ID работы: 8366287

Деяния Кошкодевочек

Гет
NC-17
Завершён
12
Размер:
215 страниц, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 39. Голубой Дунай

Настройки текста
Поезд доставил «Топтуна» и «Охотника», вместе с запасами запасных частей и боеприпасов в речной порт Ренесбурга к трём часам ночи. Краузе с ностальгией разглядывал самоходные портовые краны, напоминающие огромных железных пауков — Если хочешь знать, Хелен, то мой преподователь теоретической механики в свое время усовершенствовал шасси русских Железных Пауков, и немецкие краны обходятся тремя парами манипуляторов и более подвижны. Без изучения этих примеров, у меня не возникло бы подобной идеи. — Это так интересно… Честно говоря, Вилли, меня просто пожирает предвкушение этого путешествия. Мы будем плыть по Дунаю… Австро -Венгрия, великие города Вена и Будапешт, потом Трансильвания, Черное Море, Турция — хотелось бы взглянуть на минареты и женщин в хиджабах, а потом Африка… Да, я прекрасно понимаю что это не развлекательная прогулка, но даже одним глазком будет очень интересно посмотреть — Неки любят путешествовать? — усмехнулся Краузе — Да, в детстве я часто убегала из дома и неделями шлялась по лесам… Хелен, одетая в униформу Иностранного Легиона — рубашку и штаны до колен цвета хаки, с портупеей на которой красовалась кобура с десятизарядным Маузером (кадетам на всякий случай она выдала карманные Браунинги), в этот момент больше заинтересовалась командиром их корабля, капитаном второго ранга Максимилианом фон Фалленбергом. Высокий мужчина за сорок с черной бородой, постоянно куривший трубку — выглядел спокойным и невозмутимым, взирая на суету в порту с мостика монитора «Швабия» — древнему кораблю с паровой машиной на угле водоизмещением в две тысячи тонн. Тем не менее монитор специально создавался для мелких речных фарватеров, имел два шестидюймовых орудия в носовой и кормовой башне, и мощное зенитное вооружение… «Что-то тут не так… У этого человека явно большой опыт в море, и командовать какой-то речной посудиной… я бы наверно не согласилась. Будь я моряком, выбрала что-то поинтереснее — скажем океанскую субмарину — охотится на корабли или патрульный дирижабль — охотится на субмарины…» Но прежде всего нужно было найти кадетов и озадачить их, что бы ничего не натворили… Рейко чрезвычайно обрадовалась известию о том, что в Африку они поплывут на корабле, и притащила с собой удочки, сеть и даже китобойный грапун. Эта груда снастей, сваленная у одного из штабелей возле пирса, и помогла Хелен найти сородича. Чуткое ухо неки уловило сладострастные стоны, доносящиеся из-за ящиков… Вскоре Рейко выскочила наружу, застегивая штаны. Её мордочка просто сияла от удовольствия — Рейко, я не твоя сестра и тем более не твоя мама, и не имею права лезть в твою личную жизнь, но если ты забеременеешь, это приведет к очень серьезным последствиям. Для тебя и остальных — не стала ходить вокруг да около фон Биркенау Азиатка ухмыльнулась и стегнула себя хвостом по бедрам — Хелен глупая! Неки заводят ребенка только когда сами захотят Хелен просто потеряла дар речи от такой глупости — Что ты несёшь?! Надеюсь твои родители, кто бы они ни были, пояснили что вовсе не нашли тебя в капусте! — Хелен не может понять как это работает… Она же не спала с мужчиной Фон Биркенау вытащила из укромного уголка красного как рак Пауля и послала кадетов приматривать за погрузкой своих SDK -34, проверить их техническое состояние и удостоверится что обслуживающий персонал разместился на борту корабля… Максимилиан фон Фаленберг как-то уныло и равнодушно окинул взгядом появившуюся на мостике его корабля лейтенанта фон Биркенау — К сожалению я всё-таки дожил до этого дня — процедил сквозь зубы речной волк — Прошу прощения, я не очень понимаю — опешила нека — Танкисты и авиаторы — сборище психопатов и пропойц… У них нет традиций. Можете убить и меня, фроляйн, но я выскажу то что думаю. Я ещё помню те времена, когда пресловутые асы из «Ригтхофена» были не более чем ярмарочными клоунами, а танкисты — таскали полевые кухни на нелепых паровых драндулетах. А флот — за ним столетия, тысячелетия традиций! Саламин, Лепанто, Трафальгар… И моряки всегда твёрдо знали: женщина на корабле — значит быть беде! А тут сразу две, да ещё ваши ведра с гайками увеличили осанку «Швабии» на восемьдесят сантиметров. Теперь надо опасатся отмелей… Нека конечно прекрасно контролировала себя, и фон Фалленберг остался жив. Но все-таки Хелен решила ответить на выпад — Может мои познания в истории и недостаточны, но про подвиги немецких моряков при Трафальгаре я ничего не слышала, господин капитан второго ранга! Отдав честь, лейтенант покинула мостик «Максимилиан что-то скрывает… что-то очень серьезное» — утвердилась в подозрениях Хелен В этот момент в рассветном небе появился странный летающий аппарат. Похожий на аэроплан без крыльев, с большим винтом над кабиной. Сделав круг над портом, машина зависла у носа «Швабии» Дежурные зенитчики навели было на неё стволы орудий, но увидев тетвонские кресты на бортах необычного аэроплана, несколько успокоились Аппарат приземлился на площадке за передней башней главного калибра, оттуда выпорхнул… Герман Геринг собственной персоной! В парадном небесно -голубом мундире со всеми наградами, мужчина держал в руках большой букет роз — Жирдяй приперся женится на Хелен — рассмеялась Рейко — И вовсе он не жирный — проворчала фон Биркенау Не обращая внимания на засуетившихся вокруг высокого гостя офицеров «Швабии», Герман подбежал к фон Биркенау и учтиво поклонился — Фроляйн! Во время последней нашей встречи я наговорил необдуманных слов и обидел вас! Покорнейше прошу простить меня! — Ну что вы, генерал — растерялась Хелен — Думаю, если бы вы убили моего друга, я бы тоже была в ярости… Геринг пристально взглянул на Лису — Танкистку — Этот человек… Он пленил мой разум иллюзиями. И я поддался этому колдовству, хотя всегда, на краю сознания у меня были подозрения что это какие-то дешёвые фокусы. Да, Хелен, я забыл заповеди Иисуса: «не по словам, а по делам да узнаете их…» И это могло очень плохо кончится… для всех нас! Хелен отчетливо понимала, что летчик говорит искренне Нека взяла цветы и даже поцеловала Германа в щёчку Геринг так же подарил девушке старинное издание Гренладнской Эдды. Фон Биркенау тепло поблагодарила, хотя никогда не увлекалась подобным чтивом… Затем командир дивизии «Рихтгофен» объявил, что в их Отдельном Экспериментальном Отряде пополнение: новейший прототип геликоптера заводов «Фокке -Вольф», который будет пилотировать… Рыжая девица с красными глазами выскочила из кабины и отдала честь — Лейтенант Алиса фон Шварцкоф! Хелен побледнела и прижала уши…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.