За дверьми особняка Холмса

Перевод
PG-13
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 921 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Джоан/Шерлок, Амнезия

Настройки
Примечания:
В этой жизни не было ничего, что бы узнавала Джоан. Десять лет, которые она потеряла; карьера, её друзья, её мать. И заменила их... эксцентричным платоническим партнёром, пустой кроватью и ульем на крыше, по-видимому. Она не могла поверить, что это был равноценный обмен. Каждая мысль и чувство были написаны у Холмса на лице, все его щенячьи¹ глаза и нервные подёргивания. Джоан же чувствовала себя более сдержанно относительно реакций. Он замирает, когда она исследует его — их — особняк, смахивая грязную посуду и снаряжение для бондажа, как будто она осуждала эти вещи. Он повернулся к ней, открыл свой рот для очередного многообещающего "Ватсон—", и Джоан не могла больше это выносить. "Я пройдусь". Она гуляла часами, позволяя ритму Нью-Йорка утопать в её костях. Детали изменились — здания возводились и сносились, прогрессирующая волна джентрификации² поглотила целые районы — но душа города осталась прежней. Когда её ноги начали болеть слишком сильно, чтобы идти дальше, Джоан спустилась в метро, каталась вверх и вниз по Манхэттену, наблюдая как люди заходят и выходят. Становилось поздно. Толпа редела, и Джоан наконец повернула лицо к своей тени. Холмс терпеливо ждал в другом конце вагона. Он не встречался с ней взглядом, так что вместе с вздохом Джоан поднялась на ноги и сократила дистанцию между ними, садясь на скамейку рядом с ним. Их плечи соприкоснулись. "Не то, чтобы я не верю, что ты не сможешь позаботиться о себе—" начал Холмс горячо. Джоан остановила его, слегка качая головой. Несомненно он эксцентричен, но он следовал за ней милями, оставляя дистанцию для избежания вторжения, но в то же время, готовый выпрыгнуть, если понадобится помощь. Джоан не могла вспомнить, чтобы кто-то прикрывал её раньше. Если в этой новой жизни Джоан смогла вселить такую преданность, то, возможно, обмен всё-таки был равноценным. ——————————————————————————— ¹ Представьте себе собаку с самыми грустными глазами. Это она! (порода, упоминаемая автором в тексте: Бассет-хаунд) ² Джентрификация — реконструкция пришедших в упадок частей города (в том числе — трущоб) путём благоустройства и последующего привлечения состоятельных граждан. Нужно для увеличения среднего уровня доходов населения района, что и происходит впоследствии. ³ Не знаю, почему здесь стоит "Смерть персонажа". Но скорее всего, тут имеется в виду, что Джоан потеряла себя, свою личность, и это приравнивается к смерти.
48 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)