***
Чарльз резко вздрогнул, выныривая из воспоминаний. По телу пробежали мурашки, казалось, волосы встали дыбом, а кончики пальцев свело холодной судорогой. Хэнк смерил его вопросительным взглядом, и Чарльз поспешил задавить нехорошее, скребущееся в загривке чувство, как можно глубже. Аномальный, словно чужой страх остался отголоском внутри, но Чарльз настолько привык слышать чужие мысли и эмоции, что не обратил на него внимания. И все же неприятное чувство зудело в мыслях еще несколько долгих минут, прежде чем резко оборвалось, оставив еще более пугающую тишину. Рука сама собой потянулась к виску, и Чарльз нахмурился, подавил порыв и растрепал пальцами волосы, обеспокоенно поджимая губы. Что-то определенно случилось, но что-то случается каждую минуту, и Чарльз просто-напросто не может помочь всем. К тому же видение Джин о скором апокалипсисе и рассказ Мойры нисколько не уменьшили пульсирующую в висках головную боль, так что Чарльз малодушно позволил себе забыть о раздирающих нутро чужих мыслях. Забыть ровно до того момента, как появившаяся словно из ниоткуда Рейвен поведала ему об очередных проблемах. - Это касается Эрика, – Чарльз одарил Рейвен вопросительным взглядом, и она, поджав губы, нехотя продолжила, – и Санни. Включи телевизор. Чарльз прищурился, на мгновение думая, что возможно зря проигнорировал захлестнувшие его недавно чужие эмоции, но подчинился, щелкнул пультом, и на небольшом экране с характерным хлопком появилась картинка. На ней был кадр с происшествия семилетней давности, где Эрик стоит, вскинув руку, и вещает что-то в камеру. Звук появился несколько позже, и высокий голос ведущей программы экстренных новостей затараторил необходимую информацию. - Известный мутант Эрик Леншерр по прозвищу Магнето несколько лет скрывался на окраине Канады, где под именем Генри Редпетас проживал с женой, также мутантом, Александрой Ксавье и двумя детьми. По последним данным в их доме найдены двенадцать тел местных жителей, а также следы крови малолетних детей. На телах погибших не были обнаружены травмы или другие видимые повреждения, которые могли стать причиной смерти. Ни самого Леншерра, ни кого бы то ни было еще на месте происшествия обнаружено не было, а один из местных жителей утверждает, что найденные мертвыми мужчины первыми совершили нападение на семью мутантов. Однако следствие уверено, что… Рейвен раздраженно щелкнула пультом, картинка погасла, а сам ни в чем не повинный механизм полетел в стену и развалился на несколько составляющих. Даркхолм сложила руки на груди и цокнула языком, вперила в Чарльза пылающий ненавистью взгляд и вопросительно изогнула бровь. - Двенадцать трупов, Чарльз, – хмыкнула Рейвен, – и ты знал про детей? - Да, Санни говорила мне, – Чарльз устало потер лоб и вдруг понял, чьи это могли быть эмоции, – и этих людей убил не Эрик. Рейвен поперхнулась, дернулась и упала в ближайшее кресло. Она закрыла лицо ладонью, резко выдохнула и несколько раз моргнула, точно сгоняла вставшую перед глазами пелену. - Что значит, не Эрик? – Рейвен подалась вперед и почти по-звериному рыкнула. – Кто еще мог убить их? - Ты сама слышала, никаких повреждений, – Чарльз развернулся, выкатываясь из-за стола, и выдохнул следующие слова едва слышно, – Санни убила их. - Санни? – рявкнула Рейвен, переспрашивая, и Чарльз обреченно кивнул. – Санни?! Ты в своем уме? С каких пор она… Господи, скольким еще людям ты запудрил мозги? Рейвен всегда была умной девочкой, и ей не нужно было объяснять, что все это значит. Да, Чарльз подправил воспоминания многим, даже слишком многим, но такова была цена спокойствия. А в случае Санни такова была цена целого мира. - Ладно, я не буду тебе ничего говорить, – Рейвен всплеснула руками и зажмурилась, – что ты теперь собираешься делать? Ты можешь с ней хотя бы связаться? - Нет, – Чарльз потер переносицу; от странной невозможности почувствовать сестру сводило в ухмылке губы, – нужно выяснить, что там случилось, а потом я попробую достучаться до Эрика с помощью Церебро. - Почему не сейчас? Почему ты не свяжешься с ним сейчас, зачем ждать? Рейвен вскочила с места, нависла над ним, тяжело дыша, и Чарльз оборвал ее еще до того, как она успела произнести еще хоть слово: - Потому что, Рейвен, я хочу сочувствовать ему, а не желать уничтожить. Самолет приземлился плавно, опустился на сочную траву и затих, не выдавая больше свое присутствие ничем, кроме огромных для подобной местности габаритов. Вокруг было чистое поле, ограниченное черно-зеленым шелестящим лесом, сквозь который вела тонкая тропинка и чуть более широкая автомобильная колея. Чарльз поморщился, предчувствуя неудобный путь, и вздрогнул оттого, что схватившийся за ручки Хэнк толкнул кресло вперед. - Городок за тем лесом, – Хэнк протянул руку вперед, указывая направление, – я не рискнул сажать самолет ближе. - Спасибо, Хэнк, – бросил Чарльз, вонзая взгляд в шелестящие на слабом ветру кроны. Чарльз даже не заметил, как они прошли лесочек, так погрузился в собственные мысли, что очнулся только когда шум чужих мыслей выдернул его из раздумий. Несмотря на то, что городок походил больше на деревеньку или поселок, людской гомон перекрывал едва ли не все звуки и сливался в единый, давящий на виски шум. Поток чужих мыслей влился в голову плавно, привычно разделился на отдельные голоса, и Чарльз смог выловить главное. Эрик и Санни жили на окраине городка, в отдалении от остальных домов, но Чарльз не спешил идти туда. Мысли одного мужчины особенно привлекли его внимание, и он прислушался, проник глубже и просканировал воспоминания. - Добрый день, – Чарльз привычно приложил палец к виску, заставляя мужчину видеть то, что ему нужно, – агент Колсон, ФБР. Мы расследуем инцидент с мутантами, расскажите все, что вам известно. - Дин Коллинз, сэр, – мужчина протянул Чарльзу руку, на мгновение замявшись, – мой сын учился в классе миссис Редпетас. - Вы продолжаете звать ее этим именем? – Чарльз улыбнулся и ненавязчиво повел его к нужному дому. - Я знаю ее как Алексис Редпетас и не могу сказать о ней или ее муже ни единого плохого слова. Дин Коллинз вздрогнул словно от воспоминаний, однако в его голове было поразительно пусто и вместе с тем мысли мужчины полнились беспорядочными чувствами, страхами и предположениями. Чарльз вздохнул, выныривая из его головы, подал знак тут же скрывшемуся из виду Хэнку, и невесомо коснулся переносицы пальцами. - Так вы считаете этих мутантов хорошими людьми? – спросил Чарльз, когда они почти достигли скрытого пышными кронами домика. Возле двери стоял хмурый Хэнк, разговаривающий с кем-то из, должно быть, местной полиции. Больше никого рядом не было, и Чарльз снова вздохнул, заставляя полицейского пропустить их и уйти. - Несомненно хорошими, сэр, лучше многих из нас, – отозвался Коллинз, – и прошу вас, не зовите их мутантами. Снаружи дом выглядел неприметным и довольно маленьким, Чарльз краем глаза заметил большие качели на заднем дворе и выхватил сложенные на веранде вещи. Дом несомненно выглядел жилым, но Чарльз никак не мог представить Санни вместе с Эриком сидящими, например, на этих качелях или беседующими у самого входа. Внутри все оказалось еще хуже. Чарльз будто окунулся в гостиную нормальной, среднестатистической семьи с двумя детьми, семьи, которой у него самого никогда не было. В комнате царил беспорядок, вещи были разбросаны, а стекла беспощадно выбиты, но даже среди этого хаоса Чарльз мог заметить несколько рисунков и фотографий, а также несколько пар детских ботинок, ровно стоящих возле большого шкафа. - Что насчет инцидента? – Чарльз развернулся в кресле, неосторожно коснулся пальцами валяющейся на диване кофты и отдернул пальцы. – В отчете сказано, что, по вашим словам, погибшие сами спровоцировали нападение. - Так и есть, – тут же подтвердил Коллинз, – это была идея Вуда, директора местной школы. Он, честно говоря, был неравнодушен к миссис Редпетас и очень остро воспринимал ее отказы. Он же раскопал старые новостные сводки, где мы все с ужасом узнали Алексис и Генри, и он же предложил напасть на них, пока они не напали на нас. - И вы были против? – вмешавшийся Хэнк указал Чарльзу на разбитую фотографию, с которой на него смотрели четверо. Санни улыбалась счастливо, держала за руки двоих мальчишек разного возраста, а за ее спиной стоял совсем непривычный, умиротворенный и даже слегка довольный Эрик. Чарльз поморщился, взмахивая ладонью, перехватил у Маккоя разваливающуюся деревянную рамку, вытащил из нее фотокарточку и сунул за пазуху. - Я, – Дин Коллинз замялся, вытер ладони о штаны и усмехнулся, – да, я был против. Но вместо того, чтобы как-то помешать Вуду, я позвал на встречу Генри. Я не знал, что Вуд решит устроить нападение в тот день, я просто хотел предупредить, чтобы никто не пострадал… Он замолчал, закусывая губы, и Чарльз увидел, как Коллинз жестко сжимает кулаки. Хэнк прикрыл глаза, обошел гостиную и остановился ровно посередине, рядом с расплывшимися багровыми следами, и опустился на корточки, собирая засохшую кровь ватной палочкой. - Вуд получил по заслугам, – жестко отчеканил Коллинз спустя несколько десятков секунд, – однако мне жаль, что Алексис и Генри пришлось разочароваться в людях. Я, пожалуй, разочарован тоже. - Вы можете предположить, что случилось с детьми? – Хэнк задал тот вопрос, озвучить который у Чарльза не хватило сил. - Это их кровь, – Коллинз кивнул на засохшую лужу посреди гостиной, – после такой потери не выживают. - Что насчет Алексис и Генри? – снова спросил Хэнк. – Здесь нет их крови, и тела также не были найдены. Вы знаете, куда они могли пойти? Чарльз застыл посреди гостиной, позволив Хэнку разговаривать с Коллинзом, огляделся еще раз и прикипел взглядом к еще одной, покосившейся на стене фотографии. На ней не было Эрика и Санни, только двое улыбчивых мальчишек, один с рыжеватыми кудрями и задорными ямочками на щеках, и второй с копной пшеничных волос и яркими голубыми глазами. - Я общался и с Генри, и с Алексис, но они никогда особенно не рассказывали о себе, – Коллинз потер подбородок и нахмурился, – хотя Алексис как-то упоминала, что у нее есть старший брат в Америке. Возможно они могли пойти к нему. Чарльз переглянулся с Хэнком, дернул уголком губ и снова уставился на висящую перед глазами фотографию. Что-то в старшем ребенке казалось ему знакомым, хотя Чарльз был уверен, что никогда прежде его не видел. - Она называла его имя? – спросил Чарльз, разворачиваясь лицом в центр комнаты. – Имя старшего брата? Коллинз посмотрел на него удивленно, и Чарльз слегка улыбнулся. Эта информация не была необходима, но вопрос сам собой сорвался с губ, и теперь оставалось лишь ждать ответ. - Чарльз, кажется, – неуверенно ответил Коллинз, усмехнувшись, – хотя возможно я вычитал это в газетах. - Спасибо, мистер Коллинз, – Хэнк поднялся, протягивая мужчине раскрытую ладонь, – мы еще осмотримся здесь, а вы свободны. - Благодарю за помощь, – кивнул Чарльз, слегка улыбнувшись. Дин Коллинз неуверенно оглядел помещение, запустил пятерню в волосы и кивнул, направившись к выходу. У самой двери он обернулся, прищурился и усмехнулся, сталкиваясь взглядом с Чарльзом: - Надеюсь, с ними все будет в порядке. - Непременно, – снова кивнул Чарльз, сжимая пальцы на подлокотниках кресла. - Черт возьми! – Чарльз стукнул кулаком по столу так, что стоящие на нем безделушки подпрыгнули и зазвенели. – Я чертов идиот! Что-то звякнуло и разбилось, в нос ударил запах спирта, и Чарльз выдохнул, откидываясь на спинку кресла. Сложившая руки на груди Рейвен хмыкнула и покачала головой. - Справедливое утверждение, – она цокнула языком и уселась в кресло напротив, – а теперь расскажи, что случилось. И где Санни? - Я не знаю, где Санни, – Чарльз опустил ладони на колени, нащупал несколько бумаг и сжал их до побелевших костяшек, – я не знаю, я… я все испортил, я во всем виноват, Рейвен! Если Санни устроит апокалипсис… - Чарльз!!! – рявкнула Рейвен, хлопая ладонью по столу. – При чем здесь ты, и что за ерунда про Санни и апокалипсис? Чарльз вздрогнул и резко выдохнул, разжимая пальцы. На коленях у него лежали теперь измятые несколько фотокарточек, тех самых из дома Санни и Эрика. С одной из них, самой верхней, на него насмешливо смотрел тот самый рыжеволосый мальчишка. - Это Энтони, – Чарльз швырнул фотографию на стол и неловко разгладил ее пальцами, – он эмпат, чувствует чужие эмоции. Он пытался связаться со мной в тот день, а я как идиот ничего не понял и позволил ему и его брату умереть. Рейвен подхватила фотографию, всмотрелась в детские черты лица и фыркнула, делая взмах рукой. Чарльз вздохнул, послушно выкладывая на стол остальные, и отвернулся, не желая смотреть на то, что он собственным бездействием разрушил. - Так что насчет апокалипсиса, – Рейвен разглядывала фотографии, перебирала одну за другой и совсем не смотрела на застывшего Чарльза, – в жизни не поверю, что крошка Санни способна кого-то убить, не то что устроить конец света. - О, поверь мне, она способна уничтожить всех щелчком пальцев, – Чарльз усмехнулся, на мгновение возвращаясь в прошлое, где на него смотрели прозрачные, пронзающие насквозь глаза, – буквально всех.***
Чарльз завидовал Санни. В самом деле завидовал еще до того, как это маленькое голубоглазое чудо появилось на свет. Чарльз завидовал тому, что отстраненная мать уделяла ей крупицу внимания, тому, что кажущийся чужим отчим принимал ее безоговорочно. Чарльз завидовал тому, что у этого ребенка наверняка не будет никакой силы, что ему не придется видеть чужие мысли, слышать больше, чем он может себе позволить. Чарльз завидовал Санни, потому что она в самом деле была солнцем. Маленьким сверкающим бриллиантом, беззаботным ребенком, не обремененным тяжестью чужих судеб. Чарльз завидовал Санни, потому что думал, что она лучше него. Чарльз никогда не ошибался настолько сильно. Санни не была солнцем. В ее мыслях ширилась черная дыра, разрасталась с самого рождения пустота, заполненная чем-то чужим, чем-то, что было задолго до, и что будет далеко после. В голове Санни была целая вселенная, и она была много, много хуже читающего чужие мысли Чарльза. И вместе с тем Санни все-таки была лучше. Чарльзу было больно и страшно, но у него была Рейвен, такая же странная и непостижимая, как он сам. Санни было больно и страшно, и у нее не было никого, кто мог бы разделись с ней эти чувства. Санни тянулась к Чарльзу не потому что знала, что он такой же, а потому что Чарльз был ее братом, родственной ниточкой, связывающей ее с этим миром. Ниточкой, не позволяющей сойти с ума. Чарльз боялся Санни. Потому что она была отражением его самого в кривом зеркале, она была лучше, и вместе с тем она была ужасна. Санни знала будущее вплоть до мельчайших деталей, видела обнаженное, неприглядное прошлое во всех подробностях и не отличала добро от зла. Санни была ангелом и дьяволом одновременно, и никто не был в силах причинить ей боль. Никто, кроме Чарльза, вспарывающего мысли, разрывающего зачатки дружелюбия и милосердия. Никто, кроме Чарльза, боящегося свою сестру как себя самого. Чарльз перекраивал ее. Перестраивал мысли и воспоминания, рисовал чувства, заковывал силы в непреодолимые, незримые оковы. Санни позволяла ему, она вела его. Санни было также больно и страшно, но Чарльз понял это слишком поздно, чтобы успеть исправить. Санни исправила все сама. Его руками она стерла саму себя, нарисовала образ идеальной сестры. Должно быть она знала, что так будет, потому что Санни знала все, и это знание было гораздо большим, чем маленький ребенок способен вынести. - Дядя Чарли! – радостный возглас выдергивает его из мыслей, и Чарльз вздрагивает. Викки смотрит на него укоризненно, покачивается на коленях и путается пальцами в пиджаке. Малышка качает головой и дует губы, оглядывается на родителей и коварно хихикает. Она похожа на мать. Гораздо больше, чем Чарльз мог вынести, гораздо больше, чем на первый взгляд. - О чем ты думаешь? – Викки запускает пальчики в волосы и стягивает с хвостиков резинки. – Мам, ты знаешь, о чем думает дядя Чарли? Викки оборачивается на улыбающуюся Санни, Чарльз следит за ее взглядом и тонет в почти прозрачных, пронзающих насквозь глазах. Санни хмыкает, подпирает ладонью щеку и качает головой. - Обо мне? – она словно спрашивает, однако Чарльз точно знает, что это не вопрос. – О чем еще он может так упорно размышлять? Эрик язвительно хмыкает, но не комментирует, сидит, сложив на груди руки, и смотрит на всех сквозь полуопущенные ресницы. Чарльз вздрагивает, когда Викки тянет его за ворот и заглядывает в глаза, жмурится и кивает на выдохе. У Викки серо-голубые глаза. Словно глаза Санни с серебристым оттенком, они смотрят гораздо глубже, чем обычный человек может представить. Чарльз не лезет в голову племянницы, потому что своего сумасшествия ему вполне хватает, а еще потому что Санни предупредительно щурится и сжимает ручку чашки едва заметно крепче. Чарльзу кажется, что Санни знает. Что она помнит все от начала и до конца, но она по-прежнему смотрит на него мягко, поглаживает пальцы и улыбается, словно самый обычный человек. Чарльз в ужасе оттого, что в ее глазах мелькает его собственное отражение, а еще оттого, как этот взгляд напрочь пригвождает его к месту. Чарльз словно пришпиленная иголкой бабочка, только и может что трепыхать крыльями, не отрываясь от собственного гроба. Санни словно та самая игла, пронзает насквозь, оставляет дыру в груди, но не убивает, наслаждается предсмертными хрипами с безжалостностью младенца-исследователя. Санни смотрит на него, как тогда в детстве, словно вот-вот вывалит все проблемы мира, резко откидывается на спинку стула и громко смеется. - Мамочка! – Викки появляется на коленях Санни, подхватывает ее смех и обхватывает ручками за шею. Чарльз не видит это – чувствует, что за этого ребенка Санни безжалостно уничтожит все. Буквально.