ID работы: 8351203

как обычно, победил виски

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Айви кутается в — какая неожиданность — ядовито-зеленый плед и жмется клубком к плечу, вырубившись после третьего стакана. Освальд ерзает на месте, но быстро понимает, что отодвигаться дальше некуда. Так же быстро вырисовывает галочку в контракте на роль подушки и продолжает опустошать бутыль, подсвеченную карамельно-янтарным. Его непоколебимое упрямство топающего ногами ребенка дает слабину против годного алкоголя — да и второй ребенок масло в огонь подливает, но об этом ему знать необязательно. Благоухающая теплица, влитая в стены коттеджа, плывет жидким месивом. Освальд вообще почти ничего не различает, кроме куска ткани, наброшенного на них обоих, да пары-тройки пушистых шапок одуванчиков. Те проживают свою жизнь вне времени и пространства, и им, по большому счету, плевать на Эдварда-я-не-знаю-что-это-значит-Нигму вместе с еще не сформированной армией чудил. Дьявольски скучное существование, однако. Рядом в каких-то пяти сантиметрах безжалостно возятся. Месиво в голове колышется, неприятно бьет по черепной коробке, но устаканивается одновременно с Айви, решившей поджать под себя модельные ноги. Ее лицо поднимается от плеча и смотрит сонно-жалобно. — Растениям хорошо, их не тошнит, — бубнит в свитер, будто это Освальд заставлял ее пить без закусок. — Мог бы и предупредить, что так будет! Тот ошарашенно пялится на нее, как на непроходимую тупицу, а затем не отказывает себе в удовольствии возвести глаза к качающемуся потолку. Это что сейчас было? Обвинение? Претензия? — Во-первых, я вообще не собирался напиваться вместе с тобой. Во-вторых, — Освальд опускает голос до излюбленного вкрадчиво-угрожающего, цедящего слова сквозь зубы: — Если тебя тошнит, немедленно с меня поднимайся, иначе я за себя не ручаюсь. Масштабы возможной трагедии, судя по всему, Айви не пугают. Она обширно зевает и в наглую притирается второй щекой. На первой рассеянным рельефом отпечатывается вязка свитера. — Ты никогда за себя не ручаешься, и я потерплю. Только не бросай! Освальд опасно сжимает в кулаке бутыль, и Айви вскакивает — видимо, чтобы испуганно замахать руками, но лишь хватается за голову, хнычит: «Бо-о-ольно!» и бухается назад, плетет импровизированный кокон из пледа, зарывается в него по самую рыжую макушку. Освальд с победным хмыканьем прикладывается к горлышку, удовлетворенно подмечая наматывающий круги млечный путь из цветочных горшков, пакетов с удобрениями, налитых соком плющей. — Когда это прекратится? — Айви не выдерживает и пяти минут без свежего воздуха. Она выныривает наружу, с любопытством хлопая большими пьяными глазами. Освальд трактует вопрос по-своему, зачерпывает остатки воли ладонями и неохотно ворочает языком: — Очевидно, когда отлипнешь от меня и проспишься. Советую попробовать. Айви почему-то отрицательно качает головой — лениво, разморено, но вполне осмысленно. — Да я не про то. Когда ты перестанешь по нему убиваться? Убиваться. По Эдварду-любовь-подразумевает-жертвы-Нигме. Звучит уморительно. Освальд отмахивается с плюс-минус глуповатой ухмылкой: да какая разница, мол, тебя это не должно волновать. Айви жмет плечами, зачем-то стискивает под пледом его локоть. Освальду хочется лезть на стену, вот бы ноги и состояние позволяли. — А как ее хоть звали, блондинку-похитительницу? Освальд проталкивает в горло новый глоток, молчит с секунду и, когда окончательно становится весело, пьяно ржет: — Изабель. Айви понимающе тянет первую букву алфавита. Она снова раздражающе клубочится, сооружая ядовито-зеленое гнездо, думает-думает и осторожно отбирает бутылку. Освальд не сопротивляется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.