ID работы: 8371216

narrative ::: история

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
93
переводчик
3.14dorochek бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 29 Отзывы 27 В сборник Скачать

XV.

Настройки текста
pov Чанбина Чан: эй бой

Вы: не бойкай мне тут

Чан: буду все равно

Вы: нет, не будешь Вы: заткнись

Чан: лол

Вы: и не лолкай тоже Вы: только я могу лолкать людям

Чан: ладно, забыли

Вы: чего тебе надобно

Чан: как ты понял, что мне что-то надо

Вы: потому что ТЫ написаЛ МНЕ

Чан: лол, я — единственная причина, по которой этот диалог вообще существует

Вы: *картинка внизу* Вы: думаю, ты прав

Чан: я всегда прав

Вы: не всегда

Чан: в большинстве случаев

Вы: ну так что?

Чан: ты пытаешься избегать Феликса?

Вы: эхм Вы: пффф Вы: вообще нет Вы: кек

Чан: да, ты избегаешь его Чан: просто возьми на заметочку Чан: ты не сможешь уйти от него Чан: он будет доебываться, пока ты не согласишься Чан: и у него есть друзья, которые помогут ему в этом

Вы: так теперь он пытается убедить тебя убедить меня прийти к нему, да?

Чан: эм, может быть Чан: больше да чем нет

Вы: не бывать этому

Вы: я не приду к нему

Чан: просто иди уже, а Чан: улица Радислава, 21

Вы: нет

Чан: почемууу Чан: феликс такой милый человечек

Вы: я знаю Вы: но такое дело Вы: он может только казаться милым Вы: это не может быть правдой Вы: я не хочу обжечься снова

Чан: ШУУТЗЩШФЗЩШЗП Чан: ХРИСТА РАДИ! Феликс и мухи не обидит Чан: ты правда считаешь, что этот мальчик может ранить нечто большее

Вы: нет

Чан: так что? Чан: иди давай к нему, жепа Чан: и убедись в этом сам

Вы: ну не знаю

Чан: Чанбин Чан: я тебя пришибу

Вы: окей боже Вы: я подумаю над этим

Чан: спасиб Чан: ты его полюбишь

Пишет…

Вы: думаю, я уже…| думаю, я.| Вы: раз ты так думаешь

Отправлено

pov Феликса       Я лежал на кроватке, размышляя о том, что мне сделать с моим горлом, которое просто адски болело. Вдруг мой телефон зажужжал. Чан: Чанбин не придет Чан: но приду я Чан: готовь жрать

Вы: Чан, я болею Вы: ты не можешь просто прийти Вы: ты тоже подцепишь заразу

Отправлено

      Я подумал, что он, наверное, уже в пути, так что встал и спустился в кухню.       Я огляделся и, честно… Там не было ничего вкусного, кроме той еды, которую я заказал ранее.       Я подумал о том, что мог бы приготовить, но ничего не шло в голову. Что мне делать? Я вздохнул.       Вдруг раздался звонок в дверь. Я подошел к двери и отпер ее, совершенно не зная, кто за ней, и увидел кого угодно, только не Чана. Передо мной стоял Чанбин, в своей черной мешковатой худи, капюшон которой был накинут на голову, черных джинсах, старых добрых вансах. В руках он сжимал телефон.       Я не мог ничего выдавить из себя, только беспомощно смотрел на него. Миллион мыслей проскочили в моей голове. Я тут, значит, стою в грязной худи, трениках и в одном носке, моя голова похожа на воронье гнездо, и мне хочется просто самостоятельно вырыть себе могилу??? Отлично.       Я был в шоке. Это что такое? Почему Чан сказал мне, что придет он, а сам подослал Чанбина?       — …Э, прости? — звучащее весьма жалко, вырвалось из меня, пока мы смотрели друг на друга в полной тишине.       Нет ответа.       — Что случилось? — я почесал затылок, одаривая его неловким взглядом, и заговорил вновь: — Где Чан?       — Так ты хочешь увидеть Чана, а не меня? Окей, тогда я пошел…       Я дернул его за руку, когда он практически развернулся, и притянул в объятия. Он тихо охнул.       На самом деле… Он был не таким уж и маленьким, как мне думалось, но по-прежнему удобным и приятным для объятий. И если честно, я чувствовал, как меня воротит от себя же.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.