ID работы: 8376787

I Want to See You

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
220
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прошло слишком много времени с тех пор, как Куай видел Ханзо в последний раз. Хотя, если быть до конца откровенным, то даже одна минута разлуки с ним была для него слишком велика, что уж тут говорить об этих прошедших, по его личным ощущениям словно не один год, трёх неделях. Слишком долгий срок для того, чтобы кто-то мог разлучиться со своим любимым. По мере своего приближения к храму Сирай Рю, Куай не мог заставить себя перестать широко улыбаться. Уже проходя мимо встречающих его студентов, Лиенг был одарён приветственным поклоном, после чего один из них подошёл к нему спросить, не следует ли ей привести мастера Хасаши, на что он ответил вежливым отказом. Войдя в храм, мужчина снял свою обувь в прихожей и, с интересом оглядывая местный интерьер, прошёл вглубь просторного помещения. С лёгкостью ступая по залам "соперничающего" клана, Куай на мгновение представил, что они с Ханзо не живут отдельно, а эти стены - это и его дом тоже. Он знал планировку этого здания как свои пять пальцев и ещё более точно - расписание самого Ханзо. Сейчас было приблизительно четыре часа пополудни, и Хасаши, прежде чем начать все обычные приготовления к ужину, должен был заняться центральным садом. Куай вновь надел сандалии, толкнул раздвижную дверь и, закрыв её за собой, вышел во внутренний двор. Там Ханзо, опустившись на колени, старательно выдергивал сорняки и тщательно проверял, не нужно ли цветам ещё воды. На сей раз, вместо обычного конского хвоста, его волосы были собраны в пучок, дабы они не падали на его лицо и не мешали во время работы. По нескольким выбившимся прядкам было видно, что он ничуть не позаботился о своей причёске. Куай аккуратно поставил свою холщовую сумку на деревянные ступени, ведущие в сад, и уверенно направился к Ханзо. В то же время Грандмастер Хасаши не потрудился хоть как-то заметить присутствие Лиенга, хотя стук его деревянных сандалий, соприкасавшихся с храмовыми ступеньками, несомненно, насторожил мужчину. Вполне вероятно, это было вызвано свойственным ему упрямым желанием показать, что он не скучал по нему всё то время, что они были в разлуке. - Ханзо! Я скучал по тебе! - по природе лишённый этого упрямства Куай нетерпеливо и, возможно, слишком грубо обнял своего любимого. - О, ты уже здесь? - "удивлённо" спросил Ханзо, едва повернув свою голову, чтобы посмотреть на человека, схватившего его. Куай нежно поцеловал Ханзо в щёку, мягко подталкивая его к себе таким образом, чтобы они повернулись лицом друг к другу. Увидев горячо любимые черты Хасаши спустя столько времени, Лиенг даже не смог заставить себя поцеловать его. Вместо этого, он просто прижался своим лбом к Ханзо и погладил его по щеке: - Не притворяйся, что ты не ждал этого дня с таким же нетерпением, как и я. - Я и не заметил, как ты ушёл, - на губах Ханзо появилась игривая усмешка. Куай притянул его к себе в надлежащем поцелуе. Их губы отчаянно соприкоснулись воедино, а руки беспорядочно блуждали по таким знакомым, но будто бы забытым формам тел друг друга. Лиенг отстранился и с чувством поцеловал Ханзо в подбородок: - Я должен буду убедиться, что ты не забудешь меня сегодня вечером, - тихо прорычал он на ухо мужчины. Ханзо легонько оттолкнул его, изо всех сил попытавшись скрыть свой красноречивый румянец за отвёрнутой в сторону головой и неловким чесанием щеки, но Куая это ни капли не обмануло. - Мне нужно будет прибраться перед ужином. Пожалуйста, отнеси свои вещи в мою комнату, мы скоро встретимся. Еда, приготовленная к приезду Куая, не была какой-то экстравагантной, - по крайней мере, по стандартам клана Ханзо, - но она была заметно лучше, чем обычная еда, состряпанная Лин Куэй, что заставило Лиенга поразмышлять о том, что он, скорее всего, должен будет отправить своего шеф-повара тренироваться вместе с Сирай Рю. За едой они с Хасаши безмятежно обсуждали текущие дела в их кланах, а также Куай просто не смог не прокомментировать спокойную обстановку во время еды. Дело в том, что во время его предыдущего визита, - более четырёх месяцев назад, - царящая в зале атмосфера во время приёма пищи была гораздо более напряжённой, нежели он имеет возможность лицезреть сейчас. На что Ханзо ответил, что последовал тогдашнему совету Куая разрешить своим студентам разговаривать во время еды. Также он с тяжёлым вздохом вынужденно признал, что это нововведение не привело к предполагаемому им снижению дисциплины, - его ученики были абсолютно послушны, как всегда. После ужина они отправились на прогулку по территории храма. Они крепко держались за руки, пока Ханзо увлечённо показывал созвездия, которым Куай научил его раннее. Лиенг признался, что впечатлён тем, как быстро его любимый усвоил эти уроки, но сейчас у него на уме было явно нечто другое. - Кажется, тебя что-то беспокоит, Куай. Что с тобой? - обеспокоенно спросил Хасаши. - Честно говоря, Ханзо, звезды будут здесь и завтра вечером, - Куай уверенно притянул Грандмастера Сирай Рю ближе к себе, прижимая их лица друг к другу так, что их губы едва ли соприкасались. - Я более заинтересован проводить время вместе с тобой. - Возможно, мы могли бы закончить эту прогулку завтра. Звезды всё ещё будут здесь, но никогда не узнаешь, когда что-то может разлучить нас, - произнёс Ханзо, густо покраснев и отвернувшись, как и всегда. - Именно так я и думаю, - Куай взял Ханзо за подбородок и осторожно повернул его голову так, чтобы посмотреть ему в глаза, после чего слегка наклонился к мужчине, с непреодолимым желанием целуя его губы. Ханзо твёрдо настоял на том, чтобы они вернулись в его комнату ровным шагом. И хотя по пути они наткнулись лишь на нескольких студентов, Хасаши счёл необходимым объясниться перед ними тем, что Куай устал от путешествия, и потому они рано ложатся спать. Он искренне посчитал, что его пояснение было достаточно благоразумным, чтобы не вызвать лишних подозрений, но Лиенг доверительно сообщил ему, что его студенты, без сомнения, уже в курсе, что происходит между ними. Едва ли дверь комнаты закрылась за ними, Куай начал нетерпеливо стаскивать с себя всю одежду, уже наполовину затвердев от одной только мысли вновь увидеть обнажённую кожу Ханзо, что неосознанно смотрел на мужчину ровно до тех пор, пока снимающий свои штаны Лиенг не поймал его жаждущий взгляд. - Прошу прощения. Если бы я знал, что ты захочешь шоу, то раздевался бы медленнее, - усмехнулся Куай, показательно стягивая штаны и нижнее белье полностью. Ханзо судорожно подавился воздухом, и кровь яро бросилась ему в лицо, после чего он резко развернулся назад и спешно начал раздеваться, изо всех сил стараясь не обращать внимание на то, как сильные руки обхватили его за талию, а горячее дыхание в ухе прошептало: - А может, это я хотел шоу. - Ты ничего не получишь! - раздражённо прошипел Ханзо, всё-таки высвобождаясь из рук Куая. Он уже почти что закончил раздеваться, когда услышал тёплый смех Лиенга позади себя, после чего повернулся к нему лицом уже будучи обнажённым и упрямо отказывающимся смотреть ему в глаза. - Ты прекрасен, как и всегда, - улыбнулся Куай, притягивая к себе смущённого Ханзо и крепко целуя мужчину. Его язык прошёлся по губам Хасаши, умоляя войти внутрь, и, спустя один лёгкий вздох, он был принят. Руки Ханзо с чувством обвились вокруг шеи Лиенга, углубляя этот поцелуй. Эта поза была так хорошо знакома им обоим, даже несмотря на то, что она слишком долго ускользала от них. - Ханзо... - Куай выдохнул и нехотя прервал поцелуй. - Есть кое-что, что я хотел бы попробовать. Ханзо лишь озадаченно посмотрел на него, ничего не отвечая на это и позволяя Куаю мягко убрать волосы со своего лица. - Не беспокойся. Иди. Ложись со мной на кровать. Пара забралась на постель, ложась набок лицом друг к другу. Куай хотел сделать что-то ещё, но внезапно обнаружил, что вновь безудержно целует Ханзо, руками ощупывая всё его загорелое тело. Он грубо схватил Грандмастера Сирай Рю за задницу и притянул его бедро вплотную к себе, переплетая их ноги. Подтянутые мышцы, лёгкие вздохи, едва заметно подрагивающие ступни. Куай слишком давно не испытывал ничего подобного. Руки Ханзо так же долгожданно исследовали тело Гроссмейстера Лин Куэй, путая пальцы в густых волосах Лиенга, волоча ногти по его спине и горячим дыханием обжигая холодную кожу. - Ханзо... Ляг на спину, - Куай нежно провёл пальцами по волосам Ханзо, который исполнил его просьбу, предварительно высвободив свои ноги из рук Лиенга, после чего он начал раздвигать бёдра в ожидании продолжения. - Я хочу, чтобы ты прикоснулся к себе. - Прости?.. - Я хочу увидеть, как сильно ты по мне скучал. Погладь себя так, как ты делаешь это в одинокие ночи. Ханзо продолжал непонимающе смотреть на него, в ожидании дальнейших указаний, но, не дождавшись оных, он всё же спросил: - Что ты имеешь в виду? Это заставило уже Куая глубоко задуматься: - Ты никогда не... Мастурбировал? Лицо Ханзо стало невероятно красным. И как он только мог так сильно смущаться при разговоре с человеком, засунувшим язык ему в задницу, - останется для Куая извечной загадкой без ответа. - К-Конечно, нет! - уверенно сказал Ханзо. Куай искренне хотел верить, что Ханзо лгал из-за какого-то своего странного определения гордости, не позволявшего ему признаться в акте мастурбации. Но в то же время, он отчётливо понимал, что Хасаши говорит ему абсолютную правду, какой бы непостижимой она для него не была. С терпеливой, но озорной улыбкой Куай приблизился к Ханзо, плотно обхватывая рукой его член и начиная осторожно его надрачивать. Он плавно скользил рукой по органу вверх и вниз, время от времени останавливаясь, дабы потереть большим пальцем чувствительную головку и своими движениями вырывать из уст мужчины долгие и протяжные вздохи. - Ты чувствуешь, что я делаю? - томно прошептал Куай, прежде чем поймать смущённый кивок Ханзо. - Я хочу, чтобы ты сделал это сам, - Лиенг отпустил эрегированный орган, уже было приготовившись откровенно пялиться на своего возлюбленного. Ханзо нерешительно обернул руку вокруг своего собственного члена. Он два раза погладил себя, прежде чем смущённо остановиться: - Я не могу сосредоточиться, пока ты на меня смотришь! - Тебе не нужно концентрироваться. Но, если тебе от этого станет легче, я не буду смотреть, - Куай схватил близлежащую подушку и показательно поднёс её к лицу. - Так я не смогу видеть тебя. Лишённый возможности смотреть Куай тут же стал внимательно прислушиваться к постепенно меняющемуся дыханию Ханзо. Поначалу оно было почти что ровным, но вскоре начало замедляться, а после мужчина так и вовсе стал время от времени задыхаться. Лиенг явственно почувствовал, как ноги Хасаши непроизвольно задвигались, когда он наконец начал получать удовольствие от процесса и неуклонно терять контроль над собой. Дыхание Ханзо заметно участилось, и с каждым таким выдохом его голос становился всё громче. - Могу ли я посмотреть сейчас? - чуть ли не с мольбой в голосе спросил Куай. - Да, - послышалось вскоре после короткой паузы, затем сменившейся тишиной. Ханзо застенчиво отвернулся от Куая, но гладить себя не перестал. Тем временем, вновь получивший возможность смотреть Лиенг явно не учёл, каким зрелищем он будет одарён. Ведь даже несмотря на то, что мужчина отвернулся от него, Куай всё ещё мог видеть прекрасные черты Ханзо. Его закрытые глаза, слегка приоткрытые губы, учащённое дыхание и настойчиво прилипшие ко лбу смольные пряди. Грудь Ханзо слегка вздымалась от вздохов, а маленькие бусинки пота придавали его коже некое сияние. Загорелые, тонкие пальцы, обхватившие член Хасаши, являли собой изображение кардинально отличное от большой бледной руки, которую Куай уже привык видеть в качестве рывков Грандмастера Сирай Рю во время одиноких вечеров, проведённых в ожидании новой встречи. Теперь этот потрясный вид также дополнялся тем фактом, что Ханзо с трудом удерживал ноги на месте, когда ласкал себя, и его ступни с силой впивались в матрас. Он уже был готов признать, что, возможно, это была глупая затея. Видя Ханзо таким, Куай прекрасно осознал, что долго он определённо не протянет, несмотря на все свои надежды о том, что их первая ночь вместе спустя почти что месяц будет долгой. Что ж, у него ещё есть целая неделя впереди, и, возможно, их следующая ночь продлится дольше. - Ханзо, ты готов? - Готов? - Ханзо растерянно остановился и посмотрел на Куая. Куай рывком скатился с кровати, чтобы достать смазку из своей сумки. Всё-таки сколько бы ночей он ни провёл в храме Сирай Рю, Ханзо всё равно категорично отказывался держать сей элемент в своей комнате под предлогом того, что не хотел бы, чтобы его ученики нашли это. И это всё при том факте, что эти же студенты никогда не допускались в его личную комнату, и которые, конечно же, знали, чем занимался их Грандмастер, когда Куай приходил в гости. Для Гроссмейстера Лин Куэй этот пунктик представлял собой, в лучшем случае, незначительное неудобство, хотя всё равно казался невероятно бессмысленным. - Ты готов? - повторил Куай, возвращаясь на кровать с небольшой бутылочкой в руке. - Разве моё шоу не было достаточно интересным? - игриво улыбнулся ему Ханзо. - Слишком увлекательно. Вот в чём проблема, - в тон ему ответил Куай, раздвигая ноги Ханзо и садясь между ними. Лиенг нанёс внушительное количество смазки на свой палец, тут же вставляя его в Хасаши. - Хм... - В чём дело? - хрипло спросил Ханзо, коротко хватая ртом воздух. - Продолжай гладить себя. Я уверен, что так тебе будет приятнее, - улыбнулся ему Куай. Ханзо послушался его, несмотря на то, что всё ещё был крайне смущён этим предложением. Так Куай осторожно растянул вход Хасаши, безотрывно наблюдая за тем, как мужчина продолжал ласкать себя. Судорожно прикусанная нижняя губа Ханзо прекрасно демонстрировала эффективность предположения Лиенга, просунувшего уже второй, а затем и третий палец в мужчину, старательно нащупывая то чувствительное местечко внутри него. Совсем скоро раздавшийся резкий вздох Ханзо подсказал ему, что он наконец нашёл его. - Готов? - спросил Куай, на что Ханзо слабо кивнул. Куай осторожно вошёл в Хасаши, медленно заполняя его на всю длину. Эта поза позволяла ему гораздо лучше рассматривать Ханзо, глаза которого сейчас были крепко зажмурены, губы прикушены, а левая рука крепко вцепилась в простыню под ним. Он был желанным, как и всегда. Куай страстно покачал бёдрами, входя и выходя из Ханзо. Пока Ханзо гладил себя, Куай мог позволить своей руке беззастенчиво блуждать по груди мужчины. Он игриво дразнил тёмный сосок, заставляя Хасаши то и дело резко втягивать воздух. Лиенг покручивал чувствительный комочек между пальцами снова и снова, смакуя в своём сознании лёгкие вздохи Ханзо. После чего, ускорив свой темп, Куай с наслаждением провёл рукой по лицу лежащего под ним мужчины, бережно проводя большим пальцем по мягким губам, а затем осторожно погружая его в тёплый рот Ханзо, тем самым заставляя Грандмастера Сирай Рю смущённо взглянуть на него. - Соси, - скомандовал Куай. Ханзо бросил быстрый взгляд в сторону, прежде чем начать сосать большой палец Куая. Язык мужчины умеренно кружился вокруг него, старательно облизывая всю длину, после чего Лиенг начал засовывать и вынимать его ровно в такт своим толчкам. Всё это время Ханзо не переставал ласкать себя, изо всех сил стараясь не отставать от набранного темпа Куая. Куай был уже близок. Это было слишком давно в последний раз, и видеть Ханзо таким тоже было слишком многим. Больше, чем он бы смог вынести. Лиенг ненавидел кончать первым, но у него ещё был шанс исправить это положение следующей ночью. - Ханзо... Я... Скоро... - проговорил Куай, тяжело дыша. И тут хитрый взгляд скользнул по лицу Ханзо. Он начал ещё усерднее покачивать своими бёдрами, сильнее прижимаясь к Куаю, и специально постанывать, крепко зажимая ртом большой палец Лиенга, после чего, используя ноги, Хасаши притянул мужчину максимально близко к себе. Это было всё, что он смог вынести. Куай тяжело кончил, проливая своё семя глубоко внутрь Ханзо. Всё его тело затряслось, как будто электрические волны удовольствия накрыли его с головой. Когда силы окончательно покинули его, Куай постарался не рухнуть всем своим весом на Ханзо. Он аккуратно отодвинулся от мужчины, безвольно соскальзывая вниз по кровати до тех пор, пока его лицо не оказалось над членом Хасаши. Он преданно посмотрел Ханзо в глаза и поцеловал его в головку. Смысл, казалось, был предельно понят, и мужчина отпустил свой член, позволяя Куаю взять его в рот. Это действие было совершено незадолго до того, как Ханзо закричал о своём собственном высвобождении, когда его семя густо выстрелило в тёплый рот Лиенга, что с улыбкой сглотнул всё. Куай поднялся на ноги, чтобы тут же устроиться рядом с Ханзо на кровати. Он крепко обнял невысокого мужчину, открыто радуясь тому, что они снова вместе, после чего Лиенг уже было наклонился к губам Хасаши, чтобы поцеловать его, но был решительно остановлен рукой, зажавшей рот Гроссмейстера. - Нет, до тех пор, пока ты не почистишь рот.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.