***
Гарри пропустил праздники, которые Волан-де-Морт запланировал, чтобы отпраздновать свое новое правление. Он лежал в спальне, которую ему выделили, его голова упиралась в изголовье кровати, а его глаза безучастно смотрели на стену перед ним. Он ненавидел это. Он ненавидел то, как пожиратели смерти праздновали внизу. Он ненавидел, когда представлял, каким счастливым будет Волан-де-Морт, когда он достиг своей первой цели. Скучный звук музыки и приветствий проникал в комнату снизу. Гарри громко застонал и лег. Он натянул подушку на голову, чтобы заглушить звуки дальше. Это работало некоторое время, пока он не услышал, как открылась дверь. У Гарри не было желания иметь дело с кем бы то ни было. Поэтому он держал подушку над головой и плотно закрывал глаза. Волан-де-Морт сурово сказал: — Встань, Гарри. Время обедать. Гарри строго сказал: — Я не голоден. Я же говорил, у меня болит голова. Гарри почувствовал, когда Волан-де-Морт сел на кровать. — Я могу приготовить зелье для этого. Гарри знал, что Волан-де-Морт не собирается уходить, пока не получит то, что хотел. Итак, он бросил подушку Волан-де-Морту, сел прямо и посмотрел на Волан-де-Морта, который сделал в довольную ухмылку, когда держал подушку. — Я жду тебя внизу через пять минут. Гарри разочарованно застонал, глядя, как Волан-де-Морт уходит. Он надел ботинки и носки и провел пальцами по волосам. Он не был заинтересован в общении с пожирателями Волан-де-Морта. Он задавался вопросом, почему Волан-де-Морт даже хотел, чтобы он смешался с ними. Это был определенно рецепт катастрофы, и он в этом убедился. Гарри практиковал свою улыбку перед зеркалом и вышел из комнаты. Ровно через пять минут Гарри стоял среди пожирателей смерти и терпеливо смотрел на них с неодобрением. Гарри безжалостно носил свою хорошо отрепетированную улыбку и чувствовал себя очень счастливым, когда это тревожило пожирателей смерти. Волан-де-Морт заметил его, и он также заметил взгляды, которые Гарри получал от всех. Он поднял палочку, и музыка мгновенно прекратилась, заставив всех в зале замолчать. Он повел Гарри вперед, и Гарри спокойно подошел к нему. Когда он стоял в нескольких дюймах от него, Волан-де-Морт обратился к толпе: — Я глубоко опечален вашим поведением по отношению к Гарри. Пожиратели смерти упали на колени и пробормотали извинения и заверения. Гарри приблизился на дюйм ближе к Волан-де-Морту, наклонился вперед и прошептал ему на ухо: — Как насчет того, чтобы заставить их целовать мои ноги? Волан-де-Морт тихо усмехнулся. - Я не должен. Гарри чувствовал себя чрезвычайно безрассудным. Волан-де-Морт притащил его сюда, человек должен страдать от последствий. Он сопротивлялся желанию укусить Волан-де-Морта за ухо и вместо этого зарычал ему на ухо. — Это вызов? Волан-де-Морт напевал неторопливо. — Что я получу взамен? Гарри отступил от Волан-де-Морта и соблазнительно облизнул губы. Он знал, что он идет по очень тонкой грани. Он не собирался снова позволять Волан-де-Морту приблизиться к губам, хотя его сердце жаждало этого. Гарри надеялся, что тоска не появится на его лице, и поднял взгляд на Волан-де-Морта, давая понять, что ему пора. Волан-де-Морт дерзко ухмыльнулся и на мгновение наклонил голову, чтобы взглянуть на Гарри, прежде чем повернуться к пожирателям смерти. — В качестве гарантии я ожидаю, что вы все поцелуете ноги Гарри и примете его звание в министерстве и среди вас. Гарри ждал возмущения среди пожирателей смерти. Он хотел, чтобы они восстали против своего хозяина. Но вместо этого Хвост подполз вперед и поцеловал Гарри в ноги. Гарри был на мгновение ошеломлен. Он не ожидал, что они так легко сдадутся, и проклял внутренне свою непоколебимую преданность своему хозяину. Он случайно взглянул на Волан-де-Морта и понял, что Волан-де-Морт нахмурился. Гарри не позволил своей собственной улыбке проскользнуть, поскольку его сердце начало паниковать. Волан-де-Морт выполнил каприз так легко. Он этого не ожидал. Гарри попытался отвлечься от этой мысли и предвидел момент, когда Беллатрикс поцелует его ноги. Это не заняло много времени, и Беллатрикс стала последним пожирателем смерти, который приблизился к нему. Улыбка Гарри расширилась, и она убила бы его своим ядовитым взглядом, если бы это было возможно. Нерешительно она опустилась на колени перед ним. Гарри смотрел на нее, когда ее губы едва касались его ботинок, и надеялся, что Сириус наблюдает за этим. Он почувствовал, как часть огня в его сердце остыла при виде Беллы перед ним. Она собиралась подняться, когда Гарри повернулся к Волан-де-Морту и заговорил: — Я хочу, чтобы Беллатрикс и Амбридж были моими помощниками. Беллатрикс резко поднялась на ноги и схватила Гарри за шею. Он почувствовал, как ее длинные ногти впились в его кожу, и сильно ударил ее в живот. Она не ожидала нападения от Гарри и отступила назад. Гарри изогнул палец и пригласил ее снова напасть на него. Она упала на колени, увидев выражение лица Волан-де-Морта и начала просить прощения. Гарри коснулся места, где были ногти Беллы, и увидел кровь на пальцах. Он лишь убедил его в том, что он достаточно нервничал, чтобы она могла физически напасть на него, и дал ему шанс напасть на нее. Он поднял бровь на Волан-де-Морта. Он хотел получить от него ответ о своем требовании прямо сейчас. Волан-де-Морт говорил: — Если ты попросишь у меня прощения, ты поможешь Гарри с его работой в министерстве. Белла выглядела так, словно она была перевернута, а из ее легких выбил воздух. Гарри хотел, чтобы она спорила. Он хотел получить удовольствие от ее корчи, когда Волан-де-Морт послал бы круцио за ее неподчинение. Но она не сделала этого и поцеловала Волан-де-Морта в ноги. — Я живу, чтобы служить вам, Повелитель. Волан-де-Морт медленно похлопал ее по голове и отпустил. Он поднял свою палочку, и музыка снова заиграла, что указывало на возобновление праздника. Как только пожиратели смерти расслабились, и вокруг зала разразился разговор, Волан-де-Морт подошел ближе к Гарри. — Пока что все твои требования были выполнены, Гарри. Но теперь я верю, что теперь моя очередь. Гарри упорно трудился, чтобы не позволить своей улыбки пропасть. Он знал, что выхода не было. Он должен будет соблюдать соглашение, несмотря ни на что. Он предложил Волан-де-Морту один поцелуй, если он выполнит его просьбы. Насколько плохо это может быть?10 часть
4 декабря 2019 г., 12:03
Гарри бродил по многолюдным коридорам в одиночку. Он взял себя в руки и восстановил самообладание. Он не был здесь, чтобы исполнить свои желания. Он был здесь, чтобы отомстить за Сириуса, и он сделает это любой ценой. Гарри проигнорировал неприятные взгляды, которые он получил от пожирателей смерти, суетящихся по коридорам. Он был так же недоволен своими обстоятельствами, как и они с ним. Гарри был полон решимости не просить указания и после небольшого поиска нашел то, что искал.
Он остановился перед сияющей дверью из красного дерева. Табличка на нем гласила:
— ДОЛОРЕС АМБРИДЖ, СТАРШИЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА!
Гарри ненавидел это имя. Чтение оставило горький привкус во рту. Он щелкнул пальцами, и пожиратель смерти нерешительно подошел к нему. Волан-де-Морт не солгал, когда сказал, что может приказывать окружающим.
— Я хочу убрать это, сейчас!
Пожиратель смерти быстро справился с этим. Взмах его палочки и таблички исчезла, и на ее месте появилась надпись:
«Гарри Поттер, старший заместитель Министра»
Гарри мстительно ухмыльнулся. Он не хотел этого, но замена Амбридж доставила ему самое сладкое удовольствие. Он испытывал огромную гордость, которую Амбридж испытывал из-за ее должности, и он хотел смеяться над ее лицом, теперь, когда она была сведена на нет. Гарри поклялся, что заставит ее упасть у его ног.
Гарри повернул ручку и вошел в кабинет. Он чувствовал, что отступил назад во времени. Комната была похожа на кабинет Амбридж в Хогвартсе: кружевные драпировки, салфетки и сухие цветы покрывали каждую доступную поверхность. Стены были украшены одинаковыми орнаментальными плитами, на каждой из которых был ярко окрашенный котенок с бербоном, игривый и резвый с отвратительной привлекательностью. Письменный стол был покрыт волнистой тканью в цветочек.
Ошеломляющее ощущение уничтожить все в этом кабинете одолело его. Он знал, что Пожиратель смерти, который убрал табличку, все еще стоял позади него. Ему было все равно, и он подошел к стенам как можно более спокойно. Он слегка осознавал тот факт, что его руки дрожали от ярости. Он схватил первую декоративную тарелку со стены и бросил ее на землю. Звук разбитой на полу тарелки удивила пожирателя смерти, и он отступил назад, но не сделал никаких шагов, чтобы уйти.
Гарри не чувствовал себя лучше. Вместо этого его беспокойство только росло. Он схватил следующую тарелку и бросил ее на пол. Все остальные тарелки постигла та же участь, что и первые две. Гарри посмотрел на пол, заваленный крошечными осколками тарелок, и не чувствовал сытости. Он понял, что в дверях стоят еще трое пожирателей смерти и смотрят, как он разрушает офис. Он не обращал на них внимания и продолжал свой натиск на все, что было даже отдаленно связано с Амбридж.
Гарри дернул цветочную ткань со стола, и все что было на столе рухнуло на землю. Он понял, что тяжело дышит, но это не помешало ему схватить вазы и бросить их на пол. Он перешагнул через обломки и убрал со стен кружево и салфетки. Он хотел оторвать розовые обои от стен ногтями, но остановился. Он знал, что в данный момент он выглядел как ненормальный дурак, но это не имело значения.
Он почувствовал, как его колени смягчились и рухнул на пол. Гарри отмахнулся от пожирателей смерти, взмахнув палочкой, и облокотился на стол. Они ушли, и Гарри закрыл глаза. На что он был точно зол? Был ли он действительно зол на Амбридж или он был зол на себя за то, что ранее потерял контроль над Волан-де-Мортом? Это была смесь обоих. Гарри посмотрел на свою руку, слова, которые Амбридж заставил его вырезать там, резко выделялись на его бледной коже. Он заставит ее заплатить. Он закрыл глаза и уперся головой в стол. Буря эмоций, которые накапливались в его груди, наконец начали успокаиваться.
Гарри не знал, когда он задремал в этом положении, но он проснулся от звука прочистки горла, и открыл глаза, увидев Волан-де-Морта, стоящего в дверях и осматривающего разрушенный офис.
— Это твой способ косметического ремонта?
Гарри поднялся на ноги и даже не посмотрел на Волан-де-Морта. У него не было сил иметь дело с ним прямо сейчас. Когда Гарри не ответил, Волан-де-Морт продолжил:
— Мои пожиратели смерти пришли ко мне, жалуясь, что ты не подходишь для этой работы из-за психической нестабильности, — Гарри рассмеялся без юмора.
— Почему бы тебе не уволить меня тогда?
Волан-де-Морт поднял с пола зубчатый кусок фарфора и расценил его так, как будто это было самое интересное, что он когда-либо видел.
— Твоя психическая нестабильность — причина, по которой я хочу, чтобы ты был здесь. Я верю, что это можно вылечить.
Гарри разочарованно вздохнул.
— Мне не нужна твоя симпатия. Я могу быть сумасшедшим, но мне не нужно, чтобы ты меня жалел.
Волан-де-Морт повернулся к Гарри спиной. Гарри снова вернулся себе. Никакой разговор не мог заставить Гарри открыться сейчас, пока он не был готов открыться. Волан-де-Морт наконец сказал:
— Ты планируешь спать здесь?
Гарри скрестил руки и тупо уставился на стену. Он не хотел возвращаться в эту тюрьму с Волан-де-Мортом. Он был готов спать здесь. Волан-де-Морт мрачно хмыкнул.
— Я готов вывести тебя отсюда, если ты не хочешь идти.
Гарри прокрутил этот сценарий в уме и закрыл глаза. Он усомнился в здравом уме, когда понял, что не считает эту мысль неприятной. Возможно, он действительно был психически неуравновешенным. Гарри отогнал эту мысль. Это был долгий день, он понял, что голоден и очень уставший.
Волан-де-Морт ухмыльнулся, когда почувствовал, как Гарри сдался, и вышел из комнаты. Он почувствовал прилив удовлетворения.