XXXX. Обстановка
10 сентября 2021 г., 19:54
Примечания:
Вдохновение и муз вернулись
Долохов... честно, не знал чего ожидать от Панина. Сергей Александрович, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку кресла, выглядел так расслабленно, что даже злость не брала. Словно он был десятилетним мальчишкой, которого поймали на месте преступления.
— Собирался убить последних из рода, — устало заговорил Серый. — Поцапался с малолетками и умудрился проиграть, едва не угробил свою лучшую подругу, с ног сбившуюся, но пытавшуюся вытащить тебя из Англии... Где ты просрал свой мозг, блестящий гений рода, Долохов Антонин, огненная душа?
— Не вам меня отчитывать, М-мастер, — хрипло, почти безумно рассмеялся Антонин.
— Zabuchni, — вяло отозвался тот, рот у Антонина захлопнулся сам собой, — во-первых, Мастер я для мистера Гарри Джеймса Поттера, а для тебя я Сергей Александрович. Во-вторых, если не хочешь оказаться в замке Константина Константиновича, где он с радостью разберет тебя на составляющие, будь добр, отвечай на вопросы, а не ерничай. Поверь, выгоднее будет не нянчиться с тобой, а по-тихому "грохнуть", так как Антонин Долохов последние полвека вне закона магической Руси. Итак, вопрос про мозги не был риторическим.
Короткая пауза. Антонин, чувствуя разгорающуюся ярость, но не имея ни сил, ни возможностей вырваться, только внутренне метался, так как не мог издать ни звука. В глазах Сергея Александровича усталость мешалась с противной и непонятной жалостью.
— Фините.
Не успело заклятье немоты пасть, как Долохов разразился гневной тирадой, смешанной с самыми отборными ругательствами. Он брызгал слюной, рычал, плевался, пускал пену и безумно хохотал.
Долохов понимал, что это только усугубит его положение, однако это желание — доказать Сергею Панину его беспомощность — было сильнее. Он хотел доказать, что что бы Сергей ни сказал, все будет тщетно. Что такого, как он не сломить.
Сергей Александрович смотрел на Долохова и думал: «Старею».
Ему ничего не стоило одним взмахом руки снести мальчишке голову и, по правде сказать, в текущей ситуации это было бы даже лучше. Вот только не хотелось.
Упадок сил — Ученический договор брал свою часть, передавая силы — не только магические, но и жизненные — Ученику. Именно поэтому редко кто из условно бессмертных брал Учеников. Рискованно.
Именно поэтому привычные запал и сила, которыми он славился, угасали в последние три года с невероятной скоростью. Именно поэтому он сейчас никак не реагировал на выходки Долохова, хотя в его характере крайне жестко прищучить наглеца.
— Ты — никто! — разорялся мальчишка, бешеный взгляд, иссохшее тело и практически уничтоженная магия, до чего довел себя... — Старый, облезлый волк! Ничтожество! Б...
Сергей Александрович наклонил голову вбок. Интересно... что мешает Антонину сейчас колдовать или применять физическую силу? Он ведь полностью его освободил, даже заклятье немоты, наложенное больше от бессилия, он снял. Очевидно... ментальные отклонения гораздо серьезнее, чем ему показалось в самом начале.
Антонин Долохов не жилец, а проклятье его отца прикончит его быстрее, чем собственное безумие. Вот только... тот же самый отец, почти слезно умолял помочь Антонину, в случае его возвращения. Нужно оно ему? Сложно сказать, но... кто знает, может, та идея, которая вертится на уме, может помочь.
— Месть, — когда запыхавшийся мальчишка замолчал на короткое мгновение, веско вставил Сергей. — Власть. Сила. Ты стремишься к этому, и я тебе это дам.
Удивление. Испуг. Азарт.
— Что это значит? — он поддался вперед.
— Ты желаешь отомстить Гарри Поттеру за свое заключение? — Сергей вскинул брови, слышал от Фамина, слышал от Гарри. — Желаешь обладать властью для продвижения... чего? Все той же ерунды, что и десять... двадцать... лет назад? И сила, чтобы никто не мог помешать. Я дам тебе это. Возьму тебя в Ученики.
Безумный, но радостный хохот стал ему ответом. Сергей Александрович прикрыл глаза. Он был уверен, что иначе Антонин заметил бы то желание убивать, которое в них было. Он никогда не умел скрывать эмоции до конца.
***
«Экзамен пройден»
Прочитал Гарри на записке два дня спустя. Скоро начиналась учеба, но рядом с запиской обнаружилось письмо из Колдовстворца, в котором сообщалось, что по просьбе Мастера, Гарри Поттер проведет третий курс Академии удаленно.
— Все готово? — из камина вышла Алиса, появившийся для ответа Эдгар только кивнул. — Отлично, Гарри, идем.
— Куда? — удивленно спросил он, но послушно взял чемодан, который сказал собрать домовой.
Алиса Александровна покачала головой, а потом взяла его за руку, и их завертела воронка трансгрессии, выплюнувшая их возле небольшого деревянного домика где-то в горах.
Алиса огляделась и сказала:
— В доме есть печка, до вечера нужно будет наколоть дрова, еда есть, одежда есть, — потом присела перед Гарри и повесила ему на шею цепочку с серебряным крестиком. — Сережа будет к ночи, но не беспокойся, больше он пропадать не будет. И... Гарри... берегите себя.
Она порывисто его обняла и чмокнув в щеку, снова исчезла.
— И что происходит? — недо-третьекурсник почесал в затылке, но послушно "поехал" в домик.
Деревянная изба была окружена хлипким заборчиком, через который не могли перебраться разве что куры, снующие по двору, да старая коза, флегматично жующая траву неподалеку. Тут же, во дворе, находился и колодец.
Простучав колесиками чемодана по ухабистой земле до крыльца, Гарри занес вещи в дом и у порога снова огляделся. Несмотря на прохладный горный воздух, в доме было тепло. В углу стояла большая печка: белая, в черных и буро-желтых пятнах, с большим, раззевающим пасть "очагом" и... кроватью? На самом верху, почти у потолка, рядом с дымоходом.
В другом углу стоял широкий стол со скамьями, застеленными звериными шкурами, вся стена рядом была заставлена полками и шкафами, а в углу, рядом с печкой, находилась еще одна кровать, под которой было что-то вроде выдвижного ящика.
Слева от входа были вещи. Стояли запыленной, старой кучей и явно давно не использовались. Горшки и инструменты, одежда и одеяла, оружие и книги.
Гарри прокатил чемодан к стене, зябко передернул плечами и, за неимением никаких дел, пошел во двор искать дрова, о которых говорила Алиса Александровна.
***
За два дня Сириус подозрительно быстро окреп, отдохнул и подуспокоился. В отличии от Долохова с ума он не сошел, о чем ему радостно поведал Айболит.
— Расшатанная нервная система и общее истощение играют свою роль, — воодушевленно вещал лекарь, пичкая его зельями и маггловскими лекарствами. — Но вы на удивление в рассудке, мистер Блэк, могу предположить, что из-за анимагической сущности, в которой вы и провели большую часть заключения. Впрочем, соседство с дементорами не пройдет бесследно, вы, скорее всего, будете либо гиперэмоциональны, либо абсолютно равнодушны к чему-либо. Я бы также посоветовал принимать следующий комплекс зелий, так как, судя по первичному анализу крови, у вас предрасположенность к родовому безумию, соответственно, вы можете быть необоснованно жестоки, упрямы и забывчивы...
Листы с предписаниями ложились один на другой.
— И да, я не советовал бы забывать про питание, вам жизненно необходимо принимать витамины. Острое, твердое, горячее, холодное, цитрусовые вам категорически запрещены, язва желудка такого не потерпит, вы окажетесь в реанимации раньше, чем я скончаюсь от переутомления. Рекомендую супы, каши и, конечно, отдельные препараты, список выписал.
Раздался хлопок аппарации, вернулась Алиса Александровна.
— Алиса, здравствуй, — декан Целителей радушно улыбнулся. — Как ты?
— Да все верчусь-кручусь, за мистером Блэком вот забежала, вы все?
— Хм... — лекарь посмотрел на Сириуса, которому не терпелось сбежать из этого скучного царства сна, еды и лекарств. — Я бы оставил его у себя минимум на годик… видишь ли, общее состояние критическое, эти английские маги... да ты и сама знаешь, но судя по тебе, ему сейчас чуть ли не весь мир спасать, поэтому просто совет: никаких стрессов, чем он спокойней, тем лучше. И... да, раз уж ты его забираешь, то я, пожалуй, побежал. С этим повальным восстанием столько работы прибавилось. Вчера вот, например...
— Сириус, идемте, — Алиса кивнула на выход, крепко обняла и что-то сказала Айболиту, и вышла следом. — Так, у нас много работы.
— С чего вы... — начал было он, но она перебила.
— Мне некогда, прошу прощения за грубость, — отрезала лисица, — вам нужен Гарри, мне нужна живая магическая Русь. Вы — Блэк, значит, подходите.
— Простите, но я не...
— Первое, Гарри сейчас на обучении у Мастера, они на закрытой территории, попасть туда вы не сможете. Придется ждать, пока сами выйдут. Магические границы закрыты, в Англию вы не попадете, делать здесь вам нечего, у вас нет дома, палочки и средств. Второе, вы — Блэк, значит, работа с артефактами вам знакома. Вы получали образование в гильдии Мастеров?
— Нет.
— Ладно, а семейное?
— Матушка учила нас основам, но я никогда не одобрял увлечение темными искусствами, поэтому не углублялся.
Алиса Александровна посмотрела на него, и в ее взгляде плясал скепсис.
— Но с артефактами в ладах?
— Мотоцикл зачаровать смог.
— Значит, и с этим справитесь. Лишние руки сейчас не помешают. Итак, Сириус, есть ли что-то, что вам нужно? Знания, умения, книги? Если согласитесь, я предоставлю все, что смогу.
— Соглашусь на что?
— Отлично, мы пришли к нужному! Если кратко, то я предлагаю вам должность аврора-артефактника, который будет в срочном порядке обучать невыпустившихся авроров-студентов в Академии Колдовстворец. Все преподаватели Аврорской школы сейчас на полевой деятельности, боевых магов не достает, а у меня не хватит ни времени, ни способностей заниматься и Академией, и аврорами. К тому же у меня на очереди почти полсотни вызовов и мне срочно нужен помощник. Вы подходите просто идеально, так как на операции вас не заберут по состоянию здоровья, а знаний и умений вам, как чистокровному магу, хватит, чтобы студенты не угробились на первых же вызовах. Также на вас будет изготовление защитных артефактов, оберегов и так далее. Вас могут вызывать в города и поселения для установления защиты, для таких случаев у вас будут напарники и четкий план работ.
— Почему я?!
— Потому что деваться вам некуда, в Англии вы — преступник, а тут недостает рабочих рук, все просто. К тому же вы крестный Гарри, мне выгодно держать вас в Академии, чтобы в случае внезапных козырей со стороны английских представителей вашего крестника не попытались забрать у Мастера. Неслыханная наглость и прямое нарушение магических законов со стороны англичан, но факт, и лишняя подстраховка не помешает.
Сириус задумался. Ему и правда не мешало бы восстановиться. Но и с Дамблдором стоило расквитаться за все эти годы... Гарри...
Сохатик...
Очевидно, даже если он и не на закрытом обучении, он об этом и не узнает, а во власти этих русских сделать так, что они и не встретятся, к тому же он, по факту, незаконный вторженец и вне закона.
— Я согласен.
— Отлично, вот ваш пропуск, вот портключ, — Алиса Александровна всучила ему бумагу и железный ключ. — Вас перенесет в кабинет директора Колдовстворца Кирилла Кирилловича, он выдаст вам ваш переводчик и проведет дальнейший инструктаж, приятной работы.
Хлоп. И женщины как не бывало.
Дурдом.
***
— Ал-лиса, — рыкнул Кирилл, когда она образовалась в его кабинете без предупреждения.
— Я на минутку, — она подлетела, легко его поцеловала и всучила в руки бумаги.
— Что это?
— Рекомендации Айболита по Блэку. Как и договорились, он теперь твой штатный аврор-артефактор, не забудь заключить с ним договор.
— Хорошо, — вяло отмахнулся Кирилл, откладывая документы на край стола. — Он нам точно тут нужен? Никаких сюрпризов не будет?
— Снейпу нужна живая Лили, но, пока Блэк в Англии, Дамблдор не задействует ее в качестве козыря, следовательно Андрей Болконский имеет все шансы остаться без Мастера.
— Ядвига чем не вариант?
— У нее старые методы обучения, к тому же к Болконским она никогда не испытывала теплых чувств и мальчик рядом с ней не засияет. Снейп же самоучка-бриллиант, при всем его скверном характере; ядовитость его исходит из болезненно-раненного самолюбия, а не природной желчи. К тому же пока обучение Андрея гарантирует ему встречу с живой Лили Поттер, мальчик получит все и даже больше, как и обязывает контракт. Плюсом — Блэк крестный Гарри, если бы он был в Англии, то возникла бы ситуация, в которой нас бы обвиняли в разлуке семьи и единственных живых родственников. Политические дрязги Руси ни к чему, царь и так недоволен вашим с Костей авторитетом, а Гарри, если помнишь, на Русь притащил именно ты. Пока границы закрыты нужно сделать все и даже больше, понимаешь? Блэку в Англии не жилось. Я разговаривала со Снейпом, Сириус с детства во всей этой военной катавасии, сначала между факультетами, потом вообще в английской магической, потом одиннадцать лет в тюрьме и еще год странствий и бегства, в компании с сумасшедшим Долоховым. Если мы его привяжем к Руси, то появится вероятность разбавить кровь, это проблема в последние века и...
— Хорошо-хорошо, — вскинул руки Кирилл, — мы это уже обсуждали.
— И ты снова поднял эту тему? — недовольно прищурилась Алиса, прядая ушами (единственным признаком ее анимагичности) — Зная, что с уходом Сережи я как мышь под метлой, и ни секунды покоя?
— Извини, — тут же пошел на попятную оборотень. — Больше не беспокою.
— Уж будь добр, а то сам видишь, я начала объяснять даже очевидные вещи тому, кто и так о них знает.
Хлоп. От суматошной лисицы ни следа. Кирилл Кириллович устало вздохнул, а следом, с тихим перезвоном, из камина вышел много раз помянутый Сириус Блэк.
***
Гарри, посасывая палец, другой рукой дирижировал палочкой, отправляя в печь дрова. Кровь из ранки уже почти не шла, но задумавшись, он как-то упустил момент, в который палец уже можно было вынимать.
«Магией нужно жить. Дыши ею, Гарри, иначе никогда не станешь магом.»
Найдя дровницу, Гарри принялся колоть дрова вручную, что в виду отсутствия практики и умений быстро привело к тому, что пытаясь удержать падающее полено и одновременно "бить" топором, Гарри едва не лишился пальца. Благо, дело обошлось небольшой царапиной, которая быстро включила ему мозги.
С традиционным левитационным и режущим дело оказалось быстрым и нехитрым.
Вечер был еще не скоро, поэтому, освободив одну из полок, Гарри занял кровать у стены и, разложив вещи, отправился тренироваться на свежем воздухе.
Пробежаться по горам не удалось: ухабистая местность, высокая трава, камни и отсутствие дорог делали это дело крайне неприятным. Пришлось возвращаться в дом и заниматься упражнениями, но ввиду отсутствия большого пространства и руководства от Мастера, это дело тоже не оставило Гарри довольным.
И, наверное, он бы весь извелся до обещанной Алисой ночи, но Мастер к его счастью, прибыл раньше.
Вот только он был не один...
— Привет, пацан, — Антонин дружелюбно махнул ему рукой, и Гарри непонимающе перевел взгляд на Мастера. Слишком посеревшего, если так можно сказать про и так серого, Мастера.
Сергей Александрович, как и в первую их встречу, был в белой рубашке, брюках и свободной мантии, все с той же вечной строгостью и отпечатком хмурости, но... будто бы и не живой. Проходя мимо, он растрепал Гарри волосы, и Гарри удивился тому, насколько холодной была его рука.
— Мастер? — спросил он, но вопрос остался без ответа. Зато идущий следом за Сергеем Александровичем Долохов рассмеялся, хлопнул его по плечу и вполне дружелюбно заговорил.
— Ты, пацан, меня извини, я маленько не в себе был. Чуть не убил тебя, — грустная рожа на удивительно чистом и выбритом лице получилась бы даже милой, если бы Гарри не помнил, как этот же мужчина метал в него смертельные.
Вообще Долохов два дня назад и Долохов сейчас разительно различались: этот был чисто и опрятно одет, держался с достоинством и, кажется, сейчас Гарри понимал, почему раньше он был так популярен. Его лицо имело тот самый "геройский" отпечаток властности и силы, а в живых глазах плясали веселые черти.
Гарри усилием воли заставил себя скупо улыбнуться и рванул за Мастером.
Сергей Александрович расширял домик изнутри, движения его, как и раньше, были выдержанно спокойными, плавными, но что-то заставило Гарри остановиться и подождать.
Лишь когда в прежде однокомнатной избе появилась еще одна комната — кабинет, Мастер кивнул Гарри и они, оставив Долохова, напевающего что-то себе под нос, раскладывать вещи, закрылись там.
— Мастер?
— Вопрос? — Сергей кивнул на стул, и сам сел напротив Гарри.
— Что?.. — Гарри прикусил язык. Сначала думать, потом говорить. — Вы что-то сделали с Антонином?
— Да, — Мастер кивнул. — Я провел полный ритуал очищения, поглощения и подчинения.
Даже одного года изучения рунологии и ритуалистики хватило, чтобы Гарри изумленно вылупился на Мастера. Ритуал полного очищения и поглощения — стопроцентно привлечение гоблинов.
Значит, что все ментальные отклонения были либо заблокированы, либо ликвидированы, то есть все то, что было инородным вмешательством в рассудок или же являлось следствием каких-либо событий, и поддавалось извлечению или блокировке без глобального вмешательства в личность, было заблокировано. Полное очищение подразумевало также чистку организма от зелий и прочего и… сколько же золота на это ушло?!
Ритуал поглощения означал, скорее, запечатывание чего-либо и служил больше дополнительным якорем к ритуалу подчинения, который привязывал одного мага к другому на почве клятвы. И поглощение чужой воли и желаний стоили привязывающей стороне огромных магических затрат — в зависимости от выставляемого требования.
Значит, Долохов принес Мастеру клятву, тот связал их ритуалом подчинения, очевидно, сделав из Антонина кого-то вроде раба, а потом закрепил клятву ритуалом поглощения?
— И... что основание?
— Антонин проклятый, отцовское проклятье сделало его безумным, бесплодным, а это значит, что его ветвь оборвется на нем, он истощен, его личность за десятилетие соседства с дементорами практически стерта... его единственное достоинство сейчас — огненная душа. Он умрет в ближайшие пять лет, на поддержке зелий и медиков есть шанс прожить и десять. Не больше, — Мастер вздохнул. — Поэтому основанием клятвы стала жизнь в обмен на службу.
— И он согласился?! — Гарри вскочил, вспомнив то, каким яростным и безумным был Антонин при их встрече.
Панин хмыкнул.
— Сначала я его обманул, а потом ему просто было некуда деваться.
Обманул? Мастер? В это не верилось. Никак не верилось. Алиса Александровна еще ладно, но Мастер?!
— А теперь, Гарри, — Сергей Александрович вздохнул, — твоя задача сделать так, чтобы выжать из боевых умений Долохова все, что сможешь. Этот год мы проведем втроем, я буду учить тебя, а материал этот ты будешь отрабатывать с Антонином.
Вспомнив, на что был способен проклятый и обезумевший Антонин, Гарри вздрогнул, представив то, на что Антонин способен адекватный и подлеченный.
Когда Гарри и Антонин уснули, Сергей Александрович вышел на улицу.
Место, в котором они находились, было в красной зоне. Здесь было опасно, неуютно и войти-выйти Антонин с Гарри могли только с ним или с Алисой. Зато здесь он мог в кратчайшие сроки выжать из потенциала своего Ученика все возможное.
Антонин был отличным для того тренажером, в будущем защитником и союзником... правда...
Сергей Александрович закашлялся, коснулся губ и, увидев на пальцах кровь, поморщился.
Подобный помощничек обошелся ему слишком дорого.
О чем он Гарри не сказал, так это о том, что многие события из жизни Антонин сейчас помнил без эмоциональной окраски — фактами. Личности в нем осталось так мало, что он скорее снова стал молодым парнишкой с навыками профессионального убийцы.
В другом случае он бы никогда не примирился с тем, что придется учиться рядом с Гарри. Слишком велика была его верность Тому, и слишком велика была его ненависть к Поттерам. Пришлось опять применять магию жизни и смерти.
По нити с Алисой донеслось глухое раздражение и он отправил сестре толику той благодарности, что испытывал.
Пока великие мира сего разбирались с сектантами, он должен был выковать из Гарри полноценного Боевого мага. Задача непосильная, но разве есть что-то невозможное, если колесо пророчества уже начало крутиться и восстание запертых теперь было не за горами?
*** Два месяца спустя
— Болконский! — по коридору стремительным шагом шел Драко Люциус Малфой, в окружении вассалов. Андрей остановился, вежливо ему кивнул и вопросительно приподнял брови.
Житье-бытье в Хогвартсе ему категорически не нравилось — уровень образования англичан раздражал своей примитивностью и скучностью. И даже так тут были троечники и даже двоечники.
— Держи, — слизеринец протянул ему блокнот в плотной обложке. — Отец велел передать, в благодарность за зелье от ревматизма.
— Не стоило, — Андрей взял блокнот, и один из родовых перстней мгновенно обжег, предупреждая, что перед ним темный артефакт. — В конце концов это Мастер велел приготовить.
Драко пожал плечами и также стремительно, как появился, удалился.
С Андреем они пересекались постольку-поскольку, иногда даже по-дружески беседовали, но, по правде сказать, никакой пользы такие связи Болконскому не приносили. Драко славился склочным, высокомерным нравом и быть его знакомцем означало поддерживать его взгляды на чистокровность.
Пролистав дневник и ничего, кроме пустых страниц не обнаружив, Андрей кинул его в сумку и направился на урок.
За два месяца учебы он утвердил за собой право круглого отличника (как и большинство когтевранцев), авторитетного аристократа и темной лошадки. Ему это порядком надоедало, так как девчонки смотрели томным взглядом, парни набивались в знакомцы, а некоторые придурки нарывались на откровенные драки.
То, что он русский, не означает, что он драчливый.
Да, по местным меркам он достаточно грубый. Да, по местным меркам он экзотическая пташка, несмотря на, в целом, европеоидную внешность. Да, он достаточно спокойно демонстрирует умения, а не скромно тупит глазки, но... черт, он что, обязан это делать?
Мастер ходил день ото дня все мрачнее и мрачнее. В Англии витала тревога, и Андрей изнутри наблюдал за тем, как планирует возвращаться великий Темный Лорд. На которого ему лично было абсолютно начхать.
У Айбарши творился хаос: род Сакиевых был нарасхват, и даже ее, девчонку, начали посвящать в обычно закрытые для девушек искусства охотников за нечистью. Мстислава взял в Ученики Финист Ясный Сокол и он теперь, попеременно с учебой в Колдовстворце, мотался по всей стране, набивая руку в артефактах вместе с Мастером и, та-да-дам, крестным Гарри. А вот Гарри на связь не выходил.
Это напрягало, особенно с учетом того, что в Академию не вернулся Сергей Александрович.
На уроке было скучно, поэтому он принялся листать темный артефакт, притащенный Малфоем.
Все остальные артефакты молчали. Значит, никаких атак не происходило.
Андрей карандашом вывел свое имя.
«Russian?» — появилось сообщение спустя время и Андрей тихо хмыкнул. Вот оно. Разумный артефакт. Что-то вроде хогвартской шляпы?
«No, I'm French» — французский, в отличии от английского Болконский знал на разговорном уровне. К тому же хотелось проверить границы "разумности" сущности и, потому сразу перешел на более комфортный язык: — «Vous parlez français, M. artefact?» (Говорите ли вы на французском, мистер артефакт?)
«Ton nom dit le contraire, M. Andrew.» (Твое имя говорит об обратном, месье Андрей)
Андрей пожал плечами и задумавшись. Артефакты сами по себе не разговаривают, к тому же разумный дневник... очень высокий уровень чар.
Чтобы наделить предмет разумом... ну, ритуалистика, демонология, магия крови... все сплошь из категории магии, запрещенной в Англии. Соответственно, создавший артефакт относится к разряду "темных".
Вскоре появилась еще одна надпись:
«Désolé, je n'ai parlé à personne depuis longtemps, pardonnez-moi ma grossièreté?» (Прошу прощения, я долго ни с кем не общался, простите ли мне мою грубость?)
«Ne vous inquiétez pas, je comprends.» (Не волнуйтесь, я понимаю)
Информация... интересно, зачем Люциус Малфой отдал ему темный артефакт? Чтобы подставить? Андрей гражданин Руси, на нем никакой ответственности. Максимум, что могут местные власти, это передать его в Аврорат Руси. Вот если бы он кого-нибудь убил, то уже перешел бы под юрисдикцию магической Англии, так как это подсудное дело и в его стране. Иными словами, хранение темномагического артефакта разрешено на Руси, значит, по законодательству он не несет уголовной ответственности за это; тогда как убийство и в Англии, и на Руси — преступление, значит, наказываться оно будет там, где совершено.
Тогда?.. Хотел узнать, что Андрей будет с ним делать? Артефакт связан с Малфой-мэнором? Вряд ли. Тогда что остается?
Избавиться.
Он хотел избавиться от артефакта! Андрей иностранец, рано или поздно он уедет из Англии и заберет подарок с собой, а кто из англичан вообще знает, что дневник у него? Даже если узнают, то никто не сможет проникнуть на хорошо охраняемую территорию Руси, и уж тем более в абсолютно закрытый Колдовстворец.
«Quelle année est-ce? Que fais-tu en Angleterre?» (Какой сейчас год? Что ты делаешь в Англии?)
Отлично. Значит чувства времени и места у артефакта нет.
«C'est 1985, je suis en France. Vous êtes anglais?» (Сейчас 1985 год, я во Франции. Ты англичанин?)
Назови слишком глубоко в прошлое — не угадаешь и можешь попасться на обмане, так как неизвестно, когда дневник в последний раз "разговаривал", назови слишком далеко в будущее — опять же, риск попасться на именах и датах. Тем не менее... хороший способ проверить, действительно ли артефакт не различает где находится.
Дневник замолчал. Андрей достал учебник из Колдовстворца и погрузился в обычную учебу. Не хотелось по возвращении стать отстающим.
***
— Ш-ш-ш-ша, — выдохнул Гарри, с трудом перекатываясь на спину.
Острые камешки впивались в кожу, но ему было все равно.
Он устал.
За эти два месяца он наконец понял, почему Мастер был так не доволен во время обучения в Академии. Сейчас была совершенно другая нагрузка. Гарри жил от рассвета до глубокой ночи. Еда, вернее, короткие, питательные и абсолютно безвкусные перекусы были каждые три часа, а нагрузка... нагрузка была страшной.
Рядом так же пыхтел Антонин. Он был в одних штанах, и потому легко можно было увидеть, как капает на землю кровь вперемешку с потом. Впрочем, сам Гарри наверняка выглядел не лучше.
В горах было холодно, постоянно кто-то нападал и что-то громыхало. Сама магия здесь была неподатливой и строптивой, и если Гарри думал, что ему просто показалось, то после Мастер подтвердил, что здесь совсем другой уровень — насыщенная кровью земля дышала совсем по-другому.
Временами у Антонина случались помутнения. Порой он брал палочку в руки и в его глазах появлялась та самая ярость, которая была при их самом первом поединке. Порой во время дуэлей он вновь становился безумным, но стоило ему взбеситься, как он тут же падал и начинал кричать от боли, скручивающей внутренности. И так до тех пор, пока припадок не проходил и он вновь не становился нормальным.
Гарри много раз спрашивал у Мастера, может, было бы человечней просто убить Антонина, чем заставлять его так мучиться, на что ответ неизменно был один: «А ты как думаешь?».
Гарри не знал, что ответить.
С одной стороны, лучше умереть, чем постоянно чувствовать что-то темное на краю сознания. Антонин не был дураком, у него была и память, и его сила. Он знал, что ненавидел Поттера, но забыл почему. И знал, что его помутнения связаны с этим "почему?". Антонин был гением — все, чему его обучал Мастер, он впитывал как губка. Хотя и Антонин, и Гарри понимали, что основной фокус идет на обучение Поттера. Антонин не был Учеником и, судя по отсутствию отката у Мастера, контракт между ними был далеко не ученический.
Гарри думал. Что же заставляет Мастера быть одновременно и столь жестоким, и столь мягким? Ведь Антонин убийца, психопат и маньяк, который мог бы убить свою семью. И Антонин, как он сам рассказал, просто человек с разрушенными мечтами и свернувший в свое время не туда.
Почему?
Что послужило причиной? Из-за кого или чего он оставил все: учебу, звание гения, друзей и, в потенциале, Мастера? Из-за кого влачил теперь столь жалкое существование?
И стоило ли забвение того?
Перекатившись со спины на живот, Гарри усилием воли подтянулся и встал. Шквал магии вновь обрушился на него, вынуждая вновь сконцентрироваться на защите.
Шторм режущих, оглушающих, колящих, слепящих и прочих атакующих заклинаний был невыносим. Меньше чем через минуту Гарри вновь оказался на камнях, а рядом опустился Мастер, аккуратно вливая в него лечебные зелья.
— Чем меньше щит, тем меньше тратится энергии, но это не значит, что он вообще не должен защищать — это щит. Распределяй энергию так, чтобы тебе хватало. — Вместе с дыханием возвращались и силы. — Не забывай про ноги: пока ты стоишь, ты жив, как только ты упал — ты мертв.
С соседней площадки раздался задушенный кашель. Антонин грохнулся на колени, а манекены, кружившие с ним по площадке, остановились.
Сергей Александрович ласково потрепал его по волосам и направился ко второму.
— Убийственные заклятья это хорошо с противником равным или слабее, однако они тратят твои силы с более сильными врагами, — теперь уже Антонину доставалась порция зелий и наставлений. — Сначала оценивай возможности, потом выбирай тактику. Либо оглушающий напор, либо своевременная подсечка. Ты сильный маг, твоя слабость — недооценка соперника.
— Манекены... без... эмоций...
— Шаги, позы, связки заклинаний. Это те эмоции, которые надо считывать. Подъем.
И так по кругу. Каждый день. Стоило Антонину заикнуться про дуэль с Мастером, как Сергей Александрович одним взмахом руки припечатал его в землю с кривой усмешкой. И Гарри понял.
Чтобы стать Боевым Магом, того, как он пашет сейчас — недостаточно.
***
— Угадай, кто пожаловал?
— Кто?
— Кривжа.