ID работы: 8372446

Love in a Coffee Shop

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 0 Отзывы 17 В сборник Скачать

Chapter 4.

Настройки текста
      Второй день подряд Алек плыл сквозь этот день на волнах счастья. Утро прошло довольно быстро, и Алек ушел с работы, чтобы пойти пообедать с Иззи. На самом деле, Таки не был местом для ланча, это было скорее место для бранча, но его все любили, поэтому Алек и Иззи часто бывали там. Алек подошел к Таки (это было всего в одном квартале от работы, что было очень удобно) и сел за стол. Через несколько минут вышла Изабель, одетая в короткое платье с кожаной курткой и сапогами до колен. На ней это сработало. — Привет, Алек! — сказала Иззи с улыбкой, обнимая Алека. Она села в кресло напротив Алека, — Ты хотел поговорить? — Да, хотел, но сначала давай что-нибудь закажем. Расскажи мне, как дела в школе? — сказал Алек.       Изабель поступила в Джульард и была одной из лучших танцовщиц своего года. — О, замечательно! — Воскликнула она. — Да, замечательно. Я имею в виду, это довольно трудно, но все вокруг такие хорошие и милые, и эм, Саймон, он великолепен. Нет, в смысле, мне все это нравится, и я, честно говоря, не представляю себя счастливее, чем сейчас. — Алек улыбнулся.       Было приятно видеть Изабель счастливой. Она провела все свое детство, пытаясь произвести впечатление на своих родителей, и только несколько месяцев назад она действительно взяла все в свои руки и стала счастливой. Он сказал ей об этом, и они заказали еду — блины с медом и слайсы колбасы для Алека, и смузи для Изабель. — Итак, старший брат, чем ты хотел со мной поделиться? — спросила Изабель, явно взволнованная ответом. — Хорошо, — ответил Алек. — Я встретил кое-кого! И, как ты понимаешь, в этом нет ничего особенного, но он мне действительно нравится. Его зовут Магнус, и я встретил его вчера, и он просто фантастический. Я имею в виду, он просто великолепен. — Иззи взвизгнула. — Алек, я так рад за тебя! Ох, это так круто! Ты знаешь, что это значит? — Алек не знал, поэтому он спросил. — Мы идем за покупками! Если ты хочешь произвести впечатление на кого-то, ты не можешь носить эти ужасные свитера! Господи, я ждала вечность, чтобы избавиться от них.       Алек разрывался между смехом и оскорблениями, но решил остановиться на первом. Иззи улыбнулась. — Во-первых, я пойду за покупками, но я сливаюсь после третьего магазина. Во-вторых, мои свитера не так уж и плохи; в этом даже нет дыр! — Иззи посмеялась.       Заказ прибыл. Все было как и всегда обалденно. Когда они закончили, Алек и Иззи отправились за покупками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.