающийся голос ласкает слух, а он уже слишком хочет спать. Слова в потоке разговора явно выделяются на фоне остальных попыток отвлечь захлебывающуюся в собственных слезах и фразах. Возможно ли, что так он сможет помочь? - А-ага. Ур... Уртир... Она меня учила.- Джерар ухмыляется в темноту и не хочет, чтобы она видела эту улыбку. Он уже жалеет о сказанном. - Тогда поцелуй меня со всей страстью, на которую способна. Так нужно,- он говорит максимально серьезно , но где то в уголках души, между звуков прячется сомнение. Чем-то ему нравится эта странная девушка, которую учила подобному собственная приемная мать. - Ч-чего ты сказал? Зачем? - Сделаешь - тогда объясню,- поглаживая ее по плечу, невозмутимо прошептал Фернандес.       И Мереди, подумав, целует. Нет, не так сногсшибательно, как было бы можно, сдержанно, но с уловимым усердием. Вскоре смущенно отстраняется и ждет реакции.       Он снова зажигает белесый огонек и смотрит на ее покрасневшее лицо. Бинго! То, чего он добивался. Ее живой взгляд, эта (та самая) улыбка. Сверху слышатся тихие скрипы- Мейсом повернулся во сне. - Нет, Мереди, так не пойдет. Пришло мое время тебя научить - запоминай, как надо! - шепчет он со смешком, без ноток сомнения. Боль в сердце почти заглушена.        Снаружи идет монотонный прибой, но мир вместе со всеми своими звуками, красками неумолимо рушится витражом на осколки за пределами такого же словно выделанного многоцветным стеклом лоскутьев купола-покрывала - пусть катится к чертям. Джерар целует ее уже более долго и требовательно, объединяя все собранные крупицы тепла, он... В какое-то из застывших мгновений словно приходит невесомое озарение, а потом так же исчезает в путающемся потоке мыслей. Пухлое одеяло приятно давит на уставшее тело. Становится душно. Ни первому, ни второй все еще нельзя испытывать симпатию к людям светлой стороны, но они- единственные, оставшиеся посередине забытые небом грешники, продолжат свой тернистый путь.       ...Медленно отстраняется, ждет пару мгновений и одергивает край одеяла. Резко веет ночной свежестью, и завывания на улице чуть затихают.       Фернандес легонько поглаживает по волосам спокойно засыпающую Мереди. Хоть кто-то испытывает к нему... доверие. Он не знает, перерастет ли эта взаимность во что-то большее. Он не понимает - возможно, это и есть любовь, но ему уже приятны эти несравнимые чувства. И Джерар не жалеет. Джерар проваливается в глубокий сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.