White Night

PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 594 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

2 день

Настройки
      Майк открыл глаза, но яркий свет белой комнаты заставил его вновь зажмуриться. Ему потребовалось время, чтобы прийти в себя, странный привкус во рту не давал покоя, а голова затянулась дымкой гудящей боли.       Он огляделся: белоснежные стены с пёстрыми плакатами, большие шкафы со стеклянными вставками, через которые размыто виднелись большие стопки бумаг, рядом маленький металлический столик, на котором он разглядел ненавистные ему шпицы, иглы и градусник. «Градусник, зелёнка, бинт, шприц … Шприц? »       Парень понял, что лежит в мед.пункте, и, вспомнив события утра, резко сел, свесив ноги с высокой кушетки. — Тише-тише, милочка. — послышался мягкий голос из-за ширмы, разделяющей медицинский кабинет на две части.       Послышались шаги и перед Майком появилась полная старушка в белом халате. Её седые волосы были собраны в тугой пучок на макушке, а шею украшало жемчужное ожерелье, такие украшения Майк видел только в старых голливудских фильмах про гангстеров. Она посмотрела на него поверх очков, по форме напоминающих кошачий глаз, и пронзила его взглядом ясных небесно-голубых глаз: — Как ты, милочка? Меня зовут Миссис Дрискол и я обработала тебе твои «боевые ранения», но забинтовала только ладони, с коленями сложнее. Я дам тебе с собой мазь и обезболивающие. Смазывай ссадины на ночь, а таблетки пей только в случае сильной боли. — она открыла мой нагрудный карман рубашки и положила туда две склянки. — Ты провел здесь всего лишь сорок минут из которых тридцать пять спал. Твоя мама передала, что их заселили в 23 номер на третьем этаже. Иди, она тебя наверное уже заждалась!       С этими словами она погладила его своей горячей рукой по спине, Майк закивал, спрыгнул с койки и стал выше старушки.  — Спасибо большое. — сказал Майк и направился в сторону выхода. — Пожалуйста, и впредь смотри под ноги. — хохоча, бросила ему вдогонку Миссис Дрисколл.

***

— А вот и он, Тед!       Майк увидел маму в конце длинного коридора. Карен разбирала чемодан, но бросила всё, услышав скрип двери. В миг мать оказалась рядом с сыном, который, к слову был выше неё на добрых сантиметров десять, и вот она уже держала его перебинтованные ладони в своих: — Ну как ты, дорогой? Мы уже почти все вещи разложили, твоя комната в конце коридора. С утра принесли наше расписание процедур. Мы ждали тебя, чтобы пойти все вместе на завтрак. Тебя так долго не было, я уже хотела сама заняться твоими вещами. Ну, так как ты?       По привычке Майк пропустил половину из того, что она сказала: — Всё хорошо, — вытаскивая из нагрудного кармана склянки, сказал Майк и добавил.- Через два дня буду как новенький! — О, дорогой! — Карен заключила сына в объятья.- Это была такая ужасная картина, ты упал с таким ужасным звуком, мы с папой не сразу поняли, что это с тобой что-то случилось. Но потом Эл начала звать помощь и у меня чуть сердце не выскочило! — Эл? Что за Эл? — Майк отстранился в смятении. — Девушка, которая первой увидела тебя, а её отец, Джим, поднял тебя. Они живут напротив, тоже сегодня заселились, мы немного поболтали, они оба какие-то неразговорчивые, но потом я… — Стой, мам! — на это раз Майк слушал её внимательней. — Что случилось после того как меня поднял, как его там, Джим? — Оу, мы все отвели тебя в мед.пункт и тебя там вырвало. Твоя зубная щетка уже стоит в ванной… — О Боже, что? — чуть ли не закричал Майк, и совсем высвободился из маминых рук.- Сколько человек это видели? — Как ты бежал до раковины видели все. — в коридоре появилась Нэнси и ухмыльнулась. — А потом все слышали, как возвращается мамин ужин. Мам, с Майком всё в порядке, у нас остается только полчаса на завтрак, пойдёмте уже! «Ооо, нет! Она всё видела… и слышала!»

***

      Столовая располагалась на втором этаже и была очень большой, лишь толстые колонны ограничивали пространство и делили его на сектора. Семье Уиллеров достался столик в двух шагах от выхода, который, к слову, был уже накрыт на четверых: молочная каша, чай и омлет.

***

      Вернувшись в номер, Майк начал разбирать свои чемоданы, но мысли всё ещё были заняты позорными воспоминаниями. «Какой же я дурак! Нельзя было смотреть под ноги? Когда ты уже научишься завязывать шнурки? После такого она точно не захочет даже с тобой разговаривать! Наверняка, она подумала, что я какой-то неудачник, которого избивают за школой за его «задротские увлечения» каждый вторник. Да, она так и подумала, ведь это правда, Майк» — Дорогой, я узнавала, на нашем этаже есть библиотека. Может ты сходишь и возьмёшь нам по книжке? — Карен стояла в дверном проёме, прислонившись к деревянному косяку. — Я хочу перечитать Бальзака.        Майк нашел это отличным способом отвлечься от назойливых мыслей. — Я почти закончил, — сказал он, складывая в аккуратную стопку привезенные из дома комиксы. — Возьму тебе «Воспоминания двух юных жен» или «Лилия долины». — Хорошо, сейчас мы с отцом идём на массаж, а у тебя процедуры в 11:00, не опаздывай! — Хорошо, — сказал Майк скорее себе за то, что всё на своей полке расставил ровно.

***

      Майк обошел все три этажа, но так и не смог найти библиотеку. Злой из-за болей в коленях, он спустился к стойке администратора, узнать в каком же крыле эта таинственная дверь. Милая старушка с огромной прической направила его в северное крыло. Поблагодарив, Майк развернулся и увидел Джима, направляющегося к выходу. Майк подумал окликнуть его, но не зная, что ему сказать передумал и быстро, насколько это возможно, поплелся в северное крыло.       На белой двери библиотеки был лишь красный знак в виде раскрытой книги. «Нельзя было написать БИБЛИОТЕКА, чтобы было сразу всем всё понятно?»       Майк открыл тяжелую дверь и попал в просторную комнату с мягким, тёмно-красным ковром под ногами. На одной стене висели различные грамоты и награды, на специально выделенных полках стояли кубки. Другая стена была заставлена компьютерами и различной техникой. В дальнем углу комнаты Майк заметил женщину, сидящую за столом. — Здравствуйте, я ищу библиотеку. — Здравствуйте, вы находитесь в ней прямо сейчас, книги у нас находятся в следующей комнате, но давайте сначала я запишу ваши данные: имя, фамилия, номер комнаты, чтобы вы могли брать книги.       Майк продиктовал ей всё необходимое. Её звали Хезер, Майк прочитал это у неё на бейджике. Она была моложе многих здешних работников, рыжие волосы, огненными волнами спускались по её худеньким плечам, но одна отличительная черта сразу бросалась в глаза. Спускаясь ниже по ее усыпанным веснушками плечам он увидел, что у женщины нет левой кисти. Она придерживала маленькую книжку, которую заполняла, лишь запястьем. — Можете пока присмотреть себе книжек. Первые ряды книги для детей, последние — зарубежная литература, везде есть указатели по алфавиту. — не поднимая глаз, сказала Хезер.       Майк любил тишину библиотек, но ненавидел ее нарушать, поэтому осторожными шагами он ступил на паркет соседней комнаты. Его встретили стеллажи книг, казалось, что они уходят в бесконечность, так много их было. «Начну с Бальзака, а там как пойдёт»       Прохаживаясь между стеллажами змейкой, он то брал какую-то книгу, то ставил её на место, то останавливался почитать описание на обороте, то удивлялся ужасным обложкам, совершенно не подходящих содержаниям книг. Наконец-то, отыскав «Лилия долины», он снял книгу с полки и в сквозной полке увидел у соседнего стеллажа человека, стоящего к нему спиной.       Ростом выше среднего, кудрявые каштановые волосы едва касаются плеч, жёлтая кофточка в мелкий красный цветок с большими рукавами –фонариками и джинсы с высокой талией. — Эл. — тихо произнес Майк. «Я сказал это вслух или про себя?»       Девушка удивлённо осмотрелась по сторонам и обернувшись увидела лицо Майка среди книг. Она прищурилась и, широко улыбнувшись, подошла к полке. — Здравствуй, Майк! — сказала она, протягивая букву «а».- Как твои дела? «Всё таки вслух» — П-Привет, — пробубнил парень себе под нос. — Уже лучше. — О, я рада! — Эл закивала головой от чего её волосы пружинками запрыгали во все стороны.       Майк не знал, что сказать и начал оглядываться по сторонам в поисках темы для разговора. — Хочешь я помогу найти тебе нужную книгу, я тут не в первый раз? — спросила она. — Нет, я уже нашел, но спасибо, а что там у тебя? — Майк заметил большую книгу, которую она прижала к себе обеими руками. — Мы так и будем общаться через полку или выйдем в читальный зал? — спросила Эл, приподнимая бровь. — Он в правой стороне… Мне вправо, тебе влево. — добавила она, когда заметила как парень уверенно пошёл в стену.       Она вела его по центральному коридору между стеллажами и, пройдя приличное расстояние, они завернули за полки и Майк увидел маленький столик с лампой. Эл положила большую книгу на стол, села за старенький стульчик и жестом предложила Майку присесть напротив. — Что у тебя там? — спросила Эл, глядя на книгу в руках Майка. — Я первый спросил. — стул неприятно заскрипел под весом его тела. — Ну, хорошо. — она развернула книгу на 180 градусов и положила подбородок на ладони. — «Унесенные ветром»? Серьёзно? — ухмыльнулся Майк. — Да, и что? — Эл нахмурилась и развернула книгу обратно к себе. «Как мило она надувает губки, когда злится» — Это классика и я её перечитываю, — сказала она, открывая книгу в поисках нужной страницы, — Хотела перечитать сцены в Атланте и сравнить «тогда и сейчас». — Ты из Атланты? — спросил Майк, теребя в руках Бальзака. — Нет, из-за папиной работы мы побывали в 23 штатах и крайний как раз был Атланта. — Эл склонилась над книгой. — Понятно, — по её интонации Майк понял, что лучше перевести тему. — И вы здесь не первый раз, да?  — Да, в четвертый. — она подняла голову и в глазах забегали искорки.- Я знаю здесь каждый уголок и могу пройти по лесу даже с закрытыми глазами. Надо будет показать тебе лесное озеро и холм, и муравейники всякие, здесь столько белок.       Она улыбнулась и Майк улыбнулся ей в ответ. Их глаза встретились и молчание затянулось. Неожиданно Майк вспомнил, что мама что-то говорила про процедуры, но когда они именно? Майк посмотрел на наручные часы, 10:50. «Ох, чёрт» — Извини, Эл, мне надо идти, какие-то там процедуры в одиннадцать. — О да, конечно, у меня тоже, — она встала и схватила книгу со стола.- Пойдем, нам же в одну сторону!

***

Примечания:
12 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (5)