Загадочные визиты

G
Завершён
41
автор
Размер:
2 страницы, 848 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Он просыпается от ощущения чего-то прохладного под боком, в недоумение шарит по кровати рукой, ища одеяло, натягивает его на себя и переворачивается на другой бок, а затем подскакивает, как будто укушенный. Что-то. Холодное. В. Его. Постели. Откуда чему-то такому там взяться? Он судорожно прикидывает, чем бы таким можно это что-то хорошенько приложить, но из доступного только подушка, которую незаметно ну никак не вытащишь. Остается надеяться лишь на знания рукопашной. Он медленно перекатывается на другой бок, пытаясь притвориться спящем. Выходит так себе, потому что его гостя уже и след простыл к тому моменту. Он протирает глаза, бьет себя по щекам пару раз, встает и плетется сначала умываться, а потом вниз, к еде и семье. - Доброе утро. Вы не замечали ничего странного? - спрашивает он, попутно доставая сок из холодильника. - Нет, а что-то случилось? - отзывается Хима почти тут же. Боруто раздумывает секунду, окончательно сбитый с толку. - Нет... Дурной сон, кажется, - в итоге сдается он. Ему и правда могло это присниться. В последнюю неделю ему какой бред только не виделся. Второй подобный инцидент случается после довольно изнурительной миссии, где Боруто благополучно ломает себе основную руку и подхватывает воспаление легких, а Мицуки получает сотрясение мозга. Сарада на них чуть ли огнем не дышит, что уж говорить про старичков мира сего. В этот раз у него очевидно жар, а прохладная рука на щеке больше похожа на иллюзорную, чем настоящую. - Ну, привет, незнакомец, - говорит он хрипло. Рука замирает на секунду, а затем исчезает. Кровать под его боком становится легче. - И сразу бежать, - фыркает он, - Мог бы и остаться. Незнакомец, кажется, проявляет интерес к предложению и возвращается на свое место. - Приятно иметь собственный охладитель, знаешь ли, - пытается шутить он, но в итоге срывается на громкий кашель. У него все болит: как внутри, так и снаружи. Он хочет уснуть, чтобы по пробуждении стало лучше, но получается только ворочаться. - Просто побудь здесь, пока я не усну, ладно? Одному скучно, - жалко просит он. Незнакомец легонько щелкает его по носу и начинает просеивать пряди челки через свои пальцы. Боруто старается сосредоточиться на этих движениях, а не на боли. В следующий раз он хочет быть во все оружия, так что мания поймать своего хладнокровного друга с поличным становится основной причиной его недосыпа на ближайший месяц. Вот только незнакомец, кажется, каким-то шестым чувством это подгадывает и намеренно не приходит. В какой-то момент Боруто даже кажется, что у того есть сообщник в его семье, но это уж совсем абсурдно. Так что он решает действовать напрямик и притворяется больным в надежде, что это снова спровоцирует его загадочного визитера. Это и правда срабатывает, вот только совсем не так, как он рассчитывал: проведать его приходят абсолютно все, с кем он когда-либо контактировал, а Хима и вовсе, кажется, переезжает в его комнату, так что вычислить кого-то с полной уверенностью невозможно. - Сарада сказала, что ты заболел, - говорит Мицуки, магическим оказавшийся около него раньше всех. - Типа того, - отзывается Боруто с постели. Совесть ощутимо грызет его за ложь Мицуки и Сараде. - Хима также сказала, что ты скоро поправишься, - не унимается его змеиный друг. Отчего-то Боруто уверен, что Мицуки знает, что он лжет, что болезни никакой нет, отчего каждая попытка встретить взгляд золотых глаз напрямую проваливается. - Очень скоро, - рассеяно бормочет он. Мицуки улыбается ему дежурно, но смотрит пристально. - Ты ничего не хочешь мне рассказать? - вопрошает он с нажимом. Боруто хватает лишь на то, чтобы покачать головой и спрятаться под одеялом. В какой-то момент ему просто хочется подойти к Мицуки и убедиться, кажется ему все это или нет. Единственное, что его останавливает, это вероятность того, что ему могут соврать. Он хочет эффектно схватить того за руку, поймать с поличным. Но идей, как сделать это на своей территории и правилах у него совсем нет. - И ты прямо уверен, что это Мицуки? - деловито уточняет Сарада, выслушав всю историю. - А кому это еще быть? - в тон ей спрашивает Боруто. Его напарница кивает, соглашаясь. Выбор и правда невелик. - Может, действительно стоит с ним поговорить, а не играть в шпионские игры? Боруто фыркает. - И он придумает тысячу способов увильнуть и перевести тему. - Ты его переоцениваешь, - заверяет Сарада, - Не тысячу, а всего лишь пару десятков. Боруто строит гримасу вместо ответа. - Я без понятия, что тебе делать. И вообще, вся эта ситуация пугает. Узумаки соглашается. - Есть немного. Сарада кидает в него подушкой с дивана. - Не немного. Будь осторожнее. Боруто возводит глаза к нему. - И зачем я тебе только все это рассказывал? Вторую подушку, в отличие от первой, перехватить он не успевает. В конце концов, устав мучиться от ожидания и неуверенности, Боруто спрашивает у Мицуки все прямо посередь одной из тренировок. - Ты долго думал, - улыбается он привычно. Боруто этого более чем хватает, чтобы начать кричать, истерить и пытаться побить Мицуки. Он, значит, тут гадал и мучился, а это чучело змееподобное еще что-то предъявляет! - Мне даже обидно, что у тебя были и другие варианты, - признается позднее Мицуки, уже в бургерной, куда Боруто их притащил, надавив на жалость. - Их не было, - бурчит Узумаки в ответ, - Просто случаи были весьма спорные. Не был уверен, что это не глюки. Мицуки улыбается как-то особенно по-змеиному. - Хорошо. Боруто упирает в него недовольный взгляд и ворует половину картошки-фри. Само собой, на следующее утро он просыпается и тут же понимает, что его обнимает кто-то прохладный, со змеиными повадками.
41 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник