Я достану из коробки

G
Завершён
45
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 928 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
- Леонардо! - Здравствуй, Эцио! Как обычно друг встретил меня с распростертыми объятиями и задорной улыбкой. Леонардо похлопал меня по плечу и вновь улыбнулся, слегка прищурившись. - Ну? Как тебе? Он говорил о своей новой мастерской. Чем ему не нравилась старая я так и не понял. Главное, что друг доволен. Тем более, сама мастерская находилась в очень удобном месте. По крайней мере, для меня. Я обвел взглядом помещение и удивленно вскинул брови. Конечно, я знал, что вещей и всяких приборов у Леонардо хоть отбавляй, но не настолько ведь. Коробки занимали добрую половину немаленькой комнаты, а к потолку уже была прикреплена летающая машина. - Превосходно, конечно, но у кого ты отобрал остальные вещи? - Я не такой как ты, Эцио, - Леонардо усмехнулся. – Здесь все нужное и все мое. - Ты хочешь сказать, что я краду ради наживы? Начнем с того, что кражами я вообще не промышляю. Да, было дело, но все ради тебя, друг мой. - И большое тебе спасибо за это. Улыбнувшись, изобретатель оставил меня одного и сделал это зря. Нельзя было не посмотреть, что в этих коробках. Я пробрался в самую глубь этого склада и начал потихоньку изучать его содержимое. Больше всего в коробках и ящиках было чертежей. - Эцио? - Что? – я выглянул из-за кучи ящиков, не думая о том, что могу напугать друга. Леонардо вздрогнул, недовольно посмотрел на меня за такую невинную шалость и тихо засмеялся. - Будь аккуратней, пожалуйста. - Я предельно аккуратен! Я продолжил лазать по коробкам, пока просто не посмотрел в сторону. Леонардо пристально наблюдал за мной, будто бы я мог залезть не туда и увидеть не то. Он поставил на стол ящик с картинами и отвернулся. Я ещё раз заверил его, что я осторожен и аккуратен. Все же, Леонардо переживал за сохранность своих вещей и не очень доверял мне. Мы молчали ещё долго, Леонардо рассматривал картины и разделял чертежи. Тишину нарушил звук катящегося по полу предмета. - Эцио? – осторожно подал голос Леонардо. - Все в порядке! - Эцио…, - протянул мой друг, всем своим видом говоря, чтобы я вылез оттуда. - Да все в целости, не переживай! Я поспешно затолкал обратно какой-то шарик и закрыл эту коробку. Специально перебравшись к ящикам, что стояли поближе к Леонардо, я начал открывать один за другим. Хотелось бы высыпать все на пол и рассматривать, сидя на полу как дитя, но Леонардо бы выгнал меня из мастерской. Я же не зря рассматривал содержимое этих коробок, стремясь показать другу, что его вещи я не сломаю. Но Леонардо все равно наблюдал за мной. Он изредка поворачивался ко мне, подходил и смотрел, что я там разглядываю и не отломал ли я что-нибудь ненароком. Мне надоело каждый раз говорить ему, что я ничего не ломаю, и Леонардо отошел, поняв, что меня это начинает раздражать. - Леонардо, что это? Это Венеция? Я протянул ему листок с нарисованным пейзажем города. Леонардо взял его в руки и улыбнулся, кивнув. Пару минут он задумчиво вглядывался в рисунок, улыбался своим мыслям, но улыбка его была какой-то грустной. Я не стал спрашивать, какие воспоминания у него связаны с этим пейзажем, но Леонардо начал первым. Он тихо начал свой рассказ о каком-то неизвестном уличном музыканте, что просто проходил мимо и пейзаж шикарно подходил под музыку. Говорил Леонардо с непонятной мне грустью в глазах, на рисунок смотрел любовно. Я продолжал слушать друга, нагло копаясь в его вещах. Вскоре Леонардо закончил свой печальный рассказ об уличном музыканте и грозных стражниках. Он улыбнулся и положил листок на стол. Я открыл очередной ящик и достал новый чертеж. - Да это же летающая машина! – я кинул взгляд на саму машину, а потом посмотрел на эскиз. – Но она какая-то не такая. - Положи этот ужас на место, - Леонардо быстро обернулся и чуть нахмурился. – Я наивно полагал, что вот это может взлететь. Нет, не может. Я не знал, почему машина, которую изобразил Леонардо, не могла взлететь. Но сам изобретатель это знал прекрасно и был недоволен собой, ведь как можно было допустить такую ошибку? Как можно было не заметить её сразу? Как? Но я не изобретатель и винить своего друга за такие оплошности не мог. Но его самооценка упала из-за неудачной попытки создать эту машину. Зато исправленная машина была чудесной. Все учатся на ошибках. Достав из коробки маленькую шкатулку, я удивленно вскинул брови. Красные пятна, похожие на кровь, насторожили меня. И на моей руке были эти пятна. Рану я не нашел, усмехнулся и посмотрел на друга. - Леонардо, ты краски закрываешь? - Что? – он обернулся и недоуменно посмотрел на меня. – Да, закрываю. - Не заметно, - я показал ему запачканную ладонь и шкатулку. Леонардо неловко улыбнулся и подошел ко мне. Аккуратно оттолкнув меня в сторону, он вытащил из коробки половину вещей и тихо вздохнул. Масляная краска запачкала все чертежи. Леонардо заметно расстроился и поспешил вытащить из коробки все остальное. Он посмотрел на свои несчастные труды и отложил их в сторону. Решив как-то отвлечь его от грусти, я вспомнил, зачем пришел. - Леонардо, не починишь клинок? - А что случилось? - Он плохо держится. Пожав плечами, Леонардо достал нужные ему инструменты и сел за стол. Я сел рядом и отдал свой спрятанный клинок. Улыбнувшись, мастер с удовольствием принялся за работу. Он с усердием и аккуратностью чинил его. Он не показывал мне, что он осторожен с моей вещью, я это и так знал. И полностью доверял ему. Вдруг Леонардо замер, потупил задумчивый взгляд, а через секунду радостно улыбнулся, видимо, что-то придумав. Озорной блеск в его глазах говорил о чем-то хорошем. Ещё через пару минут мне просто надоело наблюдать за ним, и я закрыл глаза. Леонардо разбудил меня и с гордостью отдал мне клинок. - Теперь не отвалится. - Что ты сделал? - Секрет, - он улыбнулся и поднялся из-за стола. – А теперь, Эцио, помоги мне отнести эти коробки на второй этаж. Ты как раз отдохнул. - Как скажешь, друг. Я знал, что ближайшие пару часов даже не присяду.
45 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (8)