Красноглазая

PG-13
Завершён
715
3
Фэндом:
Hagane no Renkinjutsushi, Naruto (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
317 страниц, 82 841 слово, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
715 Нравится 251 Отзывы 337 В сборник

Глава 37. Сомнение

Настройки

«Майко»

Мне не нравилось то, что эта блондинка просто так может заявиться к Рою. Мне не нравилось осознавать то, что такое случилось явно не в первый раз. И меня просто выводит из себя то, как я бурно отреагировала на всю эту ситуацию. В глазах то и дело зажигался Шаринган. Сон вообще не шёл, а в мыслях был полнейший кавардак. Захотелось подлететь к Мустангу и вытрясти всю нужную мне информацию, но я держалась… Правда, из последних сил. — Почему не спишь? — поинтересовался брюнет, заметив, что я постоянно ворочаюсь. — Диван жесткий. Всё тело ноет, — пожаловалась я, не соврав ни на грамм. После проведённой на нём ночи, ноги отнимались, а мышцы болели. Про спину я вообще молчу. Все бы отдала за хороший массаж. — А я тебе говорил, что надо спать на кровати, — упрекнул Мустанг. Он спокойной походкой подошёл к небольшому шкафу и, достав форму, поплёлся в спальню, — А ты настояла на своем. Он не приспособлен для сна. — Я уже поняла, полковник, — раздражённо выдыхаю, принимая сидячее положение. Хрустнув шеей, блаженно прикрыла глаза, — Но лучше уж я, чем вы, займу это место. Вы выше меня и крупнее, я едва сама поместилась со своей комплекцией. Куда уж вам-то? Он промолчал. Рой прекрасно понимал, что я права. Но внутренний джентльмен никак не хотел прислушиваться к доводам рассудка. — Давно ты прознал про план Фюрера? — немного помявшись, спросила я. Этот вопрос давно не давал мне покоя, — И… Хьюз, он тоже в курсе? — Он мертв, — я вздрогнула. Мои глаза непроизвольно увлажнились. В ушах появился непонятный гул, а в груди что-то протяжно заныло, — После того, как его убил один из гомункулов, я и начал потихоньку узнавать все факты того, что армия давно прогнила, — Мустанг запнулся, — А ты? — Я? — рассеянно моргаю, не до конца понимая вопрос. Затем зачем-то кивнула и тихо ответила, — Да после битвы с Фюрером закрались определенные подозрения… — Стоп, — Рой замер, потрясенно смотря на меня. От этого я смутилась, — Так это была ты… Как ты смогла его превратить в овощ? — Я стерла под чистую его сознание, — нервно дернула плечом, когда перед глазами промелькнула битва с ним. Тогда мне знатно досталось, — До сих пор не понимаю, как им удалось его вернуть… — перевожу потухший взгляд на настенные часы, хмурюсь, — Тебе уже пора. Опаздываешь. — А? — Огненный удивленно поднял бровь, а затем, проследив за моим взглядом, увидел какой сейчас час, — Черт! — Переодеться не забудьте, — вдогонку крикнула я, видя, как Мустанг помчался на выход с формой в руках. В груди зародился слабый смешок. Какой он всё же ребенок… Когда послышался хлопок входной двери, я встала с кровати и поплелась в душ. В голове творился самый настоящий хаос. Тело пробил озноб от ужасного предположения, которое червем проникло в душу. А если это я убила Хьюза? Я не могу это помнить. Но от того, что я могу быть права, захотелось завыть раненным волком. Убийство друга, пусть и в невменяемом состоянии, я бы не смогла себе простить. Тем более, если друг — Хьюз. Он так любил свою жену и дочь. Он был отличным другом и советчиком. Он не должен был умереть… Во рту образовалась горечь. Если бы я только не попала в плен к Отцу, то возможно бы… Черт! Прислонившись лбом к холодному влажному кафелю, прикрываю глаза, ощущая, как тело пробила дрожь.

***

Я сидела на диване, вертя в руке кунай. Вот уже больше часа я тупо этим занимаюсь, пытаясь отговорить себя от легкомысленного и очень опасного поступка. Но это единственный шанс узнать правду…<i> Тяжело вздохнув, откладываю оружие. Черт, если я проиграю, Широ меня самолично прикончит, когда вернет обратно. Поправочка, если сможет вернуть меня обратно… <i>Я должна знать, а иначе попросту сойду с ума… Что ж, надеюсь, удача не повернется ко мне задницей. Пора встретиться с заключенным.
Примечания:
715 Нравится 251 Отзывы 337 В сборник
Отзывы (2)