SOS !

R
Завершён
655
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 54 905 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
655 Нравится 246 Отзывы 281 В сборник

Глава двадцать шестая

Настройки
      Гарри и Драко не могли оторвать взгляда от вцепившихся друг в друга, двоих мужчин и в то же время, не могли поверить своим глазам, тому что видели.       Когда эти двое поняли, что они уже не на острове, и на них смотрят, то отцепились друг от друга, последний раз устало двинув один другого кулаком в челюсть и один из них поднялся на ноги, а второй упал на спину и раскинув руки в стороны, замер… Перед растерянными парнями предстал во всей мужской красе профессор Снейп и, увидев, сидящего в кресле Поттера, грозно нахмурив брови, насколько ему позволила опухшая и отливающая фиолетовым цветом щека и опухший левый глаз, двинулся на него. У Гарри сработал инстинкт самосохранения, он вмиг вскочил с кресла и отбежал к креслу Драко, присев за его спинкой. — Иди сюда, паршивец, — раненным бульдогом прорычал Снейп. — Сэр, я же не знал, что Вас закинет в это место, — пропищал из-за спинки кресла бравый гриффиндорец. — Не знал? А ты знаешь, каково это оказаться на ограниченной территории с восемью голыми мужиками и одной, больной на всю голову, женщиной? — Нет, не знаю, — пискнул герой и надежда магической Британии. — И, думаю, что знать не очень хочу. А почему Вы голый? — высунул голову из-за кресла избранный. — Мне откуда знать, куда ты нас отправил? — рявкнул профессор и прикрыл… кое-что руками. Тут на нём появились зелёные, с серебряными змейками, трусы, а на том мужчине, что лежал на полу — красные, с золотыми львами. Снейп взглянул на незнакомого ему эльфа, который, щёлкнув пальцами, скрыл мужское достоинство профессора от любопытных глаз озабоченных парней и, в знак благодарности, кивнул головой. — Драко, дай мне свою мантию, — обратился профессор к крестнику. — Сэр, у меня нет здесь мантии, — сглатывая комок воздуха, сказал его крестник. — Не пойду же я так по замку! Иди, сходи в мои апартаменты и принеси мне мантию, а я пока с нашим героем разберусь.       Это идея не понравилась никому, мужчина, который всё ещё лежал на полу, чуть привстал, облокотясь на локти, а Гарри присел ещё ниже, Драко даже не двинулся с места, Добби опять щёлкнул пальцами и на плечах профессора появилась его же рабочая мантия. — Спасибо, — ворчливо поблагодарил странного эльфа зельевар и, запахнувшись в широкую мантию, проговорил, — через полчаса… нет, через час, жду вас всех троих, — он посмотрел на мужчину, с которым явился с острова, — четверых, — добавил он, — жду всех четверых у себя в апартаментах через час. — И войдя в свой образ летучей мыши, с летящими полами мантии, как только умеет делать он, профессор Снейп вышел из Выручай-комнаты, оставив ошеломлённых парней и…       Гарри вылез из-за кресла и осторожно подошёл к мужчине, который, облокотясь на локти, продолжал полулежать на полу и смотрел на него. — Сириус, — прошептал Гарри, приседая на корточки перед ним и дотрагиваясь пальцами до его плеча, — Сириус, ты… Это точно ты? Ты настоящий? Ты живой? — парень кинулся на шею своему крёстному и… первый раз с того дня, как видел, что его крёстный уплывает в Арку смерти, разрыдался. — Живой, — бормотал он, уткнувшись головой в голое плечо крёстного.       Мужчина, а это был действительно Сириус Блэк, собственной персоной, обнял парня и прижал к себе его голову. — Ну, всё-всё, хватит рыдать, — приговаривал он, гладя по голове крестника. — Живой я, самый что ни на есть — живой. — Но как? Я же сам видел, как Белла запустила в тебя Аваду и ты…уплыл в эту арку. Дамблдор сказал, что оттуда не возвращаются, — всхлипывая носом спросил Гарри. — Ну, во-первых Беллатрис не могла направить на меня смертельное проклятие, с целью причинить мне смерть, я всё же глава Рода, к которому она, хоть и замужняя, но всё ещё принадлежит. А во-вторых, не всему что говорит Дамблдор можно верить. …Гарри, я целую неделю питался только фруктами, прости меня, но может сбегаешь в кухню к домовикам, принесешь чего-нибудь перекусить. А потом поговорим. — Да, да. Хорошо, — встрепенулся Гарри, но Добби опять щёлкнул пальцами и в комнате появился небольшой столик с едой. — Здорово! — восхитился Сириус, и подполз к столику. — Простите, сэр, — обратился к нему эльф, — может Вы сначала помоетесь. — Точно, крёстный, ты весь в песке, — помогая подняться с пола мужчине, произнёс Гарри, — пойдём, я тебе помогу. И раны заживить надо, чего это ты со Снейпом подрался? — Да так… — неопределённо пожал плечами Сириус, — мы с ним с самого первого курса дерёмся… — лающе хохотнул Блэк. — Не надо, Сохатик, я сам помоюсь, — отстраняясь от крестника, произнёс измученный мужчина. — Но ты еле на ногах держишься, вдруг упадёшь, — заботливо проговорил Гарри, подводя крёстного к ванной комнате, которую любезно предоставила Выручай-комната. — Ничего, я справлюсь, — сказал он и зашёл в ванную, оставив крестника за дверью. — Добби, — Гарри повернулся к эльфу, он удивлённо приподнял брови, — Добби, как? — Я не знаю, сэр, — пожав плечами, ответил эльф. — Я правда не знаю. Я нашел профессора на другом конце острова, не там, где мы с Вами оставили шкаф, они с Вашим крёстным уже дрались, я хотел их сначала разнять, но это было невозможно. Потом решил дать им выплеснуть негативные эмоции таким способом. Когда почувствовал, что они уже устали оба и еле держатся на ногах, то я подумал, что надо забрать обоих. Вы же рады, что Ваш крёстный жив и вернулся к Вам, сэр? — Конечно рад, ещё как рад! — обнимая своего маленького друга, воскликнул Гарри, — Только я не могу понять, как он оказался на этом острове? — Этого я тоже не знаю, — ответил эльф. — А что делали остальные? — спросил Драко. — Они сидели около шкафа и пытались колдовать. Но у них ничего не получалось. — хихикнул Добби. — Добби, а почему они голые? — поинтересовался Поттер. — Это же остров возрождения. Какими мы приходим в этот мир? — спросил парней эльф. — Ты хочешь сказать, что те, которые там остались смогут переродиться и опять жить? — с тревогой спросил Гарри. — Да, но только те у кого цельная душа, — ответил Добби. — И что это значит? — Это значит, что в этот мир смогут вернуться только те, кто не разбивал свою душу на клочки убийством божественного создания, то есть — человека. — Но там, по-моему, таких нет, — произнёс Драко. — Они все запятнаны человеческой кровью. — Вы правы, сэр, — кивнул головой Добби, — поэтому они исчезнут…со временем. Уйдут на перерождение души. — То есть они умрут? — спросил Гарри. — Они уже умерли, — спокойно ответил Доббиан. — То есть, ты хочешь сказать, что…Что Воландеморта больше нет? — шёпотом спросил Гарри. — Да, сэр, в этом мире его больше нет. — И он больше не вернётся? — задал вопрос Драко. — Вернётся, может быть. Но когда и в каком образе, не знаю. Это будут решать три сестры - Магия, Жизнь и Смерть. Но не в ближайшее будущее. Так что угрозы с этой стороны для волшебников и их мира больше нет. — Слушай, а ведь можно преступников отправлять не в Азкабан, а на этот остров. — задумчиво проговорил Гарри. — Это всё же гуманнее, чем поцелуй дементора. — Нет, сэр, не всё так просто. Мы с Вами немножко нарушили закон и… равновесие. Нельзя отправлять преступников на остров чистой магии. Просто нельзя. — И что теперь вам за это будет? — взволнованно спросил Драко. — На этот раз, думаю, ничего. А вот если мы ещё кого-нибудь туда отправим, то можем получит внушительный пинок от ...всех сестёр сразу.       В это время из ванной вышел Сириус, на нём был надет белый махровый банный халат. Волосы, наполовину седые, наполовину каштановые влажно блестели, а на разбитом лице сияла блаженная улыбка, перекашивая лицо на один бок. — Я как будто заново родился, — чуть хриплым голосом произнёс мужчина. — Так и есть, сэр, — ответил ему эльф. — Вам надо немного поспать, чтобы восстановить Ваше физическое и магическое состояние. — Я даже не знаю, чего я больше хочу, есть или спать, — усаживаясь на кресло напротив столика с едой, сказал Сириус. — Ты поешь сначала, а потом можешь спать, — открывая кастрюльку с куриным супом, заботливо произнёс Гарри. — Да, думаю надо покушать, — согласился с крестником Блэк, впиваясь крепкими зубами в кусок хлеба.       Гарри, Драко и Добби смотрели, с каким аппетитом усталый и истощенный жизненными невзгодами мужчина поглощает еду, практически не пережевывая её, на это у него не было сил, поэтому, когда он насытился, он просто заснул прямо в кресле с ложкой в руках, не донеся её до рта.       В комнате опять появилась кровать, и Добби магией бережно перенёс крёстного Гарри Поттера на эту кровать. Гарри же укрыл его одеялом и положил удобно подушку. — Я думаю Снейп обойдётся без него. Добби, сколько он будет спать? — Пока не восстановит все свои силы. Раны залечивать ему сейчас нельзя. Они сами исчезнут. — Ну сколько это займёт времени? — настаивал на точном ответе упрямый гриффиндорец. — Сэр, я не могу сказать точно. Это может быть и один час, а может быть сутки, а может и целая неделя. Всё зависит от того, насколько он ослабел! А Ваш крёстный очень слаб. Так что я думаю, что сутки, это как минимум… — Пусть спит сколько надо, — Гарри заботливо подоткнул одеяло под тощие бока крёстного и тяжело вздохнув, повернулся к Драко, — Ну что, пойдём сдаваться твоему крёстному? — обняв парня за талию, произнёс он. — Пойдём, не бойся, если что, то твою голову я ему не дам оторвать. Она мне ещё самому пригодится… — Обнимая гриффиндорца за плечи, успокоил его слизеринец…
655 Нравится 246 Отзывы 281 В сборник
Отзывы (6)