ID работы: 8374734

Fuzzy Tale

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
265
переводчик
ALKHIMIK бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 40 Отзывы 43 В сборник Скачать

3.1/2. Эпилог

Настройки текста
Празднование девятнадцатого дня рождения Блейна начинается уже с утра пораньше в его спальне. — Курт… — Блейн мурлычет, ёрзая на простыни. Проснувшись, он немедленно осознаёт, что провоцирует его внутренний жар. Вместо ответа от подножия кровати раздаётся хихиканье, и Курт возвращается к делу, от которого оторвался — вылизывание члена Блейна. Мазки языка, который у банни как наждачная бумага, одновременно мучительны и приятны. — Ты убиваешь меня, — Блейн стонет, всё больше и больше просыпаясь с каждым лижущим движением мокрого язычка. Курт с порочной улыбкой игнорирует жалобы Блейна. Он добавляет пару пальцев к языку, нежно поглаживая чувствительную кожу члена и мошонки. Гибрид удовлетворенно стонет, когда смазка начинает смешиваться со слюной на его губах. — Мне нужно больше… — Блейн пытается подобрать правильное слово, хотя мозг отказывается работать… — движения. Используй руки. Пожалуйста, Курт! — У меня есть идея получше, — Курт усмехается и приподнимает ушки, до этого свисавшие с двух сторон его головы. Гибрид целует головку члена в последний раз, прежде чем обернуть мягкие ушки вокруг его длины. — Какого?.. — Блейн приподнимает голову, чтобы увидеть, что происходит. — Что ты — ох… Бархатные уши скользят легко, их мех полущекочет, полуцарапает его. Блейн не знает, откуда, черт возьми, Курт взял эту идею, но новизна ощущений просто сводит его с ума. Его член горит, так плотно обхваченный. Блейн, не в силах сдержаться, хватается руками за длинные ушки гибрида. Он сжимает их у основания, перебирает мягкие волосы вокруг них. Ритм, в котором он поглаживает их, совпадает с тем, как уши гибрида двигаются на его члене. Как только Блейн начинает привыкать к их движениям, Курт решает снова его удивить. Он ерзает немного, и теперь его гладкие ушки скользят на основание члена Блейна и его мошонку. — Клянусь, я чувствую, как твой член пульсирует, — усмехается Курт, но у него, очевидно, тоже есть «проблема». — Можешь отпустить меня ненадолго? Мне нужно немного места. Блейн ослабляет хватку на ушах Курта, пока тот, задыхаясь, быстро двигает рукой на своём члене. — Подожди меня! — гибрид плотно обхватывает ладонью член Блейна. Это действует как кольцо для члена, оттягивая момент, когда Блейн перейдёт черту, пока Курт отчаянно двигает рукой на своём члене. — Курт! У меня День рождения! — протестует Блейн, задыхаясь от негодования. — Всего секунду, милый! Кудрявый сжимает зубы. Его стояк уже причиняет боль от невыносимого желания спустить. — Курт! — Блейн отчаянно стонет, двигая бёдрами в попытке освободиться. К его удивлению, Курт отпускает его сразу же, и Блейн кончает с гортанным вскриком. Пока его тело все ещё подрагивает от пережитого удовольствия, он чувствует что-то тёплое на своём животе. Он видит Курта, стоящего над ним на коленях и буквально выжимающего себя на него. — Ты кончил на меня? — Ты первый на меня кончил, — приподнимает ушки Курт — они оба, как и его волосы, покрыты полупрозрачными белесыми полосками. — Прос… — извинения Блейна прерываются поцелуем Курта. Губы гибрида все еще влажные от смазки Блейна, но это лишь делает поцелуй более горячим. Парни стонут в рот друг друга, совсем не переживая об испачканных телах. — С Днем рождения, — шепчет Курт, как только они разрывают поцелуй.

Джефф и Ник стонут, увидев, как Блейн опять энергичным кузнечиком заскакивает в столовую. — Тебе не обязательно совать нам под нос эйфорию от цветущей сексуальной жизни, — ругает Джефф их гиперактивного друга. — Не всем же повезло захомутать Дюраселл-бойфренда. Блейн улыбается, излучая превосходство. — Лучше бы завидовали любящему бойфренду. Но я так удивительно щедр, что решил сегодня поделиться с вами своим счастьем. Он достаёт ланч-бокс с домашним обедом. И у Джеффа, и у Ника слюнки текут при виде всех деликатесов, в которые в нём уместились, включая глазированный мини-тортик в честь дня рождения. Джефф тянется к еде. — Это уж слишком, Блейн. Я начинаю жалеть о том, что дал тебе тот дельный совет, который превратил твоего невинного гибрида-кролика в кролика Playboy. — О, я тебя умоляю, единственное, что ты мне сказал, — как ты со своей девушкой выкручивался, когда вы оба забыли принести презервативы на выходные в загородном доме. — Всё равно… совет есть совет, — Джефф пожимает плечами и набивает рот шоколадным печеньем. — Так что, Блейн, вечером тебя ждёт ещё один подарок? — Ник поигрывает бровями. Блейн качает головой. — Без спешки. Мой праздник ещё не означает, что я бы хотел, чтобы Курт без особой необходимости шёл на то, чего он пока не хочет. Его друзья дружно стонут от разочарования: — Скукотиииища. Блейн только пожимает плечами и, с улыбкой человека, который знает лучше, переключает всё внимание на ланч-бокс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.