ID работы: 8369436

Machiavelli

Джен
G
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Poeta nascitur, non fit

Настройки текста
Со стороны мужчина, небрежно раскинувшийся на диване, напоминал бы мраморную статую с самым непроницаемым выражением лица. Автор же, не дурак, постарался бы, высек самое серьёзное лицо на которое был способен. Парень, не обращая ни малейшего внимания на свисающие ноги из, цитирую, ”самой маленькой кушетки на создание которой вряд ли понадобился мозговой центр”, перелистывал страницы не пощаденной временем книги, задумчиво водя пальцами по слегка шершавой под его касанием бумаге. — Это, конечно, не Макиавелли, – Уитли многозначительно повёл рукой, – но автор этой тоже не промах, наверняка на досуге учил эльфийский... Хотя нет. Больше похоже на древнеэльфийский. Я тебе рассказывал как ужасны они были с портальной пушкой в руках? – парировал он, подняв взгляд на Челл, застывшую в дверном проеме. Уловив на её лице смесь различных ноток недоверия и скептицизма, Уитли скорчил рожицу и принялся разглядывать слегка пожелтевший переплёт. Стоял тёплый летний вечер. Скудно освещённый, Уитли бросал на стены просто устрашающие длинные тени. Пыль порхала в косых лучах золотого солнца с таким же успехом как и молчание, повисшее между ними. Челл даже с ухмылкой подумала, не чувствует ли он себя униженным, но не успела мысль закрепиться в её сознании, Уитли преуспел прервать тишь, прежде чем она стала неуютной. — Видишь ли, замыслы автора не так уж и легки к восприятию... – отразил свои мысли Уитли, начиная беспорядочно копошиться в попытках приподняться на диване. Челл даже на секунду задумалась о том, не подбросила ли ему случайно книгу на иноземном языке, но, присмотревшись она повнимательнее, шестеренки в её голове тотчас стали на место. В ту же секунду произошло сразу несколько событий. Уитли, озабоченный усилиями приподняться на локтях, почти театрально зацепил кофейный столик рядом с диваном, тем самым столкнув два блестящих под золотистыми искрами бокала, которые, в свою очередь, своим звоном породили звонкое эхо. Но, не успев упасть, бокалы тут же оказались в его руке и уже скоро были наполнены. Бутылка вина, на которой красовалось гордое ”Каберне Совиньон“, уже наполняла пустоту бокалов, и Уитли, довольный своей работой, с торжественно выгнутыми бровями приподнял один из них: — Твоё здоровье. – произнёс он и вылил содержимое в горло. Челл, хоть и не до конца понимала его церемонность, все же признала что бокал выглядит довольно привлекательно. С переливающейся издевкой на лице, она, ухмыляясь, подошла и обхватила ножку кубка пальцами. Уитли под её взглядом опешил, но все же чокнулся с ней бокалами и Челл помочила губы вином. Он проследил за движением её руки и вспыхнул, обнаружив, что она перевернула его книгу кверху дном. Любой язык станет эльфийским если книгу читают вверх ногами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.