Глава 16. Кровное родство
9 июля 2019 г., 12:20
Мелисса Хастингс, сделав несколько шагов внутрь церкви, остановилась и стала оглядываться по сторонам. В храме было темно и пусто. Достав фонарь, она посветила им в разные стороны, а потом медленно пошла в сторону колокольни. Ария и Ханна затаили дыхание: если Мелисса заподозрит неладное, то их план провалится. К тому же сестра Спенсер – человек непредсказуемый и опасный: неизвестно чем могла закончиться для не самых физически сильных девушек встреча с более подготовленным и агрессивным соперником. Как назло, Хастингс остановилась напротив входа в исповедальню, буквально в трёх метрах от Арии. Последняя зажала рот ладонью, стараясь не дышать и буквально вросла в пол – любой скрип, любой шорох мог её выдать.
-Кто здесь? – громко спросила Мелисса. Её грубоватый голос эхом разлетелся по помещению храма. Она ещё несколько секунд постояла напротив входа в исповедальню и двинулась дальше.
Спенсер слышала шаги и голос приближающейся сестры. Когда под тяжестью её тела заскрипели половицы на старой деревянной лестнице, Спенс стало совсем страшно. «А что, если у неё оружие? – лихорадочно рассуждала бывшая школьница. – А если Мелисса – на самом деле «Э», что она сделает со мной? Столкнёт с колокольни? Боже, как мне страшно! Ну же, сестрёнка, прояви хоть чуточку благоразумия!»
Каждый шаг Мелиссы ускорял сердцебиение её сестры на несколько ударов в минуту. Спенсер за эти безумно длинные секунды успела вспотеть, замёрзнуть, согреться и опять замёрзнуть – так страшно ей не было даже в «Кукольном доме». В последний момент она решила спрятаться за колоколом, чтобы застать Мелиссу врасплох. Наконец, Хастингс-старшая поднялась на самый верх и застыла в недоумении. Она стала оглядываться по сторонам, затем распахнула створки и посмотрела вниз, на ночную улицу родного города.
-Ну привет, сестрёнка, - услышала она недобрый голос за спиной. Спенсер вышла из-за колокола и всем своим видом показывала решительный настрой.
-Спенсер? – удивлённо спросила Мелисса, которая от изумления выронила фонарь из рук. – Это… это ты? Почему? За что ты так со мной?
-А по-моему, это я тебя должна об этом спрашивать, - прошипела младшая сестра, подходя всё ближе. – Я знаю, что ты от меня кое-что скрываешь. Сейчас самое время рассказать всю правду…, сестрёнка.
Мелисса явно не ожидала, что это Спенсер прислала ей анонимное сообщение с угрозой. Загнанная в угол и застигнутая врасплох, старшая девушка неожиданно бросилась на младшую и оттолкнула её в сторону. Она рванула к лестнице, но в этот момент увидела, как поднимающийся ей навстречу Калеб Риверс нацеливает на неё пистолет. Хастингс-старшая застыла, не зная, как быть. Через несколько секунд она потеряла равновесие и рухнула на пол. Правую руку пронзила острая боль, а в спину ей упёрлось чьё-то колено.
Прибежавшая с чёрного хода Эмили Филдс мгновенно оценила ситуацию и обезвредила Мелиссу, как этому учил её отец-военный. Та застонала от боли и просила отпустить её, но Эмили не думала о пощаде – её глаза налились кровью, а желание наказать мучителя овладело ей полностью.
-Вы что делаете, ребята? – взмолилась Мелисса. – Мне больно! Пустите! Прошу вас… ну пожалуйста… Я вам всё расскажу!
Спенсер кивком дала понять Эмили, что её сестру можно отпустить. Мелисса повернулась лицом к сестре и увидела пять пар не очень добрых и не очень довольных глаз, уставившихся на неё. Она поначалу хотела было встать, но обманщицы и Калеб стояли слишком близко к ней. Поэтому Мелисса Хастингс прижалась к стене и разрыдалась.
-Что… вы хотите услышать… от меня? – сквозь слёзы пробормотала старшая девушка. Она выглядела беспомощной, уставшей и разбитой, будто совсем не понимала, почему кучка подростков прижала её к стенке.
-Правду, - спокойно сказала Спенсер. – Правду обо всём: о «Кукольном доме», о Эмбер и кровном родстве. С чего начнёшь, сестрёнка?
Последнее слово Спенс произнесла с подчёркнутым отвращением, после чего презрительно хмыкнула в адрес Мелиссы. Это совсем выбило последнюю из колеи, из-за чего у старшей девушки началась истерика. Арии в какой-то момент даже стало жалко бьющуюся в конвульсиях Мелиссу, но Эмили не позволила ей подойти ближе – это могла быть ловушка.
-Я… кое-что скрывала от тебя, - спустя некоторое время заговорила старшая сестра Спенсер. Голос её дрожал, а в горле стоял ком. – Да и от… всех вас. Но я это делала… ради нашей семьи, Спенсер! Всё ради семьи!
-Что конкретно? – строгим голосом спросила Хастингс-младшая. – То, что ты – не родная мне сестра? Я и так догадалась! Твой отец – Кеннет ДиЛаурентис? Ты это от меня скрывала?
-Нет, всё наоборот, - тяжело вздохнув, произнесла Мелисса. – Это ты – приёмная дочь в нашей семье.
Эти слова ввели Спенсер в ступор. Её друзья уставились на неё, даже не зная, что сказать. Эта новость настолько ошарашила шатенку, что у той закружилась голова. Калеб и Ханна на всякий случай её подхватили, чтобы та не упала. Когда первоначальный шок прошёл, Мелисса заговорила вновь.
-Ты и без того знаешь, что папа изменял маме с соседкой Джессикой ДиЛаурентис, - напомнила Мелисса. – Но не с ней одной. У Джессики была сестра-близнец Мэри. Она была ненормальной, пациенткой «Рэдли», но тем не менее та смогла охмурить нашего отца. Мэри забеременела и потом вновь попала в психушку. Там ты и родилась…
В колокольне воцарилась гнетущая тишина. Спенсер, да и остальным тоже, требовалось время, чтобы всё это осмыслить, переварить и принять как факт. Спенс приходилось сложнее всего: её мировоззрение ломалось на глазах, отчего ей было совсем не по себе. Но она держалась, желая докопаться до истины, какой бы страшной она ни была.
-Как ты об этом узнала? – спросила младшая сестра у старшей.
-Благодаря Рену, - призналась Мелисса. – Однажды я застала его с другой девушкой, точной копией тебя. У тебя есть сестра-близнец. Её зовут Алекс.
-Что? – хором спросили четыре обманщицы.
-Да, это так. Мэри Дрейк родила двойню. Одного ребёнка Джессика продала нашей семье за 500 тысяч долларов, а второго – бездетной семье в Англию. Алекс Дрейк выросла в приёмной семье, ничего не зная о тебе и обо всех нас. Рен совершенно случайно встретился с ней в баре…
Мелисса вновь хотела расплакаться, однако все слёзы она уже выплакала. Некоторое время она просидела на полу, изредка всхлипывая. Постепенно придя в себя, девушка заговорила вновь.
-Рен может и любил меня, но по-настоящему хотел именно тебя, Спенсер, - призналась Мелисса. – В лице Алекс он и нашёл новую тебя. Он мне честно признался в этом, после чего мы и расстались.
Старшая сестра протянула младшей свой смартфон, на котором был открыт «Инстаграм» Рена Кингстона. В нём было немало фотографий британского доктора вместе с рослой шатенкой с карими глазами – точной копией Спенсер. По фотографиям было видно, как счастливы Рен и Алекс, путешествующие по Европе. Они выглядели красивой и гармоничной парой, которым хорошо вместе…
-У тебя есть и ещё одна сестра, - неожиданно сказала Мелисса. – Про её существование лучше тебе не знать…
-Кто она? – Спенс наклонилась пониже, установив зрительный контакт с Мелиссой. Она буквально буравила старшую сестру взглядом, желая выпытать у неё правду. Под таким давлением Хастингс-старшая в итоге сдалась.
-Сиси Дрейк – твоя сестра, - нехотя сказала Мелисса. – Кто её отец – не знаю, а остальное мне Рен рассказал после того, как её арестовали. Я боялась, что если эта информация всплывёт, то тогда будет плохо для тебя и не только…
-Ты не за меня боялась, а за свою шкуру, - выдавила из себя Спенсер. – Впрочем, ничего нового. Мелисса, ты всю свою жизнь пыталась казаться идеальной и безгрешной. Только вместо этого ты построила целый замок из лжи, которая едва не погубила столько человек! Ты – редкостная эгоистка, сестрёнка!
Слова младшей сестры задели Мелиссу за живое. Им обеим в этот момент было до слёз обидно: Спенсер – за то, что ей все врали по поводу её происхождения, а Мелиссе за то, что все тайны, которая она тщательно берегла от младшей сестры, всплыли на поверхность.
-Что за тут у тебя на пальце? – неожиданно спросила Ария, указывая на татуировку.
-А, это? – Мелисса сняла кольцо и показала татушку в виде птицы на большом пальце. – Да так, ошибка молодости. В 19 лет мы с Иеном набили инициалы друг друга в знак вечной любви. А после его… гибели я перекрыла её другим рисунком. Чтобы в глаза не бросалось, я стала носить кольцо. А что такое?
-Просто у того, кто нас мучал в подземелье, тоже была татуировка на пальце. Это была ты, Мелисса? – Теперь уже Ария пристально посмотрела в лицо сестре лучшей подруги.
-Нет, ты что! Когда вас… захватили, я ещё была в Лондоне! А потом участвовала в поисках вместе со всеми! Я понятия не имела, где вас держали!
-Тогда почему ты была против плана Моны? – теперь уже Ханна задала свой вопрос.
-Был ещё один вход, ниже по течению реки. Я хотела начать поиски там.
-Ты нашла, кто подставил твою подругу Эмбер? – Эмили решила задать вопрос, который интересовал её больше всего. – Это были члены Н.А.Т.-клуба? Поэтому ты с ними расправилась?
-Думаю, что это была Элисон, - призналась Мелисса. – Доказательств у меня не было, поэтому это лишь догадки. Я хотела узнать правду, но не знала, как. Впрочем, карма – та ещё сука. Ваша подруга и без того за многое ответила. А Джейсона и Кеннета я не убивала, если вы об этом.
-Но тем не менее, кто тогда довёл Эли до безумия, что та в «Уэлби» попала? – не унималась Эмили. – И кто, если не ты, напал на Кейт Рэндалл, не желая, чтобы Спенс узнала правду о себе?
-Послушайте, я уже вышла из возраста, когда была готова играть в дурацкие игры, - безразличным тоном сказала Хастингс-старшая. – Мне уже не 17 лет и даже не 20. Какие книги были в доме Кэрол ДиЛаурентис, я толком не знаю, потому что времени на их чтение у меня нет. Когда произошло нападение на Кейт, я уже была за городом. Когда копы позвонили мне, я тут же помчалась обратно и словила штраф за превышение скорости в 30 милях от Роузвуда! Если не верите, то смотрите сами!
-Ну, допустим, - предположила Спенсер. – А Иена кто убил три года назад? Он же был жив после падения с колокольни!
-Когда я нашла его, мой муж… был уже…, - Мелиссе было тяжело вновь переживать эти события, поэтому она не сумела завершить фразу.
Все и так знали, почему. Та же совершенно расклеилась и была готова сдаться на милость кучке настырных подростков. Мелисса Хастингс посмотрела по очереди на всех пятерых, вытерла слёзы на глазах, поправила волосы, а потом вновь заговорила.
-Вы всерьёз считаете, что я – это «Э»? – безразличным тоном сказала старшая девушка. – Это очень удобно вешать всех собак на меня, хоть я и давала вам повод так думать. Но я не желаю вам зла! Прошу, поверьте мне! Я очень надеюсь, что это безумие закончится. Мы все заслужили этого.
Обманщицы поняли, что ошиблись. Мелисса дала им немало пищи для размышления, но всё же она не является маньяком-садистом и убийцей. Спенсер и её друзья были разочарованы и опустошены. Они безмолвно наблюдали, как Мелисса поднимается с пола и направляется по лестнице вниз. А они так и стояли в тишине, не зная, как быть дальше…
-Народ, вы чувствуете? – спросил Калеб. – Запах дыма! Что-то горит…
-Пожар! Церковь горит! – с такими криками в колокольню забежала Мелисса, откашливаясь от дыма. – Там всё в огне! Нам не выбраться!
В этот момент у подруг завибрировали телефоны: «Если вы не тонете в аду, тогда сгорите в раю. – Э».
Примечания:
В следующей главе: "Словно в замедленной съёмке люди увидели, как девушка летит вниз. В эту же секунду здание колокольни начало разрушаться".