Глава вторая.
15 июня 2019 г., 22:56
После того, как Снейп и Малфой дали честное слово, что они не зачаровывали эту книгу в портал, но что это не так, они не уверены, и чтобы убедиться в том, что это просто книга, надо рискнуть и проверить самому! Гарри некоторое время растерянно смотрел на книгу лежавшую на столе. Потом достал свою волшебную палочку и провёл над неё, книга подлетела над столом и раскрылась на титульном листе, повиснув в воздухе. Гарри с опаской подошёл к ней и прочитал:
— «Мистер Поттер, Вы правы. Эта книга портал, но не в то место, куда Вы так опасаетесь попасть.» И ничего я не опасаюсь, — пробурчал он, — просто ещё не готов к этому. «Вот поэтому я и решила помочь Вам и ещё некоторым личностям, помочь подготовиться к встрече с неизбежным и немного изменить будущее. Не беспокойтесь, я не действую во вред Вам». Откуда я это могу знать? «Ниоткуда, Вам надо просто довериться мне и я проведу Вас по самым значимым событиям будущего, которые Вы сможете изменить.» Знаете, что-то я после второго курса опасаюсь говорящих книг. «Понимаю, но обещаю, что это путешествие, в которое я хочу отправить Вас и… Снейпа с Малфоем, для Вас и для них будет безопасным, по крайней мере, физически не причинит вреда ни Вам лично, ни им.» Хм… Обещаете. А чем подтверждается Ваше обещание? — спросил недоверчивый гриффиндорец. — «Вы же верите честному слову? Я даю Вам честное слово, что не действую во вред Вам». Ну хорошо, — Гарри почесал палочкой затылок и поправив скособоченные очки, произнёс, — где я ещё не был, так это в будущем. Что надо сделать? «Вот и отлично! Вам троим надо просто взяться правой рукой за края книги и произнести: «SOS»!" SOS? Спасите наши души? — Гарри посмотрел на замерших и смотревших на него с неподдельным любопытством, Снейпа и Малфоя. И, лукаво улыбаясь, спросил у них: — Ну что? Рискнём? Друзья моих врагов, враги моих друзей. Интересно же, что там в будущем!
— Поттер, ты доверяешь этой книге, — спросил Малфой.
— Знаешь, Дра-ако, — протянул его имя Гарри, — я последнее время вообще никому не доверяю. И себе тоже. Но кто не рискует, тот не пьёт шампанского! Так кажется говорят нелюбимые вами магглы?
— Поттер, Вы ещё более безрассудны, чем Ваш отец, — вставил свои пять кнатов, профессор.
— Угу, — качнул головой Гарри. — Может это потому, что у моего отца в школе был только один…неприятель, в отличие от меня, — он с усмешкой посмотрел на зельевара. — Ну что, доставайте свою храбрость и отвагу, если они у вас не очень далеко спрятаны и вперёд, в будущее! Не переживайте, это не больно, я уже так путешествовал. Правда в прошлое, но тоже интересно.
Снейп переглянулся с Малфоем. Хуже, чем есть сейчас, уже не будет. Они подошли к висевшей в воздухе книге, и встали вокруг неё. Листы книги стали быстро переворачиваться и остановились на том, где было написано: «ПАУЧИЙ ТУПИК». Снейп, когда увидел это название, дёрнулся и опустил уже поднятую руку, готовую взяться за край книги.
— В чём дело, сэр? Вы передумали? — ехидно спросил Поттер.
— Нет, — вздохнул Снейп, — я готов.
Они ещё раз переглянулись между собой и взялись за края книги. С книгой произошло то же самое, что и с дневником Реддла, три года назад. Страница превратилась в телевизионный экран и их стало затягивать в него. Драко почувствовал, как его тело оторвалось от пола и его головой вперёд стало затягивать в этот экран. Он вошёл в водоворот красок и теней, ноги стукнулись о твёрдую поверхность и он, не устояв на ногах, упал на пол. Рядом материализовались Снейп и Поттер, они качнулись, но на ногах удержались. Драко поднялся на ноги и огляделся, размытые очертания предметов стали отчётливо видны.
«Все трое оказались в крошечной темной гостиной, производившей впечатление не то тюремной камеры, не то палаты в клинике для умалишённых. Полки по стенам были сплошь уставлены книгами, большей частью в старинных коричневых или чёрных переплётах. Потёртый диван, старое кресло и колченогий столик стояли группой в лужице тусклого света от люстры со свечами, свисавшей с потолка. Помещение выглядело неухоженным, как будто здесь давно никто не жил.
В комнате находилось трое человек, две женщины и мужчина. Белокурая женщина сидела на диване внимательно разглядывая свои стиснутые на коленях бледные и дрожащие руки. Другая женщина с тёмными длинными волосами, тяжёлыми веками и выступающим подбородком, не отрывала подозрительного взгляда от мужчины, стоя за спиной блондинки. Это были Беллатрисса Лейстрендж, Нарцисса Малфой и сам Снейп.
— Итак, что же я могу для вас сделать? — спросил Снейп, усаживаясь в кресло напротив дивана.
— Мы … мы одни? — тихо спросила блондинка.
— Да, конечно. Впрочем, здесь ещё Хвост, но ведь червяки не в счёт?
Он указал волшебной палочкой на стену, уставленную книгами. С треском распахнулась потайная дверь, открывая на обозрение узкую лестницу и застывшего на ней маленького человечка.
— Как ты, наверное, заметил, Хвост, у нас сегодня гости, — лениво проговорил Снейп.
Человечек втянул голову в плечи, спустился на оставшиеся несколько ступенек и вошёл в комнату. У него были маленькие водянистые глазки, острый носик и неприятная подобострастная улыбочка. Левой рукой он поглаживал правую, которая выглядела так, словно была затянута в блестящую серебряную перчатку.
— Нарцисса! — пискнул он. — И Беллатрисса! Радость какая…
— Если вам угодно, Хвост принесёт нам вина, — сказал Снейп. — А потом уйдёт в свою комнату.
Хвост вздрогнул, как будто Снейп швырнул в него чем-нибудь тяжёлым.
— Я тебе не слуга! — пропищал он, стараясь не смотреть Снейпу в глаза.
— Разве? А мне казалось, Тёмный Лорд послал тебя сюда, чтобы помогать мне.
— Да, помогать, а не подавать тебе напитки и не…и не убирать за тобой!
— А я и не подозревал, что ты хочешь более опасных заданий, Хвост, — ласково улыбаясь, проговорил Снейп, — это легко устроить. Я поговорю с Тёмным Лордом.
— Я сам могу поговорить с ним, если захочу!
— Разумеется, — оскалился Снейп, — а сейчас, принеси-ка нам выпить. Скажем, того вина эльфийского производства.
Хвост потоптался на месте, словно намеревался ещё спорить, но в конце концов повернулся и исчез за другой потайной дверью. Было слышно, как он хлопает дверцами буфета и звякает чем-то стеклянным.
Через несколько минут он вернулся и принёс на подносе пыльную бутылку вина и три бокала. Всё это он поставил на колченогий столик и шмыгнул на лестницу, захлопнул дверь с книжными полками.
В комнате наступила пауза. Гарри стал осматриваться:
— Сэр, это Ваш дом? — спросил он у настоящего Снейпа.
— Да, мистер Поттер, это мой дом, — вздохнув произнёс профессор.
— Какой-то он…не приглядный, — прохаживаясь по комнате, сказал Поттер.
— Я в нём не был уже много лет, — смущённо ответил зельевар. Гарри оглянулся на него. Чтобы Снейп смущался! Это было что-то новенькое. Но по лицу профессора, действительно, было видно, что ему неловко за невзрачность этого помещения. — Интересно, зачем я в него вернулся? И почему со мной Хвост? — задал он риторические вопросы. — Как-то странно смотреть на себя со стороны, — разглядывая свой фантом, — тихо проговорил он.
— А Вы что, в первый раз на себя со стороны смотрите? — с усмешкой поинтересовался Поттер. — В зеркало, наверное, не решаетесь взглянуть.
— Не хами, Поттер, — не отрывая взгляда от самого себя, произнёс Снейп. — Кстати, дом в котором жили родители твоей матери, находится недалеко от моего дома.
— Правда? Вот бы побывать там! — восторженно воскликнул Гарри.
— А меня больше волнует, что здесь делают мама и тётя Белла. — задумчиво разглядывая мать, сказал Малфой.
— Вот они сейчас допьют и мы узнаем, что они здесь делают, — пытаясь сесть в кресло, произнёс Гарри, но сесть ему не удалось, проскочив сквозь него, он оказался на полу.
А фантомы действительно уже допили вино и Снейп-фантом налил по второму бокалу.
«Пригубив вторую порцию, Нарцисса неожиданно выпалила:
— Северус, прости, что я так ворвалась к тебе, но мне было необходимо тебя видеть. Я думаю, никто кроме тебя не сможет мне помочь…
Снейп прервал её подняв руку, затем снова направил волшебную палочку на потайную дверь. Послышался громкий треск, писк и быстрый топот ног Хвоста, удирающего вверх по лестнице.
— Прошу меня извинить, — сказал Снейп, — он в последнее время взял в привычку подслушивать за дверью. Не представляю, зачем это ему… Так что ты говорила, Нарцисса?
Она судорожно вздохнула и начала снова.
— Северус, я знаю, я не должна была сюда приходить, мне было приказано никому не рассказывать, но…
— Вот и попридержала бы язык! — со злостью проворчал Беллатриса, — особенно в таком обществе!
— В таком обществе? — сардонически переспросил Снейп, — Как я должен это понимать, Беллатриса?
— Так что я не доверяю тебе, Снейп, и ты это прекрасно знаешь!
Нарцисса издала звук, похожий на сухой всхлип и закрыла лицо руками. Снейп поставил свой бокал на стол, откинулся в кресле, положив руки на подлокотники и улыбаясь прямо в насупленное лицо Беллатрисы произнёс:
— Я думаю, Нарцисса, нужно выслушать, что Беллатриса рвётся сказать нам, а то она того и гляди лопнет. Продолжай, Беллатриса. Почему это ты мне не доверяешь?
— Есть множество причин! — громко ответила женщина и, выйдя из-за дивана, со стуком поставила бокал на стол. — Даже не знаю с чего начать! Где ты был, когда Тёмный Лорд потерпел поражение? Почему не пытался разыскать его когда он исчез? Чем ты занимался все эти годы, пока кормился подачками Дамблдора? Зачем ты помешал Тёмному Лорду добыть философский камень? Почему не вернулся сразу же, как только Лорд обрёл новое воплощение? Где ты был несколько недель назад, когда мы сражались в министерстве за пророчество для Тёмного Лорда? И почему, Снейп, скажи, почему Гарри Поттер всё ещё жив, после того, как пять лет находится в полной твоей власти? — Женщина всё ниже и ниже наклонялась к лицу безмятежно сидящего мужчины, что в конце концов оказалась с ним нос к носу.»
Тут всё начало двигаться, мелькать кадры, как в быстрой съёмке, смешались лица, тела, силуэты мебели.
— Что происходит? — спросил Малфой, наблюдая необычную для него картину.
— Видимо, это не столь важно, — ответил ему Снейп, стараясь не смотреть в сторону Поттера, который, напротив, не сводил с него взгляда.
— Или не хотят, чтобы мы об этом знали, — задумчиво произнёс Гарри.
» — Итак, ты пришла ко мне за помощью, Нарцисса?
— Да, Северус. Я…я думаю, кроме тебя, никто не может мне помочь. Мне больше не к кому обратиться. Люциус в тюрьме и… Тёмный Лорд запретил мне об этом говорить. Он хочет, чтобы никто не знал о его замысле. Это…огромная тайна. Но…
— Если он запретил, ты не должна ничего говорить, — быстро сказал Снейп. — Слово Тёмного Лорда закон!
— Вот видишь, — с торжеством произнесла довольная Беллатрис. — Даже Снейп так считает. Велели тебе молчать — молчи!
— Так сложилось, что я знаю об этом замысле, — тихо сказал Снейп, — Я один из немногих, кому Лорд открыл свой план. Но не будь эта тайна мне известна, Нарцисса, ты была бы виновата в измене.
— Я так и думала, что ты должен об этом знать! — Нарцисса вздохнула свободнее. — Он так верит тебе, Северус!
— Но какая помощь тебе от меня нужна, Нарцисса, Если ты вообразила, будто я смогу отговорить Лорда, боюсь тебя ждёт разочарование.
— Северус, — прошептала женщина, по её бледным щекам покатились слёзы. — Мой сын!.. Мой единственный сын!
— Драко должен гордиться, — равнодушно сказала Беллатрис, — ему оказана великая честь. И, между прочим, одного у Драко не отнимешь — он не пытается уклониться от своего долга. По-моему, он рад возможности проявить себя, его захватывают перспективы…
— Ему всего шестнадцать лет, он просто не понимает что его ждёт! — Нарцисса заплакала навзрыд, — Почему, Северус? Почему мой сын? Это слишком опасно! Это всё месть за ошибку Люциуса! Я знаю! Поэтому он выбрал Драко, ведь правда? Чтобы наказать Люциуса?
— Если Драко добьётся успеха, — сказал Снейп, — его ждёт почёт, какой и не снился другим.
— Но он не добьётся успеха! — рыдала Нарцисса, — Куда ему, если сам Лорд не может…
— Да, Нарцисса, — перебил её быстро Снейп, — Тёмный Лорд в гневе, он в ярости.
— Значит я права, он выбрал Драко из мести! Ему не нужно чтобы Драко добился успеха. Он хочет его гибели! … Ты сам мог бы это сделать? Ты мог бы это сделать вместо Драко? Северус!
— Я думаю, он намерен рано или поздно поручить это мне. Но ему угодно, чтобы сперва сделал попытку Драко.
— Другими словами, ему всё равно, пускай Драко убьют?!
— Тёмный Лорд разгневан, — тихо повторил Снейп, — он так и не услышал это пророчество. Ты знаешь не хуже меня, что он не склонен прощать.
Нарцисса рухнула к его ногам:
— Мой сын, мой единственный сын, — она рыдая обхватила его за ноги.
— Ты должна гордиться! — безжалостно произнесла Беллатриса, — будь у меня сыновья, я бы с радостью отдала их на службу Тёмному Лорду.
Нарцисса тихонько всхлипнула, Снейп наклонился к ней и поднял её с пола, усадив обратно на диван, налил ей вина и вложил бокал в её руку.
— Перестань, Нарцисса, Выпей. Послушай меня. Возможно… Я смогу помочь Драко, всё же он мой крестник.
— Северус, ах, Северус, ты поможешь ему? Ты позаботишься о нём? Присмотришь? Чтобы с ним ничего не случилось! — она схватила его руку и прижала к губам.
— Я постараюсь…»
Гарри посмотрел на Малфоя, у того по щекам катились слёзы, а Снейп стоял бледный ещё больше, чем был на самом деле. Тут перед ними в воздухе зависла книга, значит пора возвращаться назад.
Когда они опять оказались в комнатах зельевара, Гарри положил книгу на стол, а сам уселся в кресло и задумался, вертя в руках волшебную палочку. Малфой, вытирая рукавом рубашки мокрое от слёз лицо, отошёл к камину и прислонился головой к стене. Снейп же подошёл к книжными полкам и достал бутылку вина и один бокал, потом посмотрел на парней и достал ещё два бокала. Разлив в бокалы вино, он тоже сел в кресло.
— Какое же задание Лорд мог поручить тебе, если твоя мать, гордая и неприступная Нарцисса, так умоляла меня о помощи? — спросил он, глядя на крестника, который подошёл к столу и взял бокал с вином. Не отвечая, тот выпил его почти одним глотком, и сел на диван.
— А меня больше интересует, что же Вы ответили на вопросы этой, больной на всю голову, женщине, — не дотрагиваясь до бокала, произнёс Гарри.
Снейп пожал плечами и стал потихоньку пить вино. Ответил только тогда, когда допил до конца.
— Наверное сказал, что это не её дело.
— И ещё я не понимаю, — Гарри взял в руки книгу, — кого надо спасать? Если вы так верны своему господину, и вам в гордость и радость ползать перед ним на коленях. И не спорьте со мной что это не так, — предупреждающе поднял руку Гарри, не давая сказать Снейпу, — не забывайте, у меня с ним односторонняя связь. Я вижу все его действия и ваше раболепие перед ним.
— Ты не понимаешь, Поттер, как это страшно стоять перед ним, не зная что тебя ожидает, или очередной Круциатус, или Авада, — тихо произнёс Малфой.
— Конечно, где уж мне это понять, — Гарри взял бокал и посмотрел на профессора, — Ваше здоровье, сэр, — И несколькими глотками выпил вино до дна бокала. — Хм, вкусное, эльфийского производства? Итак, какие делаем выводы из увиденного и услышанного?
— Давайте подумаем, …каждый отдельно, а завтра посмотрим, кто к каким выводам пришёл. — сказал Снейп.
— Отлично, — Гарри поднялся с кресла, — значит до завтра.
— Поттер, — окликнул его Драко, когда тот уже почти вышел из дверей, — я не хочу служить ему.
Гарри пожал плечами и вышел из апартаментов зельевара…