ID работы: 8373607

Панк на месяц

Джен
PG-13
Завершён
19
machka pasla бета
Размер:
118 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава об очаровательной наглости

Настройки текста
Джерард проснулся в шесть утра и чуть не впал в истерию от увиденной на подушке крови. Только спустя пару минут он понял, что это последствия покраски волос, а не попытка к убийству. Голова после вчерашнего немного кружилась, мысли путались, хотя он не выпил ни капли спиртного. Провозившись с новой одеждой он вышел из комнаты и сразу натолкнулся на Майки, тот с усмешкой оглядел брата, но ничего не сказал – оба прошли на кухню. Пока они завтракали, мать говорила без умолку. Все её тирады были направленны на Майкла, который "мог бы последовать по стопам Джера и не маяться всей этой готической фигней". Младший Уэй стойко молчал, сохраняя невозмутимое лицо, и Джерард, которого вся эта ситуация немного забавляла, впервые взглянул на своего брата по новому. Казавшийся всегда холодным и беспристрастным Майки, теперь выглядел как напыщенный индюк. Теперь Джи задавался единственным вопросом: всегда было так или впервые происходит? Не в силах разобраться в эмоциях собственного брата старший Уэй прыснул от смеха прямо посреди очередного маминого нравоучения. А на гримасу непонимания образовавшуюся на лице Майки сказал лишь одно: – Прости. Оба направились в школу, но разными дорогами. К середине дня, Джерард и думать забыл о панках, опять погружаясь в какую-то усыпляющую меланхолию. Пока он от скуки разрисовывал края тетрадного листа, все в классе поглядывали на него с некоторой заинтересованностью. Педагог говорил что-то о формулах двойного аргумента так монотонно, что дети спали с открытыми глазами, и если бы не телефон Джерарда, запевший в самый неподходящий момент, спали бы и дальше. Парень извинился, поставил на беззвучный, но сотовый продолжал вибрировать в кармане, как сумасшедший. Через пятнадцать минут все стихло, в классе наступила блаженная тишина, и Джи с облегчением вздохнул, но как оказалось зря. Учитель покинул класс, возможно для того, чтобы заварить себе кофе пока все приступили к самостоятельной работе, а может для других целей, но теперь по кабинету разносился только звук шелестящей бумаги и скребущих по ней ручек. В окне что-то неожиданно мелькнуло и Джер повернулся на стук. По окну будто бы била клювом какая-то птица. Птицы не было, зато была счастливая физиономия Майка. Блондин помахал Джи и показал пальцем на ручку окна, мол: открой быстрее, я здесь долго не продержусь. Оглядевшись по сторонам, Уэй быстро встал и выполнил просьбу, впуская блондина, а затем и Тре, внутрь. Весь класс повернул головы в их сторону, Джерарду это совсем не нравилось, его раздражал факт того, что на него смотрят хоть и не с насмешкой, но с наглым интересом, как на ожившую куклу маппета. – Что вы здесь забыли?! – прошипел Джер и снова посмотрел в сторону подсобки, где обычно учитель складывал свои вещи, обедал и тому подобное. Всё, к счастью, было тихо. – Ты не отвечал на звонки, – громко сказал Дёрнт, заставляя Джерарда нервничать ещё больше, – нам пришлось карабкаться по пожарной лестнице в поисках твоего класса. – Что вы вообще тут делаете? Между прочим у меня уроки, я не могу говорить по телефону. – А если у нас срочно? – обиженно выкрикнул Тре Кул. – У вас не срочно. – огрызнулся Уэй. – Если бы у вас были ко мне срочные дела... – Мы звонили сто раз! Мог хотя бы послать СМС. – Уэй. – раздалось сзади и по коже прошёл холодок. Ну вот, попался. Джи медленно развернулся, сталкиваясь взглядом с учителем. – Можешь объяснить мне, что здесь... – У Джера умерла бабушка... – начал Тре, как обычно, очень не правдоподобно и напыщенно. – Враньё! – крикнул Джерард. – Он до сих пор не может поверить в произошедшее, – закивал Майк, – все случилось так внезапно.... Джер не брал трубку и нам пришлось прийти лично. Сами понимаете, ситуация не терпит ожидания. – Дёрнт положил на плечо Уэя руку и тот сжался. Тон Майкла был более менее внушающий, но это все равно не придавало делу правдоподобности. Хотя Джер должен был признать: оригинальность у ребят била через край. Педагог с минуту оглядывал тройку, а потом, на удивление самым сострадательным голосом произнёс: – Мои соболезнования, Джерард, можешь идти, я напишу объяснительную. – Ох, спасибо! – выдохнул Тре, который кажется до последнего момента сомневался в хорошем исходе и готов был подавать сигнал: делать ноги. – Вы очень нас выручили! – Ну, и? – выжидающе спросил Джер останавливаясь у входа в школу, – что такого ужасно неотложного может быть у вас в... – он посмотрел на гравированные наручные часы, явно оставшиеся на его бледной руке, как напоминание о прошлой готической жизни, –девять утра. – Мы решили, что тебе нужен свежий воздух. В этом здании так душно, людей дохрена и больше, как бы не задохнуться. – будто бы со знанием проговорил Майк. Джерард молчал минуты две. Его глаза горели еле уловимым огоньком насмешки, он несколько раз открывал рот в намерении что-то сказать, но в конце концов просто повернулся и пошел по дороге от школы. – Отлично. – улыбнулся Тре догоняя Уэя и идя с ним рядом, – теперь мы можем обсудить, куда пойдем. – Я иду домой. – отрезал Джи, – у меня бабушка умерла, – съязвил он, – я в трауре. – Мы подумали о гараже. – не обращая внимания на раздражительное настроение Джерарда начал Дёрнт. – Если честно, то сегодня позвонил организатор концерта и сказал, что у нас есть ещё неделя в дополнение к этой, а значит – больше времени на подготовку. – А потом можем прогуляться куда-нибудь. – предложил Тре. – А как же ваши разговоры о том, что лучше не показываться в панковских тусовках? – А кто сказал, что нам нужны тусовки, чтобы повеселиться? – нахмурился Майкл, – мы и сами это прекрасно умеем. Джи пожал плечами скрывая от парней некоторую заинтересованность. Куда идти если не на сборище таких же.... Джерард пока не мог подобрать нужное слово для описания всех панков сразу. На ум лезли лишь неприятные выражения, и даже таким резким ребятам они точно не придутся по нраву. Парни уже дошли до нужного места и Уэй снова сел на диван, перечитывая более увлекательные по его мнению тексты песен. Он не мог отделаться от ощущения, что вторгается во что-то личное, принадлежащее лишь Билли и его компании. Как-будто Джер нашёл розовый дневник и бесстыдно вскрыл золотой замок в виде сердечка, раздолбав тот вдребезги. С другой же стороны, Армстронг сам хотел петь эти песни на публике. Если он позволил Джи занять его место, значит ничего страшного в этом нет. – Ты так и не сказал, что думаешь, – Майк кивнул на голубую папку в руках Джерарда, когда тот в непонимании уставился на него. – Вызывающе! – усмехнулся Уэй, – я как-то люблю обходить тему бунтов стороной, но.... – Но? – с улыбочкой подхватил Тре. – Складно и со смыслом. – Да ладно!? И это все, что ты можешь сказать? – Майкл с Кулом одновременно вздохнули, заставляя Джи снова улыбаться. Кажется, он стал делать это чаще обычного. – А что вам ещё надо? – издевательски начал он, – я похвалил работы Армстронга, что ещё нужно? Безусловно здесь вложена душа. Тексты правда выглядят как биография, складны и уверены, в некоторых заложено семечко для глубоких размышлений. Яркие дерзкие строчки, прямо как для лозунгов в газету, но это не моё, понимаете? Не-мо-ё. – Проговорил Джерард и замолчал, но через минуту слова опять полились водопадом. – Вы когда-нибудь слышали о историях в песнях? О, это ведь так удобно, когда помимо музыки, автор передает вам целую историю, в которой к тому же, есть и мораль. – Вот это уже более развёрнуто. – после секундной паузы вставил Тре. – Ты конечно нашёл с кем спорить, – фыркнул Майк, – если бы мы писали тексты.... но идея у тебя конечно неплохая. Главное ведь не переборщить с «водой». – Как можно переборщить с водой?–прищурился Тре Кул – ты хотел сказать: со спиртным? – Не важно. – махнул рукой Дёрнт, – мы заговорились. Давайте приступать, Джер, ты вроде говорил, что неплохо поёшь.... *** – Серьёзно? – спросил Джерард с какой-то еле заметной досадой. Не так он ожидал провести вечер с тру панками. Хотя он и не рассчитывал на грандиозное времяпрепровождение, но всё внутри него почему-то вздрагивало только от мысли о наглых, дерзких, вызывающих поступках. Какая-то часть его, очень рассчитывала на безбашенные два часа, перед сном. Но трое парней уже пол часа стояли в ресторане быстрого питания и пока Тре делал заказ, Уэй разочарованно отмалчивался в стороне. – Джер, что будешь? – повернувшись на сто восемьдесят градусов, спросил Тре Кул. – Я не ем в таких гадюшниках. – прошипел Джи слишком тихо. Он опять стал походить на маленького мальчика, который злится лишь для злобы, сам при этом не зная причины. – Бери, что и себе. – сказал за него Майкл. Он решил не смотреть в сторону Уэя, пока тот снова надел высокомерную маску гота. Блондин в няньки не нанимался. Если Джерарду хочется стоять и топать ножками, Дёрнт идти на поводу совсем не собирается. – Можем идти! – оповестил Тре с парой картонных коробок в руках. Джи не сказал ни слова, а Майкл сзади него махнул рукой мол: не обращай внимания, он сам успокоится. Они вышли на улицу. Было ужасно холодно и от этого настроение становилось ещё противнее. Джерард укутался в прихваченный из дома шарф и тихо, как тень, шёл следом за Дёрнтом и Тре Кулом. – Сейчас зайдем в швейный магазин, – не удержавшись начал последний, – купим пряжи и устроим посиделки у камина. Обсудим молодых ребят из округи, их личную жизнь, остро социальное положение всего земного шара, может даже затронем политику и моду. А ещё то, что Миранда из соседнего дома явно шл... – Перестань издеваться. – буркнул Уэй понимая к чему тот клонит. – Тогда заканчивай ныть. Мы пока даже на место не пришли, а ты уже начинаешь. Относись ко всему проще. Что-то не нравится – скажи, но только не надо идти и ненавидеть всё вокруг, а то люди подумают, что ты эмо. – Я не эмо... – огрызнулся Джи. – Да. Ты панк. Веди себя соответственно. Джерард опять замолчал, но теперь его лицо было менее угрюмым, спина выпрямилась, шаг стал более лёгким. Вскоре он уже шёл наравне с Тре размахивая своим полосатым шарфом и задумчиво оглядываясь. – Так...нам долго ещё идти? – наконец спросил Джи. Трое парней завернули за угол и спустились в почти закрывающееся метро. – все поезда заканчивают «ходить». Может стоит поторопиться? – Терпение. – полу-улыбнулся Майк пока они сходили с эскалатора и спускались по длинным лестницам. К платформе парни пришли как только отъехал последний поезд и все в метро стихло. Железный женский голос объявил о закрытии станции, на ночь. Тре первый, со спокойным выражением лица, спустился на рельсы. Дёрнт сделал тоже самое и выжидающе посмотрел на Джера. Уэй неуверенно перекачивался с ноги на ногу секунд пятнадцать, а потом спрыгнул так резко, что по всему помещению прошёл вибрирующий звук. – Потише. – прошептал Майк, включая фонарик на телефоне и просвечивая дорогу Тре, идущему впереди. В туннеле стоял запах сырости и было очень холодно. Джерард не любил метро – стены давили на него и казалось, что всё вот-вот обвалится. В подземке всегда оказывалось душно, куча народу постоянно возились и толкались. Но теперь, в отличии от улицы, здесь было теплее. Где-то капающая вода придавала туннелю загадочности, и хоть Джи не всегда был любителем пощекотать себе нервишки, на этот раз ему нравилось чувство застывшей в жилах крови. Задумавшись Уэй чуть не снес остановившегося Майкла. Похоже они уже пришли на место, так как шедший впереди Тре, кое-как перелезал через огромную трещину в стене туннеля. Дёрнт последовал за ним, а Джерардом снова овладело чувство паники перед метро. Казалось, эта щель, в которую они залезали, поползет вверх, обрушит на них пару увесистых камней, и вот, от Джера останется лишь сырое место и никто не будет знать, что это именно он. Ржавая кирпичная крошка смешается с кровью, а проезжающие мимо поезда и не заметят препятствия в виде отвалившегося кусочка стены. – Джи, иди быстрее. – поторопил Майк и Уэй со скоростью звука вскарабкался следом, надеясь, что хотя бы внутри, чего бы это не было, обрести укрытие. Помещение оказалось намного просторнее, чем можно было подумать. Как только Тре зажёг свет: несколько керосиновых лампочек, расставленных по периметру, обзору парней открылся «рукав» туннеля. Скорее это была ошибка при строительстве, которую потом заделали кирпичом, но теперь эта «ошибка» стала панковским убежищем. Уэй, являясь в душе художественной натурой, с удовольствием разглядывал стены с завораживающими, яркими, высокими, под потолок, граффити. – Раньше здесь тусовались банды художников, – сказал Майк, тоже начиная залипать на стены, – но все они куда-то делись, поэтому только мы втроём проводим время тут. – И что вы здесь... – начал Джер, но Тре быстро заговорил обрывая его, и даже Дёрнт в полу тьме закатил глаза. – Просто разговариваем. – кивнул парень, будто бы соглашаясь со своими же словами. –Иногда Билли Джо приносит гитару, иногда пару банок пива... – Пару? – не удержался Уэй. – Да, пару, – сухо подтвердил Майк, – очень легко предположить, что мы бухаем не просыхая, но ты вроде пришёл научиться быть панком, а не алкоголиком. – Хотя это тоже является незаменимой частью... – усмехнулся Тре Кул. – Не говори фигни. – фыркнул блондин. – Лучше выворачивай пакеты. Когда Джерард ел свою картошку фри и в полной тишине, рассматривая яркие лозунги на стенах, где плясал свет от керосиновых ламп, к нему пришло осознание того, что здесь, в компании мало знакомых парней, дешёвой еды и запаха сырости, ему намного уютней, чем на каком-нибудь готическом съезде. Майкл начал говорить о новых панк-рок исполнителях и недавно вышедших альбомах, о их с Джи предстоящем выступлении и о том, что Уэй оказывается и правда создан для рока, хотя наверное и не подозревал. О! Джер подозревал. Он настолько подозревал об этом, что даже собрал с друзьями целую группу, и они играли на чердаке у Фрэнка абсолютно каждые выходные. Но Джерарду было так неловко за все свои песни, что он взял клятву с каждого своего друга: никому никогда не рассказывать, даже намёком, что Джи поёт, и не просто поёт, а сочиняет свои тексты, помогает ребятам с партиями, вообщем представляет из себя горячее сердце группы. Он держит все на плаву. – Конечно голос не поставлен, – пожал плечами Майк доставая из пакета коробочку детского яблочного сока, – но это ведь легко исправить. Уэй кивнул не сказав и слова. Он вновь посмотрел на стены. Они так и манили, притягивали к себе и он даже не понимал почему. Всё это было так завораживающие, до дрожи в коленях. Здесь стены не давили на него - они олицетворяли собой нечто вроде панковского храма, стремясь вверх, а не вдавливая Джерарда в пол, лишь своим существованием. – Вот было бы круто здесь самому, что-нибудь нарисовать. – вздохнул Джи и поднялся с бетонного пола. – Дерзай, – пробурчал Тре Кул с набитым ртом, – там в углу ещё остался целый мешок с баллончиками, но гарантировать, что они не взорвутся, мы не можем. Уэю и этого было вполне достаточно. Он подошёл в указанный Тре угол и встряхнув баночки с краской, еле заметно улыбнулся. – Ну...погнали.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.