Укромное место

Перевод
PG-13
Завершён
340
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
58 страниц, 19 601 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
340 Нравится 63 Отзывы 82 В сборник

Часть 16

Настройки
Стив неуютно поерзал на скамейке, на которой сидел уже примерно час, а его терпение с каждой секундой подходило к концу. Голубая бейсбольная кепка удачно скрывала часть его лица в тени, как и темные очки покоившиеся у него на носу. Он слегка повертел головой по сторонам и приподнял газету, чтобы скрыть эти движения. — Роджерс, — раздался раздраженный тихий, но в тоже время строгий голос Наташи в наушнике, — ты выдашь нас всех, если не прекратишь вертеться. — Я едва двигаюсь, и как ты вообще меня видишь? Наташа оторвала свой взгляд от телефона. Ее теперь каштановые волосы, собранные в косичку лежали на ее плече, голубые контактные линзы поменяли цвет ее глаз. Она сидела в наушниках, делая вид, что слушает музыку, в то время как на самом деле она с помощью своего телефона подслушивала разговоры людей, которые находились около нее. Перед ней стояла огромная чашка кофе и небольшое пирожное. Все таки, она совсем не походила на бесстрашного бывшего наемного убийцу, сейчас она производила впечатление обычной среднестатистической девушки, которая просто решила выпить кофе во время перерыва. Стиву нужно было оставаться узнаваемым, чтобы все получилось, но Наташа захотела остаться полностью неузнаваемой. — Ребята, может лучше сфокусируемся на миссии? — раздался голос Ванды без соковианского акцента, чтобы ей удалось слиться с толпой. Она сидела с чашкой чая в руках, ее длинные рыжие волнистые волосы спадали ей на спину. Она выбрала солнцезащитные очки вместо контактных лиц, обуславливая это тем, легко сможет отвлечь внимание людей на что-нибудь другое с помощью своей силы. Наташа усмехнулась и перевела свое внимание на неожиданное появившиеся помехи в ее наушниках. Она аккуратно, стараясь не привлекать к себе внимания, огляделась и заметила их. Девушка пыталась слиться с толпой, даже если у нее на лбу была рваная рана, которую, очевидно, недавно зашили. И для обычного человека это у нее неплохо получалось, она казалась незаметной, чтобы было просто идеально. В отличии от Тони, которому с трудом удавалось «залечь на дно», он зашел в сквер в самой заметной худи и шляпе, которая всем своим видом кричала «меня не должно быть здесь». Она быстро отвела от них взгляд, чтобы случайно не привлечь к себе внимание. Тони подошел к скамейке, на которой сидел Стив, и сел рядом. Несколько людей повернулись, чтобы получше рассмотреть человека, который им кого-то напоминал. Стив проигнорировал то, как Тони уставился на газету в его руках. — Боже, ты, наверное, чувствуешь такую ностальгию читая это, — тихо сказал Тони бывшему Капитану, указывая на газету. Наташа бросила на него сердитый взгляд, он ужасно сливался с толпой. Черт, даже Стив первый раз был лучше, когда им пришлось прятаться от Щ.И.Т.а. — Ванда, — тихо прошептала она, — переведи внимание тех людей на что-то другое, чтобы они перестали обращать на них внимание. Она осторожно наблюдала за тем, как Ванда непринужденно поставила свою пустую чашку от чая и вышла из магазина. Проходя мимо скамейки, она притворилась, что ей кто-то позвонил и направилась к ближайшему дереву, чтобы ответить на звонок. Ее глаза стали алыми и она отвела внимание людей на другие вещи. Никто не понял, почему пожарный гидрант около ресторана стал неожиданно таким интересным. — Это она? — тихо спросил Стив, не отрывая взгляда от газеты. — Нет, это какой-то подросток, которого я просто так прихватил с собой, — ответил Тони с сарказмом. Напряжение между ними было невероятно сильным. — Я думал, ты сделал это в Германии, — небрежно добавил Стив. Тони заворчал, но тут же поспешил умерить свой пыл. — Послушай, я пытаюсь придумать, как отвадить от вас Росса, но пока ей нужно остаться с вами, — Стив перевел взгляд от газеты на девушку, которая делала фотографии и вела себя, как обычный турист. — Она знает, кто мы? — Конечно, я указал ей на вас перед тем, как выйти сюда, так что она знает, кто вы. Стив кивнул. — Тогда позвони мне, когда узнаешь что-то новое. А пока, мне нужно, чтобы ты ушел, и мы смогли доставить ее в безопасное место. Тони хотел возразить, но Стив остановил его. — Мы не можем уйти все вместе, это будет слишком подозрительно, тебе не кажется? Теперь иди. Старк еще какое-то время смотрел на нее, после чего соскочил и поспешил уйти. Спустя пару минут Стив обратился к своим напарникам. — Нат, следишь за девушкой? — Ага. Она не так плоха. Как ты хочешь провернуть это? — Можешь сказать ей встретиться с Вандой? Хочу, чтобы они вместе вышли из парка, словно встретилась парочка друзей. — Уже, — быстро ответила Наташа, получая доступ к телефону девушки и набирая ей сообщение. — Ванда, — сказал Стив, когда она выполнила свое поручение, — ты можешь дойти до нее за 10 секунд. — Окей, я начинаю идти к ней, — ответила она, направляясь к своей цели. Раздались радостные возгласы, а следом пошли неловкие объятия. — Избавься от наушника, встретимся в районе сбора, — приказал Стив, и девушки направились к выходу из парка. — Хорошо, Стив, все чисто, — сказала Наташа спустя несколько напряженных минут ожидания. — Иди на юг. Я пойду на север минут через тридцать. Увидимся там. После этого, Стив осторожно вытащил наушник и сломал его, следующие полчаса пряча его в бумаге, после чего выкидывая его вместе с газетой и направляясь к месту сбора. Нат ушла раньше, по пути пробубнив что-то про опоздание на йогу. Два часа Стив ходил кругами, чтобы убедиться, что хвоста за ним нет, и, наконец, направился к квинджету, который был невидим, но на входе он встретился с троицей, которая нетерпеливо ждала его, чтобы быстрее улететь отсюда в укромное место. Питер сидел на кухне и ел банан, когда услышал рев мотора. Наконец-то. Он весь день провел в ожидании Стива, Наташи и Ванды, которые улетели на супер секретную миссию, о которой они отказались что-либо рассказывать. Оставив полусъеденный фрукт, он выскочил на улицу встретить своих друзей. Ванда вышла первая, на ней был зеленый свитер, который свободно свисал с ее плеча, также на ней были легинсы и парочка милой обуви. Так значит миссия под прикрытием, подумал Питер. Следом вышел Стив. Он выглядел обычно, за исключением солнечных очков, которые он держал в руке и бейсболке, которая кое-как скрывала его внешность. Наташа шла рядом, но выглядела совершенно по-другому. Но тот, кто следовал за ними, заставил его сердце остановиться, и не только потому, что это был другой пассажир. ЭмДжей вышла из квинджета, нервно оглядываясь, заметить это мог только Питер, уж слишком хорошо он ее знал. — ЭмДжей? — тихо спросил Питер, не веря своим глазам, но она, кажется, как-то услышала его. Она подняла голову и встретилась с ним взглядом, Питер сорвался с места и побежал к ней, крепко обнимая ее и завлекая в глубокий страстный поцелуй. И когда они оторвались друг от друга от недостатка воздуха, в его глазах стояли слезы. Обнимая ее. Боясь отпустить ее. Он никогда ее не отпустит.
340 Нравится 63 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (1)