ID работы: 8367963

Большая ошибка Шерлока Холмса

Джен
PG-13
Завершён
3123
автор
Arret бета
Cactus Flower бета
Размер:
165 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3123 Нравится 552 Отзывы 1115 В сборник Скачать

Глава седьмая, в которой Шерлок оставляет расследование, а Джон становится детективом

Настройки текста
      Джон отнюдь не был удивлён, что личность убитого парня не смогли установить. Вероятнее всего, для маггловского мира его и вовсе не существовало, или же если он был магглорождённым, то последние его документы относились к окончанию начальной школы.       Шерлок был взбудоражен.       Он не ел (еду он себе позволял только в перерывах между делами, потому как сытость, по его словам, отупляла), не спал (потому что не было времени) и толком не разговаривал (только бормотал себе что-то под нос, вскрикивал и ругался). Джон был бы рад хоть ненадолго вырваться с 221б по Бейкер-стрит и провести вечер с Джессикой, но, во-первых, не представлял, как оставить Шерлока одного в таком состоянии, а во-вторых, не желал упускать ничего в этом деле.       Чёртовы маги.       Чёртова «Авада Кедавра».       Чёртов Рон с его откровениями. Джон предпочёл бы вообще ничего об этом не знать! Но он знал и постоянно думал о том, что эта смерть — в некотором роде на его совести. Это ведь его кто-то хочет заманить в волшебный мир.       — Джон! — раздалось из кухни. Шерлок выскочил в гостиную с горящими глазами. Джон торопливо встал из кресла и спросил:       — Ты понял что-то?       — Да-да-да, — пробормотал Шерлок. — Это малореально, но иначе никак, всё сходится.       — Что именно? — представлялось невероятным, чтобы Шерлок разгадал эту загадку.       — Всё сходится отлично. Ужас, странное место, Риддлы, смерти девяносто седьмого — одно к одному, — он перешёл на невнятное бормотание.       — Одно к одному? — у Джона холодок прошёл по спине. Майкрофт знал о волшебном мире, но Шерлок? Шерлок должен был быть в неведении. В его картине мира однозначно не могло быть волшебников, летающих на мётлах и выпускающих заклинания из палочки.       Шерлок вскинул голову, его глаза расширились. Он посмотрел на Джона каким-то странным взглядом и сказал:       — Твоё второе имя — Хэмиш, да?       — Откуда ты…       — Нашёл свидетельство о рождении, — отмахнулся он. — Странное имя.       — Сказал человек, которого зовут Шерлок.       Взгляд Шерлока стал ещё более странным и даже каким-то тяжёлым. Он схватил с дивана пальто, накинул на плечи и сказал:       — Проверю кое-что, — и бросился вниз. Джон остался в гостиной, отчаянно ругая себя за то, что не пошёл за другом. Что Шерлок нашёл? Риддлы, странные смерти — не нужно было быть гением, чтобы понять, о чём речь. Магглы ведь писали об этих случаях в газетах. А Шерлок со своей гениальной памятью и фантастической внимательностью не мог этого упустить.       Чёрт.       Джон сел в кресло, сжал руки в кулаки и закусил губу. Он не знал, что делать, но делать что-то было нужно.       Запиликал мобильный — неопределённый номер. Джон снял трубку и почти не удивился, услышав холодноватый знакомый голос.       — Шерлок ушёл?       — Минут пять назад.       — Он скоро вернётся. Проследите, чтобы ничто не напомнило ему о случае в Гайд-парке, — и гудки.       Ошарашенный, Джон выпустил телефон, и он упал на пол, стеклом вниз. Господи, пожалуйста, пусть это будет не то, о чём он подумал!       Это было именно то самое. Шерлок вернулся домой удивительно спокойный и завёл любимую шарманку: «Скучно, чем заняты преступники, сколько можно сидеть без дела, мозг закисает», — и так далее. Будто бы он не бегал всю последнюю неделю с шальными глазами по Лондону.       — Поосторожней с телефоном, — бросил Шерлок через плечо, прежде чем скрыться в спальне.       Джон убрал телефон в карман, зашёл в комнату, вытащил из тайника волшебную палочку и снял маскировку. Это было уже чересчур. Шерлоку стёрли память, как будто он был…       Проклятье, он и был магглом. Для волшебников это значит практически «никем». Стоило ему подобраться к разгадке, как ему стёрли память — и сделают это снова, если он опять найдёт что-то неподходящее. А тот сумасшедший, который ищет Гарри Поттера, обязательно это «неподходящее» им подкинет.       Не позволяя себе задуматься о последствиях, Джон-Гарри запер дверь спальни и решительно аппарировал в «Дырявый котел».       Как и в прошлый раз, его не узнали. Серьёзно, Гарри Поттер пропал много лет назад, всем было плевать на него. Поэтому он сел за стол, попросил у мальчика-разносчика чаю и «Ежедневный пророк» и уткнулся в газету.       На первой полосе хмурила брови серьёзная и как-то совсем не похожая на себя Гермиона.       «Министерство магии повторяет: волшебный мир в безопасности», — гласил заголовок, а ниже шло: «Но так ли это?»       Гибель мальчика и взбесившиеся дементоры на Косой аллее взбудоражили общественность, «Пророк» писал о заговоре тёмных магов. Джон прочитал нервные, колючие строки, написанные каким-то подражателем незабвенной Риты Скитер и поспешно перелистнул страницу — только для того, чтобы нервно сглотнуть и едва не выронить газету.       Весь следующий разворот был посвящён ему. «Где же Мальчик, который выжил?» — вопрошал автор и далее в подробностях описывал детали биографии Гарри Поттера, пережитые им приключения, а также задавал множество риторических вопросов о его дальнейшей судьбе и о причинах, по которым он пропал из магического мира.       Дочитав, Джон отложил «Пророк» и задумался.       Он кинулся в волшебный мир, чтобы здесь найти все ответы. Привычка незамедлительно действовать требовала вскочить и куда-то бежать, но он сдерживал себя. Требовалось подумать.       Что бы сделал Шерлок, окажись он на его месте?       Шерлок спросил бы: «Зачем кому-то напоминать всем о Гарри Поттере?»       Джон почесал затылок. На самом деле: зачем? Бессмыслица. Кому может быть нужен Гарри Поттер?       Рону и Гермионе, например. Джон фыркнул. Вообразить себе бывших друзей, творящих что-то подобное, было невозможно. Нет, Гермиона могла бы разработать сложный план, чтобы привлечь его внимание, это как раз в её духе, но жертвы? Их она бы никогда не допустила. А Рон и вовсе не способен на такие комбинации.       Ещё Гарри Поттера искал бы Волдеморт — если бы только не был давно и решительно мёртв.       Пожиратели смерти? Хм. Джон задумался. Да, они ждали долго, но ведь многие сидели в Азкабане. Может, кого-то выпустили не так давно? Кого-то, кто решил поквитаться со старым врагом?       Эта версия показалась Джону крайне стройной — он даже пожалел, что не может поделиться ею с Шерлоком. Недолго думая, он поднялся и вышел на Косую аллею. В публичной библиотеке наверняка есть подшивки «Пророка» за последние, положим, полтора года — можно сделать список тех, кого выпустили из тюрьмы, и от него уже отталкиваться.       Публичная библиотека, разумеется, раз эдак в двадцать уступала библиотеке Хогвартса и выглядела весьма бедно. Впрочем, требуемый «Пророк» там, разумеется, был, и Джону выдали его без проблем. Разве что библиотекарша, молодая незнакомая ведьма, долго его разглядывала, покусывая накрашенные алой помадой губы. Джон оценил её фигуру, густые, пусть и завязанные в скучный пучок волосы и подумал, что, не будь у него Джессики и не будь библиотекарша волшебницей, он позвал бы её выпить кофе.       Но волшебницы были определённым и безусловным табу. Никакого волшебного мира (больше, чем необходимо).       Джон расположился за столом, наколдовал свет и принялся листать подшивку. Библиотекарша пару раз подошла к нему, чтобы спросить о чём-то, о чём не было никакой необходимости спрашивать, и Джон даже пожалел о своих принципах. Но принципы были крепки, и он дал понять, что занят.       За полтора года из Азкабана вышли семеро Пожирателей смерти — из тех, кто отбывал самые долгие сроки, но не получил пожизненного. Долорес Амбридж, Люциус Малфой, Людо Бэгмен (который, похоже, так и не сумел доказать свою невиновность), Альберт Ранкорн, Корбан Яксли и ещё двое, имена которых Джону были неизвестны.       Вот и список подозреваемых.       Кого-то он знал достаточно хорошо: например, можно было почти наверняка исключить Бэгмена. С него приключений однозначно хватит. Люциус Малфой ещё до попадания в Азкабан был болен и отчаянно устал. Вообразить, что теперь, спустя столько лет, он возьмётся за такую изощрённую месть… Нет, он, скорее всего, как и писал «Пророк», залёг где-то во Франции, отогревается и наслаждается возможностью нормальной жизни.       Амбридж... Джон старался не вспоминать об этой женщине и отчаянно пытался не злиться, что она, пусть и спустя годы, всё-таки вышла из Азкабана. Ей бы хватило злобы на любые убийства. Но зачем? Она уж точно не желала бы увидеть Гарри Поттера.       Джон попросил у библиотекарши пергамент, написал свой недлинный список, сделал к нему небольшую приписку и, дойдя до совятни, отправил Гермионе. Пусть сама проверяет.       А у него дел хватает: надо проверить, как Шерлок чувствует себя после «Обливиэйта», заскочить к Джессике и дописать историю «Пёстрой блондинки» для блога.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.