Sleep on the Floor

NC-17
В процессе
223
morozova_nadya бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 39 068 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 82 Отзывы 112 В сборник

10. He's a long way from home

Настройки
Примечания:
Собрав вчера за столом целый десяток недоумевающих взглядов от окончания его рассказа, Стайлз под предлогом усталости свалил спать раньше Хейла и действительно вырубился на неразложенном диване. Теперь же на рассвете, с биением сердца в висках и учащенным дыханием в преддверии панической атаки, он едва ли не наступает на Дерека, устроившегося прямо на полу в спальном мешке. Стилински садится обратно на диван и откидывается головой на спинку, прикрывая глаза в попытках восстановить дыхание. Что бы вчера не подмешал ему волк для спокойного сна, теперь это уже кажется безумно чудесной идеей. Стайлз попросту заебался от этих ночных приходов. Он растирает глаза костяшками и старается подняться как можно тише. Ему даже удается бесшумно перешагнуть через спящего Хейла, чтобы пройти к двери. Ну или Стайлз был в этом действительно уверен до того момента, пока сильные пальцы молниеносно не обхватывают его голую лодыжку. Парень, споткнувшись, едва слышно чертыхается. - Какого черта? – шепчет Стилински, смотря в горящие красным глаза. Дерек сонно смаргивает альфа-взгляд и разжимает пальцы на чужой ноге. Хриплым от сна голосом спрашивает: - Куда собрался? - Поссать? Попить водички? Тебе весь список действий предоставить? - гневно шепчет парень. Возможно, Стайлз бывает слегка раздраженным по утрам, но его эмоциональный фон сейчас адски нестабилен. И к тому же как еще реагировать, если с самого утра словил паническую атаку, а затем тебя внезапно словил спящий альфа. Хейл слегка прикрывает глаза, а затем зевает во весь свой волчий рот. - Прости за это, - он неопределенно машет на ноги парня, даже не разлепляя глаз, - Инстинкты. Он перекатывается на другой бок, явно намереваясь снова уснуть. - Инстинкты? - неверующе переспрашивает Стайлз. волчара действительно считает, что это все оправдывает? - Мы на чужой территории, - едва внятно поясняет Хейл, снова проваливаясь в сон. - Охуенно, - шепчет Стилински, тяжело вздыхая, и снова направляясь к двери. Когда весь дом приходит в движение Стайлз сидит на кухне, попивая свежезаваренный кофе. Утро вносится в это место, как ураган. Стая просыпается практически одновременно, со второго этажа начинают доноситься звуки открывающихся дверей, текущей воды, топот, детский смех, раздраженный рык. Первой по лестнице спускается Аврора. Она одета в светлые льняные штаны и блузку, ее серебристые локоны собраны в пучок. Выглядит так, будто на сборы должно было уйти больше, чем пятнадцать минут. - Доброе утро, Ma chérie* (фр. язык: мой милый) - Утро, - салютует ей чашкой Стайлз, - Я взял на себя смелость и сварил всем кофе. - О, я слышала! - улыбается ему альфа, проходя мимо и наливая себе кофе в термостакан. - Вот черт, извините, - Стилински, виновато проводит рукой по затылку, путаясь в отросших волосах пальцами, - Я не подумал, что могу разбудить вас. - Ты не разбудил, - легко пожимает плечами женщина, - Просто, когда доживешь до моих лет, поймешь, сколько всего можно услышать сквозь сон. Стайлз слегка ухмыляется на ее высказывание. Ему кажется, что это первая Альфа, с которой ему так легко. В Авроре есть что-то неуловимое и приятное, дело было даже не в акценте или уверенности каждого ее движения. Парень все никак не мог понять, что же такого есть в этой женщине. - Вы уходите? - выплывая из своих раздумий, интересуется Стайлз. - Пора на работу, - бодро заключает женщина. - Вы работаете? - удивленно восклицает Стилински, а затем ударив себя по лбу за бестактность, исправляется, - В смысле, кем вы работаете? Аврора довольно ухмыляется, но по ее темным глазам видно, что она нарочно оставляет оговорку Стайлза без внимания. Хотя ей, возможно, понравилось бы немного подразнить парня по поводу его мнения об оборотнях. Как жаль, что ей уже пора выходить. - Я главный врач местной больницы, - спокойно отвечает Альфа. - Ого, - только и выдает Стайлз. - Merci* (фр. язык: спасибо) , - Аврора салютует ему своим стаканом с кофе и выходит с кухни. Затем ураган со второго этажа спускается на первый. Сонная Даниэль, приветственно кивнула ему головой, прежде чем начать выгружать, казалось бы, всю еду, имеющуюся в холодильнике, на столешницу. Как вчера успел узнать Стайлз, она была женой Сэма и мамой малыша Ричи. Внешне она была полной противоположностью своего высокого и огромного мужа. Миниатюрная блондинка с волосами до поясницы, светло-голубыми глазами и невозможно светлой кожей. Если бы вчера ему не сказали, что они с мужем вместе еще с выпускного в университете, то Стилински никогда бы не поверил, что ей тоже сорок. Пока Даниэль разбиралась с завтраком, громко смеясь, спустился Сэм с Ричи, сидящим на широких плечах. Малыш что-то не особо разборчиво, но очень громко, рассказывал отцу. Сразу за ними, едва смотря куда наступает, спустился Пит. Он сразу же проследовал к кофеварке, без лишних слов налил себе напиток в чашку и удалился в сторону заднего двора. Потом быстро сбежали по ступенькам Мэй и Пол, оба что-то печатали в своих телефонах и, даже не смотря, заняли свои места за столом. Эмили грациозно спустилась вниз, напевая что-то себе под нос, и приветственно помахала Стайлзу, наблюдающему за всем происходящим. Стилински чувствовал себя притаившимся зрителем какого-то телешоу про большую и отлаженную в своих действиях семью. Все их привычки, отточенные годами, были до невозможности нереальными по мнению парня, который впервые увидел это своими глазами. Вот так выглядит счастливая большая семья? Так выглядит настоящая стая? - Где Базиль? - широко зевнув, спросила Даниэль, когда закончила расставлять перед всеми тарелки с едой. - Он не встанет на завтрак, - ответила ей Эмили, принимаясь за яйца на своей тарелке. - Как обычно, - закатила глаза женщина, прежде чем громко крикнуть, в сторону двора, - Пит! Через пару минут Пит тоже занял место за столом, он моргал и с трудом подавлял зевки, ни с кем не разговаривая. - Papa* (фр. язык: папа) просто не жаворонок, - раздался голос со стороны лестницы, словно отвечающий на невысказанный Стайлзом вопрос. Стилински перевел взгляд на спускающегося Бена, который снова беззастенчиво подмигнул ему. Стайлз лишь закатил на это театрально глаза, но все равно улыбнулся, потому что волк спускался в одних лишь пижамных штанах, демонстрируя идеальные кубики пресса. - Эй, он опять за свое! – взмахнув на Бена рукой, воскликнула Мэй. - Maman* (фр. язык: мама) на работе, - отмахнулся от нее парень, усаживаясь на свободный стул. - Не будь такой ханжой, Мэй, - деловито произнес Пол, ковыряясь в своей тарелке. - Ханжой?! – недовольно нахмурилась девочка, а затем пробурчала едва слышно, - Если пытаешься пополнить свой словарный запас, то не отрабатывай его на мне. Все принялись есть, перекидываясь комментариями и какими-то локальными новостями. Стайлз даже не обратил внимание, что и перед ним оказалась полная тарелка с завтраком. Он все еще был поражен и восхищен увиденным. Когда после завтрака все разбредаются по своим делам, Стайлз остается на кухне, помогая Эмили выгружать посудомоечную машину и вытирая посуду. Бен подкрадывается к ним со спины, весело сообщая: - Эмили уже рассказала тебе, что настаивает на поездке в торговый центр? Стилински оборачивается: - Ничего себе. Оказывается, что ты все же умеешь носить одежду. - Он просто любит эффектные появления, - усмехается волчица, передавая Стайлзу последнюю тарелку. Бен лишь весело пожимает плечами, разводя руки в стороны, словно говоря: «Ну виноват, что с того?». - ТЦ, да или нет? – снова спрашивает волк. - Думаю, что да, - припечатывает Дерек, спускаясь со второго этажа. - Утро доброе! – машет ему весело Бен, в его темных глазах беззлобная усмешка, – Как спалось? - Не плохо, - спокойно кивает ему в ответ Хейл, проходя мимо. Он достает стакан из верхнего ящика и наливает себе воды. Его действия настолько обыденные, что Стайлз без труда заключает, что волк бывал в этом доме очень частым гостем. - Мне показалось, что вам двоим, - Эмили поочередно указывает рукой на Стайлза и Дерека, - Не помешает обзавестись своими собственными вещами. - Мы здесь надолго? – заинтересовано спрашивает Стилински у Хейла. Дерек молчит, поэтому парню остается лишь буравить взглядом напряженную спину волка. Затем тот медленно оборачивается, словно давая себя время для ответа. - Пока не решу несколько дел, - все же расплывчато отвечает Альфа. Стайлзу хочется засыпать его вопросами, чтобы выпытать полноценный ответ, но он мысленно сдается. По большей части ему плевать. Это место дает ему время, чтобы отвлечься от своих же мыслей и своей разрушенной жизни. Зачем ему все портить? - Ладно, - лишь отвечает Стилински. Хейл, кажется, не готовый услышать такой простой и лаконичный ответ, удивленно поднимает брови. Стайлз лишь пожимает плечами. - Пойду собираться, - делится парень, вешая кухонное полотенце на отведенное ему место. Он уже поднимается по ступенькам, когда до него доносится, едва слышная реплика Бена: - Какой покорный. Стилински успевает обернуться, когда Эмили шикает на волка и толкает его всем телом. - Что? – восклицает парень, потирая плечо, в которое врезалась девушка. – Я же шучу. Хейл едва слышно рычит на него. - Не будь таким идиотом, - понукает Бена волчица. Стайлз не собирается влезать в это, даже если к нему все относится непосредственно. Он снова продолжает подниматься наверх, сделав вид, что ничего не произошло. Хождение по торговому центру с Эмили и Беном превратилось в какую-то бесконечную пытку. Все началось с того, что решено было ехать не на Камаро, а на Тойоте Пита. Как объяснил ему Бен, семейные машины принадлежали либо Авроре, либо Питу, а младшие часто брали их в пользование. Весь цирк начался, как только они въехали в город. На дороге Эмили сигналила многим встречным в знак приветствия. В оправдание Бен лишь пожал плечами, объясняя им это простым словом: «Знакомые». Но стоило им пройтись по всем этажам и магазинам, когда выяснилось, что буквально каждый второй встречный знает их семью. Сложно не быть на виду, когда твоя мать ведущий глав врач местной центральной больницы. Еще на втором этаже, прикупив себе груду черных вещей, Дерек сбежал от их компании. Оправдываясь, что подождет их в кофейне наверху. Стайлз лишь пожал плечами и поплелся вслед за волками. По пути Бен рассказывал ему о том, кто тот или иной человек, пожавший ему руку. Замерев на входе очередного магазина в ожидании, пока Эмили полюбезничает со взрослой парой, перехватившей их на полпути, Стилински не придумал ничего лучше, чем достать смартфон. Он бесцельно пролистал соцсети, не желая отвечать кому-либо. А затем открыл заметки, мгновенно забыв зачем, собственно, их вёл. Стайлз натыкается на последнюю заметку и мгновенно каменеет. «Позвонить папе». Вина пробирает его до самых костей. Только подумать, что раньше какие-то университетские дела, стажировка, сломанный кран на кухне, поход в бар с коллегами служили отличным оправданием, чтобы не набирать знакомый номер. Какая-то мелкая рутина казалась веской причиной, чтобы отложить звонок ещё на один день. Мы ведь никогда не думаем, что ещё одного дня может не случиться. Он чувствует, как ком встает в горле, мешая дышать. Бен оборачивается к нему, в темных глазах ни капли прежнего веселья. Он осознает, что Стилински на грани. - Стайлз, ты можешь подняться к Дереку, - предлагает парень, как можно более буднично. Парень благодарно кивает под недоумевающие взгляды пары, беседующей с Эмили. Он разворачивает и идет в сторону эскалаторов, как можно спокойнее. Все внутри него вопит: «Беги, Стайлз!». Но он твердо шагает, не поддаваясь. Он поднимается в уборную недалеко от кофейни, упирается руками по обе стороны раковины и смотрит на текущую воду. Ему ничего не стоит прямо сейчас разреветься, но он упорно отсчитывает вздохи. Стайлз просто не может себе позволить разрыдаться на глазах у всех, на глазах у чужой стаи. Он сильный, может справиться и с этим. Когда он подсаживается к Дереку за столик, тот заинтересованно смотрит на него. Одна из лучших черт Хейла, тот никогда не задает неподобающих вопросов. Стилински так сильно ему сейчас благодарен за это. Волк лишь встает, исчезая на мгновение, а затем перед парнем появляется чашка свежезаваренного черного кофе. - Спасибо, - благодарит Стилински. Сам не зная, за что именно. Дерек понимающе кивает.

***

Когда они возвращаются дом почти пуст и непривычно тих. Стилински проходит дом насквозь, выскальзывая на заднее крыльцо. Он усаживает на деревянные ступени и бездумно смотрит на деревья. Дерек падает на диван, вытаскивая первую попавшуюся книгу из бесконечных книжных полок кабинета, который теперь приходится ему спальней. Какое-то время он просто позволяется себе погрузится в чтение без любых посторонних звуков и мыслей. Пока шум быстрых и легких шагов не останавливает прямо возле него. ⁃ Дядя Дерек, - подходя из кухни с печеньем в руках, малыш Ричи садится возле него на диван. ⁃ Что, Ричи? - интересуется Хейл, откладывая книгу. ⁃ Твой человек, - начинает мальчик, пытается объясниться, но словно неуверенно какие слова нужно использовать, поэтому просто машет рукой в сторону сетчатой двери ведущей во двор. Дерек переводит взгляд на крыльцо позади дома. Там, спиной к ним, сидит Стайлз. ⁃ Да, Ричи, там Стайлз, - хмурясь, кивает волк. ⁃ Он грустный, - поясняет малыш, принимаясь есть печенье. Дерек снова смотрит на парня, сидящего на крыльце. И прикрывает на секунду глаза, не способный справится с мыслью, что не знает, как ему помочь. По тому, как рябью идет на парне футболка, волк немедленно догадывается, что Стайлз ревет, закусив кулак. ⁃ Ему больно, - говорит Дерек. ⁃ Его нужно обнять, - легко поясняет Ричи, - Где его стая? ⁃ Не здесь, - проговаривает Дерек. Малыш вдруг спрыгивает с дивана и тянет к Дереку маленькую ручку. - Мы куда-то идем? - интересуется мужчина, поднимаясь с дивана. - Да, - уверенно заявляет Ричи, уводя волка в сторону кухни. - Что будем делать? - спрашивает Хейл. - Нужно, чтобы не грустил, - только и говорит мальчик. Он ведет его в сторону ящиков на кухне и показывает пальчиком на самый верхний шкафчик. - Что-то достать? - спрашивает Дерек с улыбкой. - Печенье, - с комичной серьезностью диктует ребенок. Хейл поддается и достает банку с печеньем. Как только банка оказывается в руках у волка, Ричи удовлетворенно кивает и несется обратно в гостиную. - Идем, - кричит малыш, уже скрываясь из вида. Волк усмехается, но послушно плетется за ребенком. У него за последние десять лет было не так уж много опыта общения с маленькими детьми. Вот когда он был подростком, то только и возился с малышами. С годами как-то позабылось, что детская непосредственность способна заставить искренне недоумевать. Хейл находит волчонка возле сетчатой двери, где сидит Стайлз. Ричи прикладывает маленький пальчик к своим губам, словно призывает быть тише. Дерек все еще улыбаясь, кивает и открывает дверь едва слышно. Ричи проходит дальше и усаживается рядом со Стилински, вдруг накидываясь на него с объятиями. - Что… - вздрогнув от неожиданности, начинает было Стайлз, но голос сходит на нет. Недоумевая, он вскидывает руки, давая волчонку больший доступ. Ричи пытается обхватить торс парня своими крошечными ручками, но затем просто забирается к нему на колени и трется головой о шею, едва слышно порыкивая. От Стилински пахнет растерянностью, он оборачивается в поисках объяснений и встречается глазами с Дереком, стоящим за спиной с банкой печенья. Смотрит на Хейла своими огромными, блестящими от слез глазами с длинными мокрыми ресницами. Затем снова переключает свое внимание на волчонка и обнимает его. Они сидят так какое-то время, пока сердце в груди у Стайлза не успокаивается, приходя к обычному ритму. Ричи, все еще сидя у парня на коленях, цепляется за его футболку руками и отталкивается, чтобы посмотреть за спину Стилински. - Печенье, Дерек! – настойчиво шепчет малыш, комично округляя глаза. Стайлз усмехается, перехватывая волчонка со спины, чтобы не упал. Вряд ли сейчас он понимает, что даже если волчонок упадет, ему не грозят царапины и переломы. Хейл садится рядом на крыльцо, открывает банку и протягивает Стилински печенье. Ричи внимательно следит за его действиями, затем слезает с колен и садится по другой бок от парня. Он наблюдает, как Стайлз задумчиво вертит в руках печенье, рассматривая. - Нужно съесть, - подсказывает малыш. - Да? – улыбается Стилински, поворачиваясь к мальчику, – Зачем? - Когда мне грустно, то стая обнимает меня, а бабуля дает печенье, – объясняет Ричи. Он следит, как парень усмехается, покачивая головой, а затем принимается есть. Затем переводит свой взгляд на Дерека, снова комично округляя глаза. - Что? – не понимая, спрашивает волк. - Нужно обнять! – недовольно объясняет малыш. Хейл смотрит на Стайлза, тот поворачивается к нему. На левой гладко выбритой щеке в созвездие из родинок еще блестит не высохшая дорожка от слез. Но в больших глазах вызов, словно он не верит, что волк действительно послушает малыша. Дерек пожимает плечами и притягивает парня к себе, приобнимая за плечи. Каждая мышца в теле Стайлза напрягается, он отводит взгляд куда-то в сторону деревьев на краю двора. - Хорошо, - радостно кивает Ричи с самым знающим видом, затем вскакивает на ноги, - Пойду смотреть мультфильм. Стайлз вдруг расслабляется под рукой Дерека и начинает смеяться, когда волчонок уносится в дом. Он успокаивается и протягивает руку, все еще смотря куда-то вдаль. - Печенье, - требует Стилински после минутной заминки от Хейла. Мужчина засовывает свободную руку в банку и кладет одно, на протянутую ладонь. Стайлз вздыхает, укладывает голову на волчье плечо и принимается жевать печенье смотря в далекие дали, медленно обсыпая хенли Дерека крошками. Хейл покорно вздыхает и приобнимает парня чуть крепче. - Мм, - вопросительно мычит Стилински. Плечи мужчины под его головой слегка приподнимаются, выдавая пожатие. - Вдруг и правда поможет, - усмехается Дерек, комментируя. Стайлз улыбается уголком своего большого рта и снова тянет руку, требуя еще печенье.
223 Нравится 82 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (6)