Часть 1
15 июня 2019 г. в 16:04
— Какого. Черта. Тут. Происходит?
Артур с угрюмой физиономией и упертыми в бока руками выглядел как само воплощение гнева и правосудия, и Имс на всякий случай отодвинулся. Просто машинально. Не потому, что чего-то опасался, вовсе нет.
— Не все из нас такие скучные, — сказал Кобб легкомысленно.
Зря он это.
— Не скучно, Кобб, это когда ты бегаешь и рассыпаешь блестящую пыльцу, — отрезал Артур. — А это, — он обвел взглядом офис, и если бы взглядом можно было воспламенять, то тут точно образовался бы крематорий, — я даже не знаю, как это назвать…
Имс назвал бы это «что-то в процессе празднования пошло не так», но решил промолчать. Идея-то была его.
— Странно, что тебе не нравится, — сказал Кобб, который ненавидел любое упоминание пыльцы, — вампиры обязаны любить Хэллоуин.
Зря.
Зря он это сказал.
Идея празднования Хэллоуина — простая и, разумеется, гениальная, — пришла к Имсу накануне на «утренней» планерке, которую они из уважения к физиологии Артура проводили в восемь вечера.
В конце концов, Хэллоуин практически их национальный праздник!
— Если считать, что Хэллоуин — День Мертвых, то это праздник только для меня и Артура, — заметила дотошная Ариадна.
Когда она взмахивала руками так резко, как сейчас, ее тело на мгновение становилось полупрозрачным — жутковато, ведь обычно Имс без труда забывал, что на самом деле она нематериальная. Нормальное дело для призраков.
Артур даже не оторвался от какого-то невероятно важного дела в своем компьютере: работы у них сейчас не было, это Имс знал точно, но Артур всегда мутил делишки со знакомыми знакомых старых знакомых и их приятелями и коллегами.
— Я не мертвый, — сказал Артур.
— Мы обязаны отпраздновать, — встрял Имс, потому что просто не мог слушать этот разговор по десятому кругу.
Артур пожал плечами, мол, не собираюсь в этом участвовать, но все уже было решено.
Хэллоуин отличный праздник!
Подготовка была назначена на день — время, когда Артур гарантированно не появится в офисе, даже если очень захочет, так что к его приходу вечером все должно было быть полностью готово.
Что, думал Имс, может пойти не так?
— Что случилось с моими документами? — Артур поковырял ногтем жирный темно-коричневый потек, пересекавший его стол, а заодно и несколько оставленных на этом столе бумаг. Сам виноват, надо было убирать документы в сейф. Кто угодно мог забраться и утащить их, так что потеки — еще не самое страшное. Все это Имс подумал про себя. — Вы… нет, на самом деле, у меня даже предположений нет, что вы с ними сделали.
— Это пунш, — сказала Ариадна. Она и не думала терять праздничное настроение.
— На столе?
— Он взорвался, — радостно ответила Ариадна.
Она верила, что раз она призрак, то ей опасаться нечего. Заблуждение, но Имс не стал его развеивать.
Артур потер лицо. Ногти, обычно короткие и ровные, сейчас выглядели как-то… островато.
— Как можно взорвать жидкий пунш?
— Петардой! — выпалила Ариадна, сияя улыбкой, и Имс точно осознал, что кого-то из них сегодня съедят.
Идея доверить готовку Ариадне, если так подумать, с самого начала была неудачной — ведь, по словам самой Ари, она и при жизни готовить не умела, а деятельное посмертие в качестве призрака не предоставляло обильной кулинарной практики.
Вообще, в их команде она была архитектором: собственная нематериальность и некая оторванность от мира живых позволяла ей создавать фантастические декорации, творить с пространством сна такие вещи, которые более земному созданию трудно было даже вообразить. Имс считал это настоящим волшебством. Увы, со стряпней дивный талант никак не помогал.
Но Ари сказала:
— Я! Я буду готовить пунш и пирог, я хочу, ладно, ладно, ладно?! — и Имс с Коббом согласились без споров.
Плиты или духового шкафа у них в офисе не было, поэтому готовить пирог Ариадна решила в микроволновке, и Артур до сих пор не видел, что с этой микроволновкой стало, так что дела пока шли не так уж и плохо.
Поскольку микроволновка вышла из строя, пунш делали на миниатюрной горелке. На каком этапе в дело вмешалась праздничная петарда, Имс не отследил. Громкий хлопок застал его врасплох, он от неожиданности обратился и потом долго еще вычесывал липкие и воняющие горелой тыквой потеки из шерсти.
Уже тогда ему в голову закрались небольшие сомнения. Но авантюрный характер Имса победил здравомыслие, а жаль.
Надо было просто позвонить в контору, занимающуюся праздниками.
— Мало того что вы угробили мебель и испортили кучу важных документов и техники, да еще и разбили окно, черт вас побери! — сердился Артур, и Имс неохотно вернулся из воспоминаний в реальность. — Но мой компьютер… если его не удастся починить, вам конец.
Не звучало как пустая угроза. Особенно когда Артур потряс ноутбуком, из него посыпалась золотая пыль, и по лицу Артура стало понятно, что починить это вряд ли выйдет. Ноутбук вообще-то лежал не на столе, а в выдвижном ящике, так что Имс понятия не имел, как на него — в него — попала пыльца.
Украсить помещение доверили Коббу, потому что… ну, потому что пыльца. Вслух-то Имс сказал: «Потому что у тебя прекрасный вкус», — Кобб ненавидел даже одно упоминание о волшебной пыльце. Хотя не упоминать вслух что-то, что он рассыпал вокруг при каждом движении, было трудновато.
Кобб был феей, однако сам он предпочитал называться «существом с особыми способностями». Имс даже вообразить не мог, откуда такие странные комплексы, но Кобб на это всегда отвечал:
— Тебе легко говорить!
Почему это Имсу легко говорить, он, впрочем, никогда не объяснял. А Имс, между прочим, не отказался бы от «особых способностей» Кобба — одурманить и погрузить в сон любого человека, а заодно запутать его подсознание, внушить чувство радости и безопасности, чтобы потом без труда вытащить все секреты.
Зато с праздничным дизайном у Кобба не склеилось. Вырезать гирлянды из офисной бумаги ему быстро надоело, распечатанные из интернета тыквы были скучноваты, а попытка привесить эти творческие потуги на окно закончилась трагедией: когда взорвалась петарда, Кобб едва не вывалился в окно вместе со стремянкой. Обошлось только разбитым стеклом, но бедолага еще долго пил кофе и бранил Ариадну, успокаиваясь.
Как при этом пыльца оказалась в ящиках Артура, оставалось загадкой.
— Я уже боюсь спрашивать, что делал ты, Имс, — негромко поинтересовался Артур.
Имс скромно промолчал. Он занимался праздничными костюмами и прочими закупками необходимых вещей, но сейчас было не время говорить о своем вкладе.
Артур, впрочем, и сам уже добрался до пакета со сладостями.
— Конфеты со вкусом сырого мяса? Серьезно, Имс?
— Это для детишек-оборотней, — заоправдывался Имс.
— И крови?
— Для детишек-вампиров.
— Детей-вампиров не бывает! — вспылил Артур. Порылся в пакете, перебирая конфеты. — Господи, а это для кого?
— Для фанатов Гарри Поттера, — обиделся Имс, потому что сам считал, что чем больше у конфет необычных вкусов, тем интереснее.
— Я сюда не вернусь, пока вы не сделаете все, как было, — пригрозил Артур.
Стряхнул с пальто приставшую пыльцу, прижал к груди компьютер и молча вышел из офиса, оставляя Имс, Кобба и Ариадну в полной разрухе.
Наступила тишина.
— Похоже, праздник не очень удался, — сказала Ариадна после долгой паузы.
К полуночи удалось заделать пробоину в окне и немного устранить последствия аварии с петардой и пуншем. Настроение у всех было не особо праздничное, хотя припасенные Имсом конфеты пользовались большим успехом у собирающих хэллоуинскую дань детишек. Офис их команды находился с оживленном районе и вполне успешно маскировался под дизайнерскую контору, так что недостатка в празднующих не было. Это должно было радовать, но отчего-то не радовало.
— Хорошо хоть у нас есть конфеты, — угрюмо сказал Кобб, — мы можем их есть…
Его оптимистичную речь прервал скрип открывшейся двери.
На пороге возник Артур.
В остроконечной шляпе и с огромным мешком, он больше походил на подгулявшую ведьму мужского пола, чем на вампира — зажатый подмышкой здоровенный плюшевый кот дополнял образ.
В гробовой тишине он прошествовал на середину офиса, открыл мешок и принялся выкладывать его содержимое на так и не оттертый стол: коробку ярко-оранжевых кексов, несколько бутылок темного стекла, несколько запакованных контейнеров, небольшую вырезанную тыкву с фонариком внутри — тыква весело ухмылялась, — и наконец резиновую летучую мышь на веревочке. Убедившись, что мешок пуст, Артур аккуратно сложил его и засунул в ящик стола. И только потом обвел присутствующих взглядом.
— Я слышал, тут праздник? — спросил он.
Улыбка у него состояла из одних клыков, но Имсу почему-то сразу стало весело.
— Точно, специальный праздник для вампиров, — кивнул он. — Есть даже конфетки со вкусом крови.
— Не так уж пунш и пригорел! — смеялась Ариадна. Имсу показалось, у нее даже нос покраснел, хотя это было, конечно же, невозможно.
— Ты его не пила, — добродушно ответил Имс.
Сам он остатков пунша уже напробовался от души.
— От него опьянел даже Артур, — заявила Ариадна.
Артур с Коббом стояли на подоконнике и пели Хэллоуинскую песню.
— Думаю, это просто праздничное настроение, — сказал Имс.
И присоединился к пению.