ID работы: 8374756

Безвоздушная тревога

Слэш
NC-17
Завершён
1159
автор
Размер:
70 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1159 Нравится 11 Отзывы 396 В сборник Скачать

Глава 7. Почесать за ушком и поцеловать

Настройки текста
      Глава седьмая       Почесать за ушком и поцеловать              Стайлз проснулся первым, но не сразу понял, что спал не один. А когда перевернулся на другой бок, предварительно потянувшись всем телом и с наслаждением закинув руки за голову, подавился воздухом, потому что таким умиротворенным и расслабленным он Дерека еще не видел. И только потом с запозданием сообразил, что тот еще не проснулся. Стайлз устроился удобнее, подложив под щеку локоть, и застыл в растрепанных чувствах, разглядывая оборотня. К Дереку хотелось прикоснуться нестерпимо настолько, что подушечки пальцев словно покалывали крошечные иголки. Стайлз вспомнил, что произошло перед тем, как он отрубился. Закусил губы и вполне осознанно придвинулся ближе. Он не знал, что будет делать, но сделать хоть что-нибудь хотелось до дрожи.       Его останавливали смутные догадки и сомнения, и в тоже время подталкивали к бездне инстинкты. Волчьи, потому что эта их связь… Стайлз закрыл глаза, склонился и прижался к губам альфы. Его удивила та легкость, с которой удалось раздвинуть их языком и проскользнуть в горячий влажный рот, мелькнувшую догадку о том, что Дерек не спал, он проигнорировал, увлекшись. А вот мысль, что Дерек был прав, предлагая ему перехватить инициативу и тем самым обуздать внутренних демонов, обнадежила и воодушевила. Он с наслаждением провел кончиком языка по чужому небу, ребристо и щекотно, волнующе. Попытался разорвать поцелуй, чтобы дать себе передышку, вот тут-то Дерек и вмешался в процесс. Стайлз сам не понял, как оказался на спине, придавленный к матрасу сильным телом, и только и успел коротко по-щенячьи вякнуть прямо в рот альфы, когда в мозг каленым железом вклинились старые воспоминания. Ассоциативная цепочка удавкой сдавила горло, тело прошил иглами железной девы желудочный спазм. Дерек резко отстранился, поймал его потерянный взгляд и резко откатился в сторону. Сел на кровати, спустив ноги на пол и упершись кулаками в матрас. Ничего не сказал, но Стайлз каким-то шестым чувством ощутил его разочарование.       Нужно было что-то сказать, да? Или лучше оставить все, как есть? Ведь еще не известно, что из себя представляет этот Хейл. Вчера, перед тем, как он спустился в подвал, сомнения относительно всей этой истории с обращением сразу трех щенков, окончательно сформировались в его голове, и теперь Стайлза разрывали противоречивые чувства. Он больше не сомневался, что является парой альфы, но резонно подозревал, что это было лишь небольшим побочным эффектом, который не внес существенных корректировок в первоначальный план. Оставалось только понять, зачем и кому понадобилось, чтобы рядом с ним едва ли не круглосуточно находился оборотень. Можно было бы обвинить во всех тяжких отца и Криса, но Стайлз был совершенно уверен, что те никогда бы с ним так не поступили. Вопрос «кто» мучил его вчера добрых три часа, пока он делал вид, что читает книгу. Сейчас он снова всплыл, но уже без привкуса горечи на губах, на которых, не смотря на боль от проснувшихся воспоминаний, все еще чувствовался вкус от их первого поцелуя. То, что Хейл вытворял с ним в здании патронажного суда, для Стайлза больше походило на пытку. Так что сегодняшний поцелуй, определенно, был первым.       Дерек резко встал с кровати и направился к двери, но вернулся, как только Стайлз, глядя мимо него на выцветшие обои, произнес:       – Он делал это только лицом к лицу. Когда ты наваливаешься, я вижу его…       Кто бы знал, сколько усилий потребовалось от Стайлза, чтобы просто сказать это. Он боялся переводить взгляд на вернувшегося оборотня. Так и полулежал на кровати и смотрел в стену.       – А что с твоей собственной инициативой?       Стайлз все же посмотрел. Дерек выглядел… что это, смятение? Стайлз часто заморгал и завозился, подтащил подушку повыше, сел ровней. Дерек опустился на кровать рядом с ним, помедлил, а потом уперся ладонями в матрас по обе стороны от него.       – Так что?       – Первый эксперимент прошел успешно, но для убедительности, я бы повторил.       Дерек не пошевелился. Стоило немалых усилий сражаться с собой на двух фронтах, против волка – настолько страстно желающего физического подтверждения их связи, что готов был сорваться в любой момент, и против человека, которому нестерпимо хотелось вытрясти из Стайлза всю подноготную о случившемся десять лет назад. В том, что психику парню повредили именно в то время, Дерек больше не сомневался. Это обезличенное «он» в купе с самой интонацией, с которой было произнесено, сказало о многом.       – Сейчас?       Стайлз замер и с трудом сглотнул. Дерек попытался отстраниться, но Стайлз поймал его за локоть, глядя на оборотня широко раскрытыми глазами.       – Я не хочу при Кейт.       Дерек моргнул, не сразу сообразив, какое отношение та имеет к происходящему.       – Она же услышит. Ну… то есть, – Стайлз поерзал под одеялом, – еще твоя сестра там, щеночки, опять же, но Моррел… она смотрит на меня как на неудавшийся эксперимент!       – Не преувеличивай.       – Ой, да ладно! – Отмахнулся Стайлз и убрал руку с его локтя. И тут же в сторону пробормотал, – а Кейт просто сучка.       Дерек не мог с ним не согласиться, но вслух он об этом не сказал. Зато спросил, придвинувшись и вжавшись в лоб парня своим:       – Но ты готов все рассказать?       – Не уверен, – честно признался Стайлз.       Дерек пристально посмотрел ему в глаза, отстранился немного и кивнул, скорее самому себе, чем в ответ на его реплику. После чего встал и ушел, больше ничего не сказав.       Как только за ним закрылась дверь, Стайлз растекся по кровати и отрешенно уставился в потолок. В груди поселилось странное одновременно воодушевляющее и подрезающее крылья чувство. Больше не свой. Мысль как-то резко охладила голову и отрезвила. Точнее, не только свой. А чей? Ну не Хейла же, правда?!       Дерек постоял спиной к двери, прислушиваясь к дыханию и сердцебиению Стайлза. Тот, похоже, о чем-то мучительно размышлял и метался из крайности в крайность. То задерживал дыхание, то шумно выдыхал, то снова начинал дышать ровно. Мысль о том, что даже после случившегося ночью пара не готова сдаться на волю победителя откровенно будоражила воображение. Волк хотел получить все и сразу, человек готов был ждать и хитрить, постепенно загоняя добычу. Это было странное ощущение, чувствовать кого-то, словно он все время рядом, как бы далеко не находился, только руку протяни.       Стайлз спустился в гостиную через полчаса умытым, собранным и с немного рассеянным взглядом, словно продолжал о чем-то напряженно размышлять. Дерек дорого бы заплатил за то, чтобы узнать его мысли. Но глупо мечтать о несбыточном. Щенки, ощущая странный настрой альфы, быстренько выбрались из гостиной, выскочили на улицу и стали грузиться в камаро.       – Может, позавтракаешь? – Спросила Лора у Стайлза, покосившись на брата. Тот ответил непроницаемым взглядом.       Сестра всегда чувствовала его лучше, чем кто либо, но сегодня он не был настроен на откровенные разговоры. Ни с кем, кроме Стайлза. Последняя мысль обожгла и вынудила нахмуриться. Именно в этот момент Стайлз поднял на него глаза и тут же решительно отказался от предложения Лоры. Дерек испытал сожаление, что так неудачно получилось. Стайлз выглядел голодным. Да и беты, которые позавтракали часа три назад, явно не отказались бы еще перекусить. Молодые растущие организмы, что тут скажешь?       – Мы пообедаем в торговом центре, – неожиданно бойко объявил Стайлз и ошпарил Дерека ищущим взглядом. – А заодно и по магазинам пройдемся.       Уголки губ оборотня невольно дернулись вверх, правда, тут же опустились, но Стайлз все равно уловил этот намек на улыбку. И в открытую улыбнулся сам.       – Что? Ты, между прочим, в курсе, что вакцина Стилински запатентованный продукт, так что с каждой дозы мне идут не хилые такие отчисления?       – Я видел твой дом.       – Наш, вообще-то, – неожиданно даже для самого себя поправил Стайлз и стушевался.       – Вау-вау! – Протянула Кейт, которая, конечно же, тоже присутствовала в гостиной, даже подалась вперед, хотя до этого сидела на диване неподвижно, – Я смотрю, ты хорошо устроился, – продолжила, глядя на Дерека с далеко не платоническим интересом. – Такого завидного мальчика себе отхватил. Не слишком ли удачно все сложилось, как думаешь?       – Не слишком, – прорычал Дерек и на пару мгновений ощерил клыки.       Вообще-то он не собирался так делать, не хватало еще снова напугать Стайлза. Хотя, испуг это не совсем та причина, по которой у парня было столько проблем при элементарном физическом контакте, все дело в ассоциативном мышлении. Теперь Дерек понял, что именно с ним происходит, когда он начинает зажимать Стайлза по-взрослому. Тот видит вместо него другого. Кого-то, кто сделал очень больно. Правда, теперь, Дерек был вовсе не уверен, что под болью подразумевалась физическая ее сторона. Похоже, имело место моральное насилие над личностью. И что-то подсказывало, так только хуже. Воспоминания о физической боли при должной силе воли можно побороть. Стиснуть зубы, перетерпеть, отвлечься на другие чисто осязательные и тактильные ощущения, но когда втоптали в грязь не тело, а душу, нельзя действовать нахрапом. Беда в том, что Дерек умел только так. Давить физическим превосходством и брать то, что хотел получить. Поэтому он готов был откровенно признаться самому себе, что находясь рядом со Стайлзом начинает нервничать, потому что банально не знает, что с ним делать и на какую реакцию рискует нарваться в следующий момент. И почему его волк не мог найти себе пару попроще?       – Так вот, у волчат не так уж много личных вещей, я проверял, – решительно продолжил Стайлз, с откровенной неприязнью покосившись на Кейт, но снова посмотрел на Дерека и весело подмигнул, чем того немало обескуражил, – как насчет того чтобы устроить мега-шопинг день, они ведь хорошо вчера себя показали, да?       Дерек сам не заметил, как улыбнулся, снова нахмурившись лишь когда со стороны дивана раздалось издевательское хмыканье. Лора зарычала на Кейт, Дерек схватил Стайлза за локоть и потащил за собой, попрощавшись с сестрой буквально на ходу. В машине их уже ждали волчата, у которых от улыбок даром что лица не трескались. Предложение Стайлза отправиться всей стаей за покупками пришлось подросткам по душе.       Шопинг удался. Больше всех, конечно, в походе по магазинам отличилась Эрика. Ребята быстро устали, но продолжали таскаться за ней больше по инерции. Пока Стайлз, которого метание по различным отделам шестиэтажного комплекса откровенно достало, не предложил устроиться в кафешке и отправить энергичную волчицу в отдел нижнего белья. Ну, правда, не с ней же им туда идти.       Они успели заморить червячка, когда счастливая до неприличия Эрика упала на единственный свободный за их столиком стул и взглядом императрицы окинула всех парней за исключением альфы. На нем девушка слегка споткнулась, улыбка стала скорее заискивающей, чем победоносной, но Дерек остался непроницаемо мрачен. Стайлз уже разобрался в этой его незабываемой манере общения. Хейл совершенно не считал нужным хоть что-то делать со своей внешностью, чтобы казаться более дружелюбным. Мрачная атмосфера и уникальная способность выражать целую гамму эмоций почти одним и тем же движением бровей к переносице, конечно, придавали оборотню некий шарм, но в первую очередь отпугивали. С другой стороны, у этого парня было просто шикарное тело, Стайлз еще не видел его полностью обнаженным, но после того, как Дерек оставил его в комнате одного, успел остро пожалеть о том, что не догадался проверить на практике слова Кейт о боязни щекотки, пока была такая возможность. Правда, такое непотребство могло бы довести Хейла до ручки, и тот бы выпустил волка. Быть покусанным Стайлз не хотел ни под каким соусом. Особенно, если вспомнить, что кроме личных предубеждений, такой поворот событий привел бы к гарантированной казни Дерека. Стайлз не желал ему смерти, напротив, был настроен всячески посодействовать тому, чтобы оборотень жил долго и счастливо. Мысль в первый момент обескуражила, а потом спровоцировала на действие, о котором Стайлз так и не успел пожалеть, потому что события начали развиваться по геометрической прогрессии.       – Мама умирала три дня, – сказал он после очередного глотка молочного коктейля, втянутого через трубочку.       Переругивающиеся через стол беты резко умолкли. Дерек перевел взгляд с большого открытого пространства у него за спиной и посмотрел на уткнувшегося в стол Стайлза. Тот рассеянно вертел между пальцев трубочку.       – Он ее укусил, а укус не прижился.       – Он был омегой, – тут же ощерился Дерек, уточнять, что обратиться можно только после укуса альфы, не имело смысла. Все присутствующие знали об этом. Прописная истина в их странном и запутанном мире.       Стайлз как-то едва ли не истерически дернул головой и уголком губ одновременно.       – Когда кусал, радужка была красной, – и встретился взглядом с Дереком.       И у Хейла, и у бет синхронно засветились глаза. Тут-то к ним и подошли два оборотня в форме.       – Что здесь происходит? И почему вы все без ошейников? – Задал вопрос тот, что старше.       Стайлз, к которому был адресован вопрос, ответить не успел. Все правильно, охрана торгового центра учуяла балансирующих на грани оборотней и поспешила разобраться, что происходит и в чем причина агрессии. Но никто из них не ожидал, что в ответ на это Дерек вдруг окажется на ногах и расшвыряет их в разные стороны. Он оказался спиной к открытому пространству, вокруг которого своеобразными навесными балконами располагались все шесть этажей сферического торгового центра. Кожаную куртку он повесил на спинку стула, оставшись в легкой кофте, с рукавами три четверти. Ее-то и продырявили две пули. Выстрелов Стайлз не услышал, но увидел конечный результат. Дерек зарычал и обратился. Двое охранников уже были на ногах и скалили на альфу зубы. Один из них вдруг сильно поменялся в лице и воскликнул:       – Синяя тля!       – Блядь! – Грязно выругался второй.       – Что это за хрень? – Воскликнул вскочивший на ноги Стайлз.       – Эту штуку используют повстанцы. Она сметает якоря. После нее даже беты превращаются в настоящих волков и долго не могут вернуть себе человеческий облик, если вообще возвращают, – скороговоркой пояснил ему Айзек, – ты, что, новости не смотришь?       Стайлз не стал объяснять, что последние несколько месяцев был полностью сосредоточен на создании лекарства от рака кожи. А все потому, что об этом его слезно попросила любовь всей его жизни Лидия Мартин, пресс-атташе начинающего конгрессмена Джексона Уитмора, а так же гениальный химик, о чем она, конечно, в своем нынешнем кругу общения старалась не распространяться. Поэтому Стайлзу было как-то не до новостей, и ни о каких повстанцах он не слышал.       – Найдите стрелка. Живым, – уточнил он, увидев, как загорелись глаза «детишек».       Те метнулись к парапету и, перепрыгнув через перила, самым быстрым способом оказались на первом этаже. Стайлз же обежал Дерека, прикрикнув на настороженно пригибающихся к полу охранников. Те были бетами. Таких, как они, специально парами нанимали в дополнение к обычным охранникам на тот случай, если бузить начнет не обычный посетитель, а кто-то из оборотней.       – Не лезьте к нему! – Стайлз сделал весьма однозначный жест, выставив между собой и бетами-охранниками руки.       Дерек угрожающе зарычал, но Стайлз не успел отвлечься.       – Он специально подставился, – голос старшего охранника звучал непривычно из-за клыков, но различить слова удавалось вполне сносно, – не знаю, что бы с нами стало. Мы же не альфы.       – Начали бы кидаться на посетителей? – Спросил Стайлз, глядя только на Дерека, кивков бет он не увидел, но интуитивно понял, что угадал.       – Он хорошо держится. Но лучше бы вам… – начал все тот же охранник, пока его напарник принялся делать знаки другим переполошившимся посетителям кафе, чтобы те расползались в стороны, огибая раненого альфу по широкой дуге.       – Он не станет бросаться на людей, – убежденно обрубил Стайлз.       – Но на нем нет ошейника, вы не сможете заставить его повиноваться!       – Я. Его. Пара. – Отчеканил Стайлз, все еще удерживая совершенно дикий взгляд Хейла, и пошел на сближение.       – Вы уверены? – В голосе охранника, давно уже наставившего на них с Дереком пистолет, прозвучало сомнение.       Стайлз не отреагировал.       – Сядь, – решительно приказал он, но Дерек не подчинился.       Это его не остановило. Он преодолел последние разделяющие их метры и вытянул перед собой руку. Дерек шагнул вперед сам и уткнулся в ладонь парня лицом. По-звериному открыто и подкупающе. Лизнул в самую сердцевину, Стайлз не удержался и хмыкнул. Его слегка потряхивало от пережитого шока. Он не мог понять, почему эти горе охранники не остановили несовершеннолетних щенков, не знал, почему сам отправил их ловить преступника, который может быть опасен для них. Просто в первый момент очень четко осознал, что если под ногами будут путаться перевозбужденные от ранения альфы подростки, еще неизвестно, как поведет себя Дерек. Поэтому придумал только такой довольно опасный способ их отослать. И еще неизвестно, какими будут последствия. Но сейчас не было времени бояться за щенков.       Дерек был диким и чужим. В его взгляде не осталось ничего человеческого, но полную альфа-форму он не принял, наверное, это что-то да значило. Правда, Стайлз в свое время проанализировал все собранное на него досье и как-то не заметил повышенной страсти к альтруизму, иначе как можно объяснить это откровенно тупое желание подставиться вместо охранников-бет? Но мысли неслись вскачь, и пока Дерек с жадностью обнюхивал его ладонь, Стайлз лихорадочно соображал.       Пока они обедали, охранники подошли к столику как раз с его стороны, поэтому логично, что он стал бы первым, на кого кинулись обезумевшие беты. Хотя, Дерек успел бы раскидать их раньше, чем Стайлз сказал «ква». Почему тогда Хейл так подставился? Людей пожалел, вот почему. Рядом с их столиком расположилась семья с двумя маленькими детьми. Грудничком, мирно посапывающим в коляске, и девочкой лет пяти, шумно болтавшей с мамой и папой о каких-то своих детских делах. В кафе вообще было слишком много детей и подростков. Суббота, выходной, вот и вышли все на променад.       – Сядь, – на этот раз его голос прозвучал более уверенно, он решительно надавил на лицо Хейла ладонью и тот неожиданно подчинился и плюхнулся на первый подвернувшийся стул. Стайлз подошел и встал между его расставленных ног, устроив ладони на плечах альфы. Он краем уха слышал, как один из охранников вызывает кого-то, наверное, по рации или по мобильнику. Кажется, даже скорую и бригаду быстрого реагирования, но все это оставалось не более чем назойливым фоном. Дерек запрокинул голову, кровавые глаза смотрели по-звериному доверчиво. Даже странно. На обычного человека волк так бы смотреть не стал. Но Стайлз был его парой. Значит, ровней. Значит, в каком-то смысле хозяином. Но только в каком-то смысле.       Стайлз зажмурился, хотел уже начать убеждать успокоиться и стать обратно человеком, хоть и не был уверен, что удастся преодолеть действие неизвестного препарата с помощью силы убеждения. Но тут в кармане Дерека затрезвонил телефон. Стайлз вздрогнул. Дерек, успевший опустить голову и уткнуться клыкастой мордой ему в живот, недовольно заворчал. Стайлз быстро смекнул, что ждать от него помощи не стоит, и сам, с трудом дотянувшись, достал из его заднего кармана мобильник. Дерек ему ни капельки не помог. У-у-у, волчара!       – Да? – Выкрикнул он в трубку и тяжело сглотнул, когда кровь резко отхлынула от лица. Дерек поднял руки и вспорол когтями ткань его джинсов, когда попытался неуклюже притянуть к себе за бедра. Блядь! – Да-да, Лора, это Стайлз. Что? Ну, мы в торговом центре. Ты почувствовала, да? В общем, в нас тут стреляли… то есть, не совсем в нас, но Дерек повел себя как герой… окей-окей, сейчас. – Стайлз вскинул руку ко лбу, выдохнул рвано, жадно с шумом втянул в себя воздух и выдал, как на духу. – В него стреляли синей тлей, обратиться он не может. Балансирует в этом вашем промежуточном состоянии. Мне тут говорят, что это супер какой самоконтроль. Но… – Стайлз отнял руку ото лба и рассеянно почесал Хейла смотрящего на него с животной преданностью за ухом. Тот странно, совершенно не по-человечески заворчал, зафыркал и зарычал, только не угрожающе, а, похоже, даже с блаженством. – Да, нет. Ничего такого, – среагировал Стайлз на следующую реплику Лоры, – просто чешу его за ушком. Конечно, не трогает. Я же его пара. Да? Ну, не знаю, но он и не пытался. Правда, штаны мне порвал, но, по-моему, это он просто не рассчитал. Чего? – Он опешил, потому что обеспокоенный тон Лоры вдруг стал не по-женски жестким.       – Стайлз, мы с ним тренировались выводить себя из-под действия тли, – голос альфы звучал решительно и непреклонно. – Придумали ему мягкий якорь. Знаешь, что это?       – Смутно, – честно признался Стайлз, морща лоб и не прекращая по инерции гладить Дерека за ухом.       – Что-то незначительное. Если жесткий якорь моего брата – гнев, то мягкий это мое ему обещание сделать нечто приятное, нечто, что любят оба – и волк, и человек.       – И что же это? – Перебил Стайлз, не скрывая своей заинтересованности.       – Ну… – Лора была смущена, это чувствовалось, – обычно я обещала, что куплю ему мороженное с кедровыми орешками так, чтобы не заметила Кейт. Она любит его стебать на эту тему. Надо пообещать ему что-то приятное в качестве награды, я уверена, он среагирует.       – Черт, – Стайлз расплылся в широкой лыбе, смысл последней фразы дошел до него с запозданием, а вот мысль про любовь хмурого волка к мороженому, согрела. Дерек снизу утробно зарычал, и это уже ни в коем разе не было похоже на довольное урчание. Но Стайлз только отвесил ему легкий подзатыльник, шалея от собственной наглости. И, когда альфа гневно сверкнул на него глазами, вдохновенно пообещал, отстранено слушая голос Лоры в трубке, – Перекинешься обратно, поцелую.       Вся ситуация не выглядела смешной. Вот нисколечко. Но у Стайлза никак не получалось воспринимать происходящее всерьез. Пережив в детстве мучительную агонию матери, все остальные происшествия, не приведшие напрямую к летальному исходу, уже не казались ему достойными страха, а в некоторых случаях и упоминания. Вот и сейчас, видя, что никто не пострадал, не считая, конечно же, Дерека, на котором, что очевидно, и так все заживало, как на собаке, точнее, на оборотне, он не испытывал ужаса от произошедшего. Напротив, пребывал в легкой адреналиновой эйфории. Когда с ним такое случалось, Стайлз не просто ловил кайф, но и начинал делать глупости. Очень и очень большие глупости.       Когда когти проткнули кожу на бедре, Стайлз только поморщился. Просто он, недолго думая, присел альфе на коленку и тот, похоже, растерялся еще больше, чем невольные свидетели демарша Стилински. К охранникам-бетам присоединились их коллеги из обычных людей, и напряженно смотрели на них, держа периметр, хоть и понимали, что даже с двумя бетами в обойме им с альфой не справиться. Но тот не выглядел агрессивным. Напротив, попытался ссадить с себя Стайлза, как только учуял запах его крови. Но парень легкомысленно откликнулся:       – Забей, – и поцеловал в уголок клыкастой пасти. Оборотень замер, словно бандерлог под гипнозом Мудрого Каа. Стайлз отстранился и рассеянно провел пальцем по широким бакенбардам. Альфа сам потянулся навстречу своей паре.       Когда Стайлз, все еще перебирая в пальцах волосы на затылке Хейла, отодвинулся и рассеянно моргнул, Дерек уже был человеком.       – Когда доберемся до машины, я тебя вылижу.       – Чего? – Глаза Стилински стали огромными, словно блюдца.       Дерек даже не улыбнулся, потому что в его понимании шутки были неуместны. Он и не шутил.       – Бедро, – коротко пояснил альфа и заставил Стайлза встать, после чего поднялся сам, обнял парня за плечи и посмотрел на оборотней-охранников. Только тогда те рискнули приблизиться. – Мои беты его поймали. Сейчас приведут.       Те отрывисто закивали, кося на Стайлза совершенно ошеломленными глазами. Похоже, такого поведения от обычного человека никто не ожидал. Причем, один из них был врожденным оборотнем с голубыми глазами, второй – обращенным. Тот, кто был истинным, явно происходил из какой-то древней семьи и очень хорошо себе представлял, насколько крепкой и гармоничной должна быть связь в паре, чтобы альфа так послушно исполнил все пожелания человека.       – Так почему они без ошейника? Даже беты… – Все-таки рискнул уточнить у Стайлза голубоглазый оборотень. Увидел, как тот скривился, почувствовал, как в ответ на недовольство пары напрягся альфа, и поспешил сгладить возможную шероховатость интонации, – Не поймите неправильно, просто сейчас сюда прибудут рейнджеры, и они первыми потребуют надеть и на альфу, и на его бет ошейники.       – Обойдутся, – оскалился Стайлз, словно был не человеком, а полноценным волком, – Дайте мне рацию, у вас ведь стандартная спецволна?       – Э… – опешил оборотень.       Стайлз пренебрежительно фыркнул.       – Моя фамилия Стилински. Не верите? Дайте связаться с отцом, он подтвердит.       Вопросы сразу отпали. Сын вожака стаи альф, определенно, мог себе позволить водиться с целой стаей оборотней, не скованных узами подчинения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.