На башне

Перевод
PG-13
Завершён
199
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 804 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
199 Нравится 11 Отзывы 37 В сборник

Часть 1

Настройки
      С громким лязганьем дверь башни захлопнулась за спиной Рона. Щелчок ключа. Несколько заклинаний. И тишина.       — Да вы что, рехнулись что ли? — Рон был искренне возмущен.       — Почему это? — спросил Гарри из-за двери.       — Ну, заманить меня на башню и потом запереть здесь. Это что, поступки здоровых людей?       Рон услышал смешок Гермионы.       — Ступай-ка на самый верх. Там тебя кое-кто ожидает.       — Гарри! — рявкнул Рон. — Скажи, что это неправда!       В ответ снова засмеялись, и Рон повернулся и, сердито топая, стал подниматься по лестнице на смотровую площадку.       Действительно. Там спиной к нему стояла Луна Лавгуд.       Она его не заметила. Смотрела вниз на озеро. С такого непривычного ракурса Рон впервые увидел, какая же она худенькая и маленькая. Внезапно она показалась ему совсем беззащитной.       — Здравствуй, Луна, — сказал Рон.       — О, привет, — ответила она. — Не то чтобы я была тебе не рада, но вообще-то я собиралась встретиться здесь с Гермионой.       Рон ухмыльнулся:       — Гермиона не придет.       — Как так? — спросила Луна.       — Она не придет, потому что они с Гарри нас здесь заперли.       — Зачем? — растерялась Луна.       — Ну, — протянул Рон смущенно. — Это довольно сложно объяснить.       — Не торопись, — сказала Луна. — Мне кажется, времени у нас много. — Она показала на две фигуры, которые как раз, держась за руки, пошли вокруг озера. Лица их на таком расстоянии были почти неразличимы, но Рон и не нуждался в этом, чтобы узнать в них Гарри и Гермиону. Прямо сейчас они обнялись и поцеловались.       Рон вздохнул. Это могло затянуться.       Он встал рядом с Луной на парапете и стал смотреть вместе с ней на озеро.       Был один из солнечных дней поздней осени. В водной глади отражалась голубизна небес. Покрытые пестрой листвой деревья составляли с ней яркий контраст.       Рон опять вздохнул. Это оказалось труднее, чем он предполагал.       — Есть какая-то причина, по которой ты не находишь слов? — полюбопытствовала Луна.       — Ага, — ответил Рон. — Причина есть.       — И ты мне сейчас про нее расскажешь?       — Попробую, но это все не так просто.       — Ты это уже говорил, — заметила Луна, лукаво смотря на Рона. — Это что-то плохое?       — Нет, определенно нет. Во всяком случае, не для меня. Не знаю насчет тебя… — Рон запнулся и принялся рассматривать свои ногти. «Их обязательно нужно почистить», — мысленно постановил он.       Луна вопросительно посмотрела на него.       — Итак… — начал Рон, — они думают, что между нами… мной и тобой…       — … что между нами что-то есть, — закончила Луна фразу за него.       Рон почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо.       «И почему ты, собственно говоря, покраснел? — подумал он. — Это Луна. Твоя подруга Луна. Ребенком ты голышом возился вместе с ней в песочнице, а в семь лет вы с ней, играя, поцеловались под кухонным столом Молли. В пятнадцать она рисковала жизнью бок о бок с тобой, и уже год, как ты проводишь с ней каждую свободную минуту в Хогвартсе. А, будь что будет!»       — Ты любишь меня, Луна? — спросил он наконец, и сам удивился, как легко сорвался с его губ этот вопрос.       Луна смотрела на озеро.       — Луна?       — Я не знаю, — сказала она наконец совершенно серьезно. — Я еще ни разу не влюблялась. Я просто не знаю, что при этом чувствуют.       — У меня то же самое, — подхватил Рон. — Я тоже ни разу не был влюблен. Черт побери, по-настоящему важным вещам нас здесь не научили!       Луна прыснула, и Рон тоже не смог удержаться от смеха.       — И что мы теперь будем делать? — спросил он, когда они успокоились.       — Не знаю, — ответила Луна. — Возможно, нам нужно просто оставить все как есть, и посмотреть, что будет дальше.       — Хорошая идея! — сказал Рон. — Я люблю сюрпризы!       — А что мы скажем этим двум идиотам? — поинтересовалась Луна.       — Правду, — предложил Рон. — Я думаю, мы не можем влюбиться по приказу, только потому, что Гарри и Гермионе так захотелось.       Ветер усилился, и неприятно похолодало. Они отыскали защищенный от ветра укромный уголок и присели на каменные плиты на некотором расстоянии друг от друга.       — Можно мне пойти с вами? — спросила Луна.       — Тебе решать. Я был бы рад. Но ты в курсе, что рискуешь?       — Да, я знаю, что это опасно. Что на это скажут Гарри и Гермиона?       Рон немного подумал.       — Они нас здесь заперли. Последствия теперь на их совести. Как мы должны на что-то решиться, если я где-то там, а ты — в Хогвартсе.       Луна захихикала:       — Звучит логично. В умении быть убедительным ты почти не уступаешь Гермионе.       Рон с легким стоном приподнялся, скользя спиной вдоль стены.       — Я отморозил себе пятую точку.       — Я тоже, — сказала Луна.       Рон снял куртку и, расправив, положил ее на пол.       — Иди сюда, — позвал он, — здесь хватит места для двоих!       Луна села рядом с ним, подтянула к себе ноги и обхватила колени руками.       Долгое время они сидели рядом в тишине, которую нарушали только ветер, свистящий в зубцах башни и громоотводах, и песенка, которую Луна тихонько напевала себе под нос.       — Луна?       — Что?       — Можно поцеловать тебя? Прямо в губы?       Вместо ответа Луна скользнула ближе к нему. Теперь их бедра соприкасались.       Поскольку Рон так и не шелохнулся, Луна снова хихикнула и ткнула его локтем в бок.       — Что смешного? — поинтересовался Рон.       — Мы ведем себя как … как влюбленные подростки.       А потом она потянулась к нему и поцеловала его.
199 Нравится 11 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (11)