ID работы: 8357976

flower fever

Фемслэш
G
Заморожен
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— чика-тян, подожди! — ха-ха, руби! давай быстрее, смотри, как тут красиво! эти лепестки напоминают тебя, ты так не думаешь? это так мило! — ч-что... чика-тян, не говори так! не стоит разбрасываться такими словами, это смущает... — что? но я же говорю чистую правду, рубиччи, хи-хи! — сказала девушка с зеленой заколкой в волосах, широко улыбаясь своей подруге. руби куросава — первогодка старшей школы. застенчивая, неприметная, любящая цветы девушка. всю свою жизнь она занималась флористикой, так что проблем с доверием школьного сада ей у учителей не было. ее это даже не напрягало, наоборот, она была рада помочь этим прекрасным растениям. из-за своей застенчивости и любви к цветам, она стала объектом насмешек и издевательств, так называемым «школьным изгоем». кто-то успел ее лишь оскорбить, а кто-то нанести физический вред. через это все она проходила лишь потому, что любила цветы и проводила с ними большую часть своей жизни. конечно, были те, которые просто завидовали ей из-за внешности: шелковые розовые волосы, собранные в два хвостика, глаза цвета изумруда, милый детский голос и невысокий рост под стройную фигуру. действительно прекрасна. бороться с этим было тяжко, но на ее стороне всегда были и будут любимые цветы, а также подруга детства, чика таками. «чика-тян» — так называла ее руби. была старше на год и являлась объектом воздыхания розоволосой. энергичная, веселая, душа компании — полная противоположность тихони. но такая была чика: никогда не сдавалась, все время придумывала что-то новое и поддерживала тех, кто был в беде. «п.. подсолнух...» — вот, что подумала маленькая флористка впервые, когда они встретились в детском саду: все дети играли на площадке, стоял шум и гам, смех нянь и легко дующий ветерок. руби сидела на траве и читала сказку растущим цветкам. создавалось чувство, будто она говорит со множеством реальных людей, радуясь и плача им. все изменилось в тот момент: неожиданно подул сильный ветер, солнце спряталось за темными тучами, а по крыше здания стекали капельки дождя. детей попросили войти в то самое здание, но девочка с хвостиками просто не могла оставить цветы под таким ливнем. одежда и книга насквозь промокли, нос наполнен соплями, глаза слезами, но она ни в какую не собиралась идти, сидела и пыталась помочь цветкам. тогда на ее плачь пришла девочка, с короткими рыжими волосами и зеленой заколкой в них, которая протянула ей руку и произнесла веселое «вперед!». плачь прекратился, а дождя будто и вовсе не было, его победила маленькая девочка, сверкающая лучами солнца. — п.. под.. — под?... что?... пошли же! — п.. подсолнух! — выкрикнула руби так громко, что, казалось, ее слышали на другом конце города. — ха-ха! ты говоришь, что я подсолнух! правда, мне больше нравятся мандарины... но раз ты хочешь называть меня подсолнухом, я не против! тебя ведь руби зовут, да?... хорошо! тогда я буду звать тебя рубин, ха-ха! — д-да... тогда и началась эта дружба, незаметно окутанная нитями любви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.