ID работы: 8355512

Поттер-сирота? Нонсенс...

Джен
G
В процессе
2766
автор
venbi бета
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2766 Нравится 434 Отзывы 1163 В сборник Скачать

XXXVII. Переговоры

Настройки текста
Гарри вышел из камина и тут же прищурился из-за яркого солнечного света, проникавшего в комнату. Даже у Фаминых окна были не такими большими и... чистыми? Усадьба Долоховых удивила с первых моментов, ведь по рассказам, род Долохов был исконно темным и специализировался на некромагии. Однако... Большие окна в пол, кристально чистые и на всю стену. Светлые, легкие занавески и уютный сад за окном, которое освещало встающее солнце. Сад не был таким роскошным, как у Фамина. Слишком... простой, чистый, ярко-зеленый и ухоженный, без красивых цветов, но до того захватывающий, что Гарри так и замер, не в силах оторвать взгляда от этой идеалистической картины. — В это время года здесь особенно красиво, правда? — раздался со стороны двери голос и Гарри тут же принял величавое положение. Мужчина приветственно склонил голову. — Приветствую, Гарри Поттер. Полагаю вы знакомы с моей дочерью, она учится на вашем факультете, на год младше, поэтому мы немного, но уже заочно знакомы. Впрочем, вы здесь не за светской беседой... Я Деметрий Долохов. Прошу за мной. Гарри невольно поразился тому, как с ним держался старший из братьев Долоховых. Деметрий был чем-то похож на Сергея Александровича. Та же строгость, прохладная вежливость, но своеобразное уважение и обращение на вы, пусть и чувствовалась неловкость в том, как Долохов одергивал себя и "скакал" с темы на тему. — Г-гарри Поттер, — запоздало представился Гарри, чувствуя себе еще более неловко: Деметрий ведь назвал его по фамилии, к тому же домовой наверняка сказал, кто он такой. Дом Долоховых понравился Гарри больше всего: роскошь поместья Фаминых до сих пор настораживала, а мрачность Паниных нагоняла тоску. Здесь же... было просто уютно. Как дома. И здесь явно царствовала женская рука: красиво вышитые платки и скатерти, гармонирующая обстановка, удобство и по-настоящему теплая атмосфера говорили о том, что здесь всегда всем рады и всех ждут. Деметрий далеко его не увел, они всего лишь вышли на веранду, и присели на ступеньки. Взрослый не торопил его, но Гарри заметил, что Деметрий нервничает. — Мистер Долохов, — вдохнув, начал он. — Просто Дема, — будто проснувшись от тяжелых мыслей, тут же улыбнулся ему Деметрий. — Ну или Дмитрий, Дима. Я... не очень люблю официоз. «И слышать официальность от такой мелочи, как вы, мистер Поттер, я не готов» — прочитал Гарри в его неловком взгляде. Впрочем, Поттеру это задачу не облегчило, а наоборот только затруднило. — Э... Обращаться к старшим по имени? Упаси Мерлин, Сварог и все-все-все, Мастер за такое выпорет. Но от "мистера" уже отказались, отчества от не знает, тогда... — Дмитрий, — максимально вежливо продолжил он, невольно чувствуя себя... на равных? — Вы уже слышали о том, что Антонин Долохов вернулся на Русь? Доселе спокойное и размеренное настроение Долохова мгновенно изменилось. Гарри понял, что до этого Деметрий нервничал из-за того, что просто нежданно-негаданно домовой сказал, что кто-то пришел по делу его младшего брата. — Не слышал, — также спокойно ответил он, но при этом весь будто окаменел. Гарри знал это состояние, когда внутри бушует ураган мыслей, вопросов, идей, но ты должен сохранять хотя бы спокойный вид. — И, я полагаю, вы с ним встречались, раз так уверенно говорите об... этом. — Он приходил вчера в поместье Фаминых, и... — Гарри попытался унять дрожь в руках. Разговор и подбор слов давались ему нелегко. — Эта встреча не закончилась хорошо. — Все живы? — тут же отреагировал Деметрий, однако потом мгновенно взял себя в руки. — Извините... Гарри мысленно "заплакал": человек, ты мне в отцы годишься, слышать от тебя обращение на "вы" и "извините" заставляет меня чувствовать неловкость. А говорить "все в порядке" Гарри просто не имел морального права: субординацию никто не отменял. — Все живы, — вдох-выдох, не сдавайся Гарри, ты все сможешь. — Но очевидно, что мистер Долохов... немного... не в себе. Сказать это оказалось куда легче, зато потом Гарри захотел сквозь землю провалиться, потому что... черт побери, сказать такое в лицо старшему брату того человека... он бессмертен. — Я знаю, — кивнул Деметрий. — Полагаю, что вы пришли за помощью? Что я могу сделать? Точнее... что вы хотите сделать? *** К Долоховым Мстислав попал не сразу. Сначала его не пускал домовой, потом ему пришлось перезаходить по другому адресу, потому что "гостевой камин" не работал. Потом его встретил домовой, усадил за чашечку кофе, потому что "господин Долохов" занят на переговорах. Потом пришла Антонина, единственная дочь и наследница рода, и... Мстислав и Гарри-то воспринимал как младшего брата, что и говорить про девчонку, младше его на целых три года? Однако Антонина задавала вопросы, на которые отвечать нужно было вдумчиво и серьезно, поэтому время текло и утекало сквозь пальцы. Мстислав уже с раздражением поглядывал на часы, время клонилось к обеду, и вскоре Антонина позвала его на обед, куда обязательно должен был явиться "папочка". По пути в малую столовую их встретила хозяйка дома. Магглорожденная Марина Долохова была отличным примером того, что при желании магглорожденные могут стать частью мира магии. Впрочем, Мстиславу не было до нее никакого дела, разве что он с каким-то научным интересом наблюдал за тем, как она себя держит. И, конечно, до его матери ей было далеко: не было ни величавой силы, ни статности и изящества, свойственных аристократкам. Зато были тепло в глазах и любовь в каждом слове: Марина обожала свою дочку. И, конечно же, Мстиславу очень. Очень. Очень сильно понравился их дом. — Саша, — когда они пришли в столовую, позвала домового хозяйка. — Где Дима? Здесь все было слишком, слишком уютно. До того, что было даже невольно завидно. И папа был не "отец", "папенька" и "Лаврентий", а "папочка" и "Дима". Не то чтобы Мстислав мечтал называть своего отца папочкой... но ему хотя бы хотелось, чтобы родители любили друг друга и перестали называть друг друга полными именами. — Хозяин с гостем будут через пару минут. И домовой был чистеньким и ухоженным, не то что... «Так, стоп,» — мысленно прервал себя Мстислав. — «Дожил! Завидую каким-то там Долоховым!» Поэтому дальше он только хранил торжественное молчание что внутри, что снаружи. Все-таки правду говорили про то, что Деметрий ни разу не аристократ, несмотря на то, что родился в очень древней семье. — Хозяин Деметрий и гость, Гарри Поттер, — огласил домовой перед тем, как открылась дверь и в столовую вошли опаздывающие. У Мстислава дернулся глаз. Как здесь Поттер-то оказался? Встретившись с другом взглядом, Фамин понял, что данный вопрос интересует не только его. — Приветствую, Князь Долохов, — Мстислав слегка поклонился. — Привет, Гарри. — Привет, Слава, — запустил руку в волосы Гарри, очевидно чувствуя себя неловко. — Здравствуйте. — Наследник Фамин, рад видеть вас в нашем доме. Надеюсь у вас все хорошо? Как матушка? — Деметрий в два шага преодолел расстояние до Мстислава, протянув ему руку. Фамин скосил подозрительный взгляд на друга, но тот замотал головой, мол «про маму твою я ничего не рассказывал». — Да, все в порядке, благодарю. Леди Фамина в добром здравии, спасибо, что спросили. Как вы? Как дело? Они принялись усаживаться, домовой стал подавать горячие блюда. За столом повисла очень неловкая тишина. — Кхм, так все-таки, что ты здесь делаешь? — так как они сидели рядом, тихо спросил у друга Мстислав. — Выполняю поручение Мастера, — просто ответил Гарри. — А ты? — Пришел поговорить по поводу Долохова, который младший, — вспомнив эту тварь, процедил Мстислав. — Что за поручение? — Поймать Блэка и Долохова, — с выражением лица «это не я, оно само», ответил Поттер. Мстислав, не выдержав, прикрыл глаза ладонью. Сварог, ну как он сразу не догадался, что Поттер обязательно ввяжется в это дело? — Слав? — Все в порядке, — нервно хихикнув, продолжил трапезу тот. Семья Долоховых была занята своей беседой, поэтому они могли тихо переговариваться о своем. — Что решили? — Попытаемся вернуть Антонину рассудок. Мстислав едва удержал столовый прибор в руке, хотя очень хотелось с драматичным звоном уронить вилку на тарелку и закричать "Что?". И чего он ожидал, а? Сердобольный Поттер и нестандартный Долохов в коллаборации это же заранее что-то из ряда вон. — Каким образом поймать и вернуть рассудок связаны? — Гарри, — позвала вдруг его Антонина, и Мстислав взглядом пообещав «мы еще вернемся к этой теме», сделал вид, что ничего не происходит. — А как ты в Колдовстворец попал? Всегда хотела спросить. Гарри с интересом вгляделся в дочку Долохова, действительно вспоминая тихую и незаметную девочку на курс младше. Кажется, она сидит за одной партой с Владиславом. — О, это Мстислав меня привел, — начал он, и дальше обед прошел куда более мирно. А потом они плавно переместились в кабинет Деметрия, и уже втроем продолжили обсуждение плана, придуманного Гарри. *** Сергей Александрович всегда ступал неслышно, но Алиса уже давно не видела, чтобы это выглядело... так. Хищно и раздраженно. Несмотря на то, что она чувствовала, что малефицизм не дался так просто, как брат хотел показать, сейчас, в полном облачении Князя и разозленный, он напоминал ей того, кого боялись очень и очень многие. — Предвестник Смерти, — повторила она. — Они случаем не про Злыдней говорили? Брат слегка скосил взгляд, прерываясь от сборов и пожал плечами. В магическом мире настоящими предвестниками Вечной считалось только несколько магических существ. Гримм, Грант, Карасу и Злыдни. Из них всех на территории Руси обитали только Гриммы и Злыдни. Карасу — они же вороны, — были вестниками в странах Азии и ближе к океанам. А вот Гриммы и Гранты распространены по всему миру. Разные образы, разные виды, но всегда это одни и те же существа. Из камина выпал ворох красных бумажек. Брат с сестрой скривились. Им с самого начала не нравилась эта работа, а поняв, что их таким образом от чего-то отвлекают, они стали настроены к этому ну совсем скептически. Увы, но проигнорировать вызовы они не смогли: в комнате объявился Патронус... — Говорит царская администрация. Мастер Боевой Магии Сергей Александрович Панин, просьба явиться. Сектор один, класс S, стадия критическая. — Столица? — пораженно выдохнула Алиса. — Тц, — Сергей раздраженно взлохматил волосы, схватил со стола меч в старых, потрепанных ножнах, и рванул к камину. — Ну, черти. Когда всполох угас, Алиса прокашлялась. Дышать, да и ходить, было очень больно, даром, что все время, которое они только что провели вместе, она только стояла облокотившись на стол. Сергей не умел останавливаться, и иногда это приводило к тому, что все последствия брала на себя она. Наверное, влияй Аленький Цветочек на психологический возраст, он бы давно научился чувствовать собственный предел, но увы, это был один из побочных эффектов ритуала. Аленький Цветочек давал вечную молодость и телу, и разуму, фиксируя возраст мага на момент проведения ритуала. Это означало, что вне зависимости от того, как долго они живут, их характеры не могут поменяться. Нет, где-то что-то менялось, но основные черты всегда оставались. Так Сергей только казался каменно-спокойным-хладнокровным. На деле он тот еще деятель и с веками это не изменилось. Он предпочтет пойти с мечом на армию, чем решить дело интенсивно-агрессивными переговорами. Благо, что со временем он хотя бы научился быть мягким и стал лучше контролировать свой взрывной нрав. Устало осев на стул, Алиса закрыла голову руками. Магия Жизни и Смерти — малефицизм. Только с ее помощью они смогли угомонить Волотов. Это значит... Когда нить, связывающая с братом, натянулась, и по ней полилась жгучая, обжигающая магия, Алиса, сдавленно охнув, сжалась еще сильнее. Срок жизни снова сократился. Когда приступ ослаб, она наколдовала стакан воды. Предвестник Смерти... Гримм и Злыдни... кажется, она знает, что нужно делать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.