Часть 26
29 сентября 2019 г., 20:00
Мы сели на лавочку в здании вокзала. Хэппи моментально пристроился у меня на коленях.
— И дальше делать будем? Люси проснется и увидит, что меня нет, — я глубоко вздохнула.
— Не переживай, я все продумал, — Нацу довольно усмехнулся.
— Ну да, конечно, ты же у нас мастер гениальных планов… — еле слышно прокомментировала я, вспоминая, как Саламандр косплеил Эрзу перед Советом магов, чтобы помочь ей избежать наказания.
Хэппи зевнул и свернулся в клубочек. Надо же… несмотря на то, что он очень часто ведет себя как человек, в конце концов кот всегда остается котом. Я зевнула, видя, как наш маленький друг мгновенно уснул у меня на коленях. Хорошо ему, удобно пристроился…
— Спать хочешь?
— Конечно, — я осторожно потянулась, стараясь не потревожить спящего кота. — Зачем ты меня вытащил в такую несусветную рань?
— Так положено по плану, — Нацу развернул одеяло и протянул мне. — Спи. Я тебя разбужу, когда придет время.
— Ага, — я укрылась одеялом и почти сразу заснула.
Несмотря на то, что утро выдалось прохладным, мне было очень тепло. Проснувшись, я обнаружила, что удобно устроилась на плече посапывающего Драгнила. Солнце уже встало, и на вокзале становилось людно.
— Нацу! — я почувствовала, что краснею. — Эй, проснись! Тебе не кажется, что пришло время воплощать твой план?
— А? — Саламандр зевнул и потянулся. Я осторожно отодвинулась от него.
— Ага! Солнце уже встало! А если остальные сейчас придут?
— Понял, — Нацу моментально вскочил и убежал в сторону билетных касс. Я глубоко вздохнула и погладила Хэппи. Синий кот потянулся и замурлыкал.
— Что, уже пора вставать? — спросил он, приоткрыв один глаз.
— Пока не знаю. Я разбужу тебя, когда придет время.
— Айя! — Хэппи снова задремал.
Нацу вернулся спустя пять минут.
— Ну вот, — он протянул мне билет на поезд. — Как только состав остановится на платформе, сразу иди в наше купе и жди там, а я пока подготовлю остальных.
— Что-то мне все это не нравится, — я бегло просмотрела билет.
— Не знал, что ты такая трусиха, — протянул Нацу. Вдалеке послышался гудок паровоза. — Все, готовься. Остальные тоже скоро придут. Хэппи!
— Айя! — сонно ответил кот, моментально взлетая с моих колен.
— Ладно, — я глубоко вздохнула и пошла на перрон.
Спустя пару минут паровоз доехал до вокзала и остановился. Я нашла свой вагон и купе, и удобно устроилась на сиденье. Оставалось только ждать.
— Я не знаю, почему она ушла так рано, — услышала я через двадцать минут голос Люси. — Думаешь, стоит волноваться по этому поводу?
— Нет, ответила Эрза. — Я зашла в гильдию перед выходом и видела Мэй с Элфманом.
Ээ? Как это?!
— Все равно, это очень странно, — задумчиво протянул Грей. — Бьюсь об заклад, это дело рук Нацу.
— И что же я натворил? — усмехнулся убийца драконов.
— Пока не знаю, но когда выясню — мало тебе не покажется.
Паровоз дал гудок. Состав еле заметно вздрогнул — похоже, отправление будет с минуты на минуту.
— Давайте поторопимся! — строго велела Эрза.
Я сжалась в комочек на сиденье, боясь гнева друзей. Конечно, это идея Нацу, но наверняка попадет и мне.
— Фух, едва успели! — выдохнула Люси, открывая дверь в купе. — Мэй?! Что ты тут делаешь?!
— Ну… — я опустила взгляд.
— Люси, чего застряла? — возмутился Грей.
— Даже не знаю, — подруга отошла в сторону, позволяя ледяному волшебнику увидеть меня.
— Ребята, я…
В этот момент состав тронулся с места, дав очередной гудок, и меня моментально укачало. Я растянулась на сиденьях, не в силах сказать что-либо еще.
— Мне кажется, я знаю, чьих это рук дело, — Грей на секунду вышел из купе и, вернувшись, затащил за воротник Нацу в бессознательном состоянии. — Опять твои проделки, придурок?!
— Не тря-аси… меня… — Саламандр растянулся на полу. Как же я его понимаю…
— Когда же ты научишься слушать приказы мастера? — Эрза покачала головой. — Даже не представляю, как он будет зол.
Люси глубоко вздохнула.
— И чем вы только думали?
— Мне… надо… поговорить с Брейном, — я через силу приподнялась, уступая место заклинательнице духов.
Оставшиеся пару часов пути Эрза пыталась донести до нас с Нацу, что мы снова поступаем необдуманно. Я знала, что опасность на этот раз несоизмерима с случаем в Райской башне, и даже готова была остаться дома, но судьба распорядилась иначе.
Мы оказались на месте около десяти утра.
— Ого! — удивилась Люси, осматривая красивый особняк. — Что это за здание?
— Эта вилла принадлежит мастеру Бобу из «Синих пегасов», — Эрза открыла дверь, жестом позвав нас за собой. Я заходила последней, и Титания преградила мне путь рукой. — Ты будешь все время находиться со мной. Я больше не позволю Нацу втягивать тебя в эти авантюры.
— Хорошо, — я смутилась и опустила взгляд.
— Ладно тебе, не волнуйся, — я услышала в голосе Эрзы улыбку. — В конечном итоге, вы правильно поступили. Мы должны расспросить того человека обо всем.
— Правда? — я с надеждой посмотрела на Титанию. Та и правда улыбалась.
— Конечно. Ну что, идем?
— Ага, — я нервно улыбнулась.
— Господа и дамы из «Хвоста Феи»! — услышали мы, едва ступив на порог. — Это такое удовольствие — встретить вас сегодня… Мы — делегация от «Синих Пегасов»!
— Ээ? — я непонимающе смотрела на троицу парней. Я и не думала, что они в жизни будут выглядеть вот так… ммм… шикарно, что ли…
— Вековая ночь Хибики! — высокий худой блондин картинно поклонился.
— Святая ночь Эв! — невысокий светловолосый паренек повторил жест своего товарища.
— Пустая ночь Рен! — третий, жгучий брюнет, так же слегка поклонился. Когда наши взгляды встретились, он неожиданно сделал шаг назад. — М… Моргана?! Это ты?
— Чего? — проворчал Нацу. — Какая еще Моргана?
Приятели Рена непонимающе смотрели на него. Сам брюнет, растеряв весь свой лоск, побежал ко мне, не разбирая дороги.
— Я столько лет тебя искал! Почему ты не сказала, что жива?!
— Э… ну… — я беспомощно оглянулась на друзей, не зная, что делать. Воцарилась неловкая тишина. Брюнет молча подошел ко мне и крепко обнял.
— Сестренка… Столько лет прошло… Неужели ты не скучала?
— Ох, Рен, как я вижу, ты времени зря не терял! Уже нашел себе подружку?
— Ичия?! — воскликнула Эрза. Мне показалось, или я услышала в ее голосе испуг?
По лестнице спустился низкорослый взлохмаченный шатен лет тридцати на вид. Рен отпустил меня и повернулся навстречу новоприбывшему.
— Знакомься, это Ичия-сама!
— Ох, Эрза, дорогая, я так страстно хотел тебя увидеть… — Ичия картинно-красиво спустился по лестнице и принял странную позу.
— Доро…гая? — выдавила изумленная Люси.
— Да что тут происходит вообще? — потухшим голосом спросил Грей, глядя по сторонам.