***
«Как нам сообщил официальный представитель ФБР, в здании торгового центра «Грин Парк» в Вашингтоне заложено мощное взрывное устройство. В настоящий момент район оцеплен полицией, сохраняется угроза взрыва. В торговой точке по-прежнему находятся более двухсот человек, над их спасением работают все службы города. Сара Грей, специально для ЭнБиСи». Все новостные теле- и радиоканалы буквально разрывались от шокирующих новостей. Новый торговый центр оказался мишенью для преступной группы, орудующей уже во втором по счету штате. В прошлый раз предположительно те же террористы заложили бомбу в здание центральной городской больницы, десяток людей погибли тогда при пожаре. Поэтому на этот раз к делу решили привлечь федералов. Чак Ширли в бешенстве метался между полицейским патрулем и машинами бюро на линии оцепления, ждал прибытия команды саперов. Вокруг торгового центра выстроилась цепочка автомобилей с мигалками, отделяя репортеров и толпу зевак от места происшествия. Над зданием безостановочно курсировал вертолет. Переговоры с преступниками не сложились, террористическая группа не выдвинула никаких требований для освобождения заложников, лишь пообещала запугать Вашингтон как следует. Определить точное местоположение нарушителей, как и распознать их голоса, не удалось, все было спланировано как следует. Агент Новак в ожидании сидел в служебной машине и отчаянно пытался дозвониться до Габриэля. Где тебя черти носят, Спейт?! Наконец пустые гудки оборвались, и трубка отозвалась ленивым «Алло». - Боже мой, Гейб, ты вообще в курсе, что весь город стоит на ушах?! Новости ты тоже не смотришь? - Кас, не ори. У меня была трудная ночь и не менее трудное утро. Что там случилось, у меня миллион пропущенных вызовов! - В «Грин Парк» заложена бомба, в здании вооруженные люди и заложники. Быстро приезжай сюда, иначе Ширли с тебя шкуру спустит! Ты уже час как должен быть на задании. - Еду, - коротко ответил Гейб и повесил трубку. Спустя полчаса он действительно был на месте и быстрым шагом прошел к напарнику за линию оцепления. На место как раз прибыла саперная группа. - Ну что, Кас, похоже с этим делом мы еще попрыгаем как следует, - в задумчивости произнес агент Спейт и внимательно посмотрел в сторону захваченного объекта.***
В здании торгового центра царил полный хаос. Крики, плач, всеобщая паника и ужас. Двери оказались заблокированными, а по зданию разгуливали вооруженные люди в масках. Элли сидела на полу в помещении небольшого кафетерия и, зажмурившись, закрывала руками голову. Все произошло так быстро. Они с Кали мирно пили кофе, рассматривали сделанные покупки, как вдруг раздался страшный грохот выстрелов. Люди заметались по центру, кто-то успел убежать, кого-то вытолкали из здания сами преступники. Остальных, навскидку более двухсот человек, собрали в холле, отобрали мобильники и распределили небольшими группами по разным помещениям в пределах видимости террористов. Их с Кали разделили, и теперь Элли понятия не имела, что стало с подругой. Люди перешептывались, что в здании заложена бомба. От ужаса происходящего Элли дрожала всем телом, умоляя небесных святых сохранить ей жизнь. Неожиданно рядом с кафе, на игровой площадке, послышался детский крик. Маленькая девочка забилась в пластмассовый домик, отчаянно заплакала и начала звать маму. На нее тут же со злобой посмотрел один из преступников с автоматом наперевес и двинулся по направлению к ребенку. Элли, не думая, рванула в сторону детской игровой зоны, подбежала к девочке и за руку потащила ее обратно в укрытие. Преступник без труда догнал их и наглухо перегородил путь к отступлению. Из-под детской карнавальной маски клоуна смотрели полные ярости темные глаза. Элли просто оцепенела от ужаса, заслонила собой девочку и испуганно отвернулась. - Мисс Коллинс, бегите! – раздался знакомый голос откуда-то сбоку. Девушка повернула голову и с удивлением увидела молодого парня, который из-за угла кинулся на преступника. Это был Дин Винчестер, студент с четвертого курса. Он ловко повалил террориста на пол, выбил оружие и изо всех сил старался помешать тому подняться. Элли быстро схватила ребенка на руки и побежала в сторону неприметной двери с табличкой «Для персонала». В спешке она оступилась и сильно подвернула ногу. Уже захлопывая створку, девушка заметила, как еще двое преступников прибежали на шум и отчаянно избивают Дина. Стараясь не думать о происходящем, она вместе с девочкой спряталась за стеллажами в крохотном подсобном помещении. Нога отдавала невероятно сильной болью, о побеге теперь не могло быть и речи. Оставалось только ждать. Господи, почему же полиция ничего не предпринимает...?!***
- Пошли, пошли! – в здание захваченного торгового центра по команде ворвались бойцы спецназа. После того, как саперы обезвредили взрывное устройство в одном из автомобилей на подземной стоянке, Ширли уверенно дал команду штурмовать здание. В вентиляционные шахты и к входным дверям были брошены дымовые гранаты. - Чисто. Чисто! – бросали бойцы по мере осмотра помещений и продвижения вглубь здания. За ними, держа оружие наготове, в торговый центр направились агенты специального подразделения ФБР. Кастиэль с Гейбом шли во главе своей группы. Спереди слышались крики и выстрелы, отряд зачистки делал свою работу. Агентам же предстояло выводить людей. Недалеко от детской игровой зоны Новак заметил сильно избитого парня и кинулся к нему. Все лицо молодого человека было в крови, одежда сильно разорвана, а по оголенным участкам тела расползались ужасающего вида гематомы. - Там, за дверью, помогите им. … - с трудом сказал раненый и потерял сознание. - Срочно врачей к детской площадке! – скомандовал Кастиэль по внутренней связи. – Гейб, проверь за дверью! В подсобном помещении оказалось двое. Габриэль подхватил на руки ребенка и помог подняться девушке. Идти самостоятельно она была не в состоянии из-за поврежденной лодыжки, так что Гейб вызвал медиков с носилками и направился к выходу. Кастиэль остался и в напряжении ждал бригаду скорой. - Он жив? – услышал он голос со стороны комнаты для персонала. Все помещение застилал едкий дым, и лицо говорящего было не разобрать. Он только заметил, что это была девушка. - Жив, - коротко ответил Кас, встречая долгожданных врачей. - Вы знаете, он спас меня и ту девочку… - взволнованно проговорила незнакомка, пока медики помогали ей сесть на носилки. - Вы лично имели дело с одним из преступников? Как ваше имя? – спросил Кастиэль. Сработало профессиональное чутье на ценного свидетеля. - Элли.. то есть, Елена Коллинс, - успела ответить девушка и бригада скорой вместе с пациенткой скрылась из виду. Кас быстро пробежался еще по нескольким помещениям, собрал из укрытий бывших заложников и направился к выходу. Едва он и его коллеги успели покинуть здание, как позади раздался чудовищный взрыв. Всех находящихся поблизости опрокинуло на землю ударной волной. Нет, только не это! Командир Бен и его отряд спецназа все еще оставались внутри… Кас в ужасе прикрыл руками рот и смотрел на красные ядовитые языки взметнувшегося пламени пожара.***
Элли как в страшном сне лежала в открытой машине скорой помощи. Врачи колдовали с ее вывихом, а к лицу она обессиленно прижимала кислородную маску. Несколько минут назад прогремел взрыв, снаружи был шум и паника. Какой-то мужчина отчаянно пытался прорваться в карету скорой помощи, но медицинский персонал преграждал ему путь. Элли слышала лишь обрывки их разговора. - Послушайте, Тесса, верно? Я специальный агент ФБР, пустите меня к девушке хотя бы на пару минут. Она важный свидетель! – на повышенных тонах заявлял мужчина. - Я же вам внятно сказала, к ней нельзя. Пациентка в шоке и ей сейчас не до ваших вопросов! – уверенно отвечала Тесса. Элли с облегчением откинулась на носилки. Полежав минуту в относительной тишине, она вдруг вспомнила о Кали. Боже, надеюсь с подругой все в порядке.