***
Давид стоит с Лаурой во дворе здания студии, ожидая остальных из команды, чтобы они могли вместе пойти на дневную репетицию. Они как раз что-то обсуждают, когда Давид замечает, что балетный класс начинает выходить из здания. Он видит, как Маттео выходит и встречается со своими друзьями, а Лаура растягивает слова, и это превращается в неразборчивое бормотание Давиду. Один из друзей Маттео сует леденец в рот, когда стискивает Маттео в медвежьи объятья. Двое других — один довольно высокий, с заметной щетиной, а другой с вечно потерянным выражением лица — смотрят с любовью и шутят между собой. Маттео вырывается из объятий своего пухлого друга и поправляет волосы. Его щеки покраснели, и он улыбается шире, чем Давид когда-либо видел. Давид чувствует, как кто-то тянет его через двор. Сара присоединяется к Маттео и его друзьям, с другой невысокой девушкой со светло-каштановыми волосами рядом с ней. Обе девушки обнимают друг друга за талию и легко подключаются к разговору. Все они выглядят такими искренними и беззаботными. Давид немного ревнует. Он хотел бы иметь что-то подобное в своей жизни. Он хотел бы, чтобы в его жизни были люди вне танцев. Громкий хлопок возвращает Давида к реальности. Лаура выжидающе смотрит на него. Большая часть команды окружает их, ожидая, когда они прервут их болтовню и войдут в здание. — Ты где витаешь? — спрашивает Лаура. — Я здесь, — отвечает Давид. Он оглядывается на Маттео, который покидает двор со своей тусовкой посреди смеха и ликования. Лаура следит за взглядом Давида и останавливает его на белокуром мальчике. — Кажется, это и есть новенький, — говорит она. Давид сомневается в этом. Он чувствует, что знает этого мальчика уже давно. — Я думаю, это кто-то другой, — пренебрежительно говорит Давид. Не говоря больше ни слова, он идет через двор в здание студии, теряясь в движениях, пока не растворяется в музыке.***
Следующее утро встречает Давида громким стуком. Он вскакивает с кровати, сонно протирая глаза, и идет к двери, чтобы открыть ее. Он обнаруживает там Лауру, буквально сияющую с другой стороны. — Что происходит? — говорит Давид, когда Лаура проходит мимо него и садится на кровать, скрестив ноги. Ее волосы распущены, темные вьющиеся волны очаровательно обрамляют лицо, и она улыбается, заправляя прядь за ухо. — У нас концерт для клипа, — торопливо говорит она, едва сдерживая волнение. Давид проводит рукой по лицу, ничего не понимая. — Что? — говорит он. — Ты знаешь эту перспективную рэп-группу из города, за которой мы следим на Soundcloud уже несколько месяцев? — говорит Лаура, размахивая руками перед собой, как будто это могло пробудить его мутные воспоминания. Ее слова начинают обретать смысл, когда Давид садится на кровать рядом с ней и откидывается назад, опираясь на предплечье. — Ты имеешь ввиду Ok.Cool? — спрашивает он. — Да! — отвечает Лаура, шлепая обеими руками по матрасу, отчего Давид слегка подпрыгивает. Он хихикает, видя ее возбуждение. Лаура так же предана команде Давида, как и он сам, и он знает это. Она не может танцевать, но она основала Pink and White с ним и помогла ему набрать команду с самого начала всего несколько лет назад, как только они оба закончили среднюю школу. Давид едва успел закончить один семестр в колледже, прежде чем бросил учебу, чтобы заняться танцами, в то время как Лаура закончила учебу со степенью в области управления бизнесом. Много лет спустя, когда сейчас им слегка за двадцать, они возглавляют танцевальную команду с перспективным будущим. Лауора является менеджером, получая концерты и слоты в соревнованиях и даже смогла студию, но за нее надо платить и делать это вовремя. Давид так благодарен ей, он чувствует, что все, что он может сделать, чтобы отплатить ей, это танцевать до потери пульса и вести свою команду, как хореограф, которым он всегда должен был быть. — Это чертовски круто! — произносит Давид, переполненный благодарности Лауре. — Как тебе это удалось? — Я же менеджер, не так ли? Давид хрипло смеется, закатывая глаза. — Серьезно? Лаура усмехается и говорит: — Ну, их последняя песня была настолько взрывной, что небольшой местный лейбл заметил их, и теперь они хотят выпустить клип на эту песню. Ты помнишь, что я некоторое время общалась с одним из участников и отправила им демо-видео нашей работы? Давид смутно помнит, о чем она говорит. Это было несколько месяцев назад, и они на самом деле не думали, что из этого что-то выйдет, тем более что Ok.Cool были все еще относительно неизвестны. Давид и Лаура прислали свое демо и двинулись дальше, ища другие возможности, потому что, в конце концов, жизнь продолжается. — Да, помню, — говорит Давид. — Ну, тогда, вуаля! У нас состоится охранённый концерт! Они смотрят друг на друга несколько секунд, губы Лауры так растянулись в улыбке, что Давид уверен: у нее болят щеки. Он тоже начинает улыбаться, и как только он улыбается, Лаура визжит и бросается на него, чтобы крепко обнять. Давид тоже смеется и вопит, сжимая ее и слегка покачивая ими раскачивая их взад-вперед. Он не может в это поверить. Возможно, студия как тренировочное пространство для его команды нестабильна, но по крайней мере у них есть эта победа. Лаура отстраняется от объятий и глубоко вздыхает, встряхивая руками перед собой, как будто пытаясь успокоить нервы: — Я чувствую себя на вершине мира прямо сейчас. Я, вроде как, хочу что-то отпраздновать, — говорит Лаура. — М? — с любопытством спрашивает Давид. — Вот! Я подумала, почему бы нам не устроить вечеринку или что-то такое? Пригласим разные группы из студии, и наших друзей, конечно. Ну, друзья будут с моей стороны, ладно. И кто знает, может быть, тебе кто-то там тоже приглянется. Лицо Давида, должно быть, ясно читается, потому что в следующую секунду Лаура игриво бьет его по руке: — Давай, мы должны строить отношения с другими танцорами за пределами студии. Это имеет смысл! Сейчас в ней говорит прозорливость менеджера команды. Давид знает, что она права. Но он все равно ноет: — Нам что придется пригласить и этих балетных? Лаура стонет, откидывая голову назад: — Ты еще не устал от этого соперничества? — Это просто здоровая конкуренция. Лаура закатывает глаза: — Ты сейчас серьезно? Ты называешь это здоровой конкуренцией, когда с балетной труппой вы бодаетесь в пределах студии? Не знаю, но я просто думаю, что мы должны наладить некоторые связи и отношения между группами за пределами студии. Здоровая конкуренция, безусловно, важна, но так же важно и выстраивание отношений за пределами танцевального микрокосмоса. Давид драматично вздыхает, прежде чем согласиться: — Хорошо, хорошо, у нас будет вечеринка, но ты занимаешься планированием, приглашениями и всем остальным. А я здесь, чтобы танцевать. Лаура усмехается. — Кто сказал, что на вечеринке не будет танцев? — она говорит это, отталкиваясь о кровати и покидая комнату Давида. Давид остается один, чтобы поразмыслить над хорошими новостями этого утра. У его команды есть работа, причем многообещающая. Он ложится на спину и проводит обеими руками по лицу, останавливаясь, чтобы рассмеяться сквозь пальцы. И, может быть, есть еще кое-что многообещающее, чего он с нетерпением ждет: вечеринка, потенциально посещаемая балетным классом и кое-кем новеньким, которого он хотел бы узнать получше, хотя заставить Давида признать это, вероятно, было бы так же легко, как вырвать зубы.