ID работы: 8383364

Side Effects

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В первый раз, когда Джереми замечает, что что-то всё ещё идёт не так, это когда он не может вспомнить день рождения Майкла. Они в Seven Eleven, и Хир оплачивает, но он не может вспомнить свой пин-код. Его приходится ввести Мэллу, который осторожно напоминает ему, что их пин-коды — дни рождения друг друга. Спустя недолгое время они собираются вместе, и идут в банк, чтобы поменять этот чёртов пин-код, и это наихудший день в жизни Джера, который он только может припомнить, но на этом, по закону жанра, всё не заканчивается. Второй раз, когда Джереми замечает что-то неладное, приходится на тот момент, как он играет в Легенду о Зельде на приставке своего друга. Майкл яростно отстукивает по клавиатуре, пытаясь втиснуть предположенные три недели работы в одну бессоную ночь, чтобы не опоздать на дедлайн сдачи его исследовательской работы. Потому мальчик составляет ему компанию, разговаривая с ним здесь и там, играя в одиночку. Приятели играли в Зельду, вероятно, сотни раз, что означает, что они использовали одни и те же чит-коды (как, право, настоящие геймеры) так много раз, что разбуди их в три часа ночи — они их смогут наизусть рассказать. Но Джереми не может вспомнить. — Хей. — Хм? — Какой чит-код на непобедимость? — легко спрашивает юноша. Рабочий стол мальчика находится совсем рядом с телевизором, из-за чего Джер отлично видит спину Мэлла, и несмотря на то, что не видит его выражения лица, он знает, что снова сказал что-то не то. Майк молчит, но Джереми видит, как неловко напряжены его плечи, и как парень начинает нервно тереть свой висок. Сердце парня начинает учащенно биться. Что он сказал не так на этот раз? Затем, момент спустя, Майкл встаёт и быстро выходит из комнаты, и легкий стук его шагов отдаётся вверх по лестнице. Джереми переводит взгляд с двери на всё ещё работающий ноутбук друга, на котором открыта его брошенная недописанная работа, и гадает, что только что произошло и какого чёрта он сделал не так. Хир качает головой, бросает контроллер на пол и следует за Майклом. Мальчик находит его на кухне, нервозно наливающим кофе. — Чувак. Одиннадцать вечера. — говорит он, уставившись на кружку, которую Мэлл обхватил обеими ладонями, грея руки. — А ты знал, что слуховые галлюцинации обычно являются побочным эффектом недосыпания? — отвечает Майкл. Джереми переминается с ноги на ногу. — Нет? — Я читал статью об этом несколько недель назад. — парень переводит взгляд с кружки на своего друга. Майк слегка качает головой и несколько раз моргает. Его брови вместе сведены, как будто он обдумывает что-то важное, как будто он обрабатывает новую информацию. А может, мальчик просто устал. — Когда ты... Когда ты в последний раз спал? — настороженно спрашивает Джереми, стараясь не думать слишком сильно о его выражении лица. — Эм. Ну. Я уже некоторое время заснуть не могу. Прошлой ночью, например, я тоже не спал, но вообще я думаю, что уже слышу какие-то голоса. — Майкл снова качает головой и вздыхает. — Да и какая разница, в любом случае. Я в порядке. — Может быть, если бы ты перестал пить кофе в одиннадцать вечера, у тебя бы прошла твоя бессоница. — Нет у меня никакой бессоницы, — закатывает усталые глаза парень, протискиваясь мимо Хира обратно в комнату. Джереми обречённо переводит взгляд на потолок и тяжело вздыхает. Он возвращается в подвал, и видит, что Майкл с какой-то тоской смотрит на свой ноутбук, крепко держа кружку обоими руками в дюйме от рта. Он потирает большим пальцем небесно-голубую керамику. Его любимая кружка, думает мальчик. — Ты в порядке, бро? — спрашивает Джер. Мэлл моргает в ответ, а затем быстро-быстро глаз потирает. — Да, просто устал немного. Это потому что ты никогда не спишь, решает не сообщать ему мальчик. — Ладно, — Джереми откидывается обратно на пуфик. — Так, типа... Ты помнишь чит-код на непобедимость? — Блять! — громко ахает Майкл, и уголком глаза Джер может заметить, как он стремительно подпрыгивает. Хир полностью поворачивается, быстро оглядываясь на своего товарища, и видит, что тот вскакивает со стула и разочарованно смотрит на свою рубашку, облитую кофе. — Ты в порядке? — бросает Джереми контроллер, оценивая ситуацию. Его друг, похоже, не так уж и испытывает боли, не считая красного, кажется, обоженного мизинца. — Да. Нет. То-есть, я имею ввиду, — Мэлл снова трясёт головой и издаёт этот странный смешок, как будто просто поверить в это не может. — Ну, я только что пролил на себя свой кофе, так что это просто прекрасно. Но с другой стороны, я не слышу голоса! — Майкл оглядывает Джереми, и в его глазах плещется тревога. — Так ты правда забыл чит-код, Джер? Грудь мальчика сжимается. — Прости, — отвечает он, потому что по его тону может понять, что снова сделал что-то не так, и хмурится на пятна на рубашке Майкла, чувствуя себя ужасно. — Всё в порядке, приятель, не извиняйся, — вздыхает Майк. — Просто, эм. Этот чит на непобедимость, он, типа, твой любимый. Джереми, это наш любимый чит в Зельде. И... — улыбка, оставшаяся от странного, поломанного смеха Майкла медленно пропадает, и он выглядит таким отчаянным, что ему становится ещё хуже. — Ты действительно не помнишь, да? Грудь юноши начинает болеть сильнее, и он больше не может смотреть на своего друга. Вместо этого он переводит взгляд на контроллер, брошенный на пол. Мерцание телевизора с поставленной на паузу игрой освещает его. Джереми сглатывает и старается выровнить дыхание. Нет, он не собирается из-за этого паниковать рядом с Майклом, когда сам в этом всём виноват. — Я не помню. Сквип никогда не разрешал ему играть в Зельду.

***

В третий раз, когда Джереми замечает, что всё идёт наперекосяк, он наконец решает, что должен с этим что-то сделать. Хир уставился на шкафчик. Ему нужно занять учебник по алгебре у Майкла. Он потерял свой в начале учебного года и, решая не париться особо, всё время просто фотографировал задания у своего друга, когда ему нужно было. Ну, за исключением того периода времени, когда у него был Сквип — тогда он мог найти любую книгу в своей базе данных, да и это ему не так уж и нужно было, потому что тот просто в любом случае давал ему ответы без объяснения. Но теперь у него тест, к которому ему нужно подготовиться (и чёрт его побери), и никакого Сквипа (и слава богу). Ему нужен учебник. Это не первый раз, когда он одалживает книги Майкла. Даже сам Мэлл постоянно бёрет его. В конце концов, они знают пароли от шкафчиков друг друга наизусть. Так, по крайней мере, думал Джереми до этого момента. Потому что теперь его пальцы застыли на замке шкафчика, и они снова потеют, и он не может вспомнить порядок, не может вспомнить комбинацию цифр. Он, чёрт возьми, снова не может вспомнить пароль. В конце концов он решает смириться, оставляет шкафчик в покое и сдаёт тест без учебника, с треском проваливаясь. Спустя несколько часов после школы Джер находит себя у порога дома Майкла. Он заходит, здороваясь с миссис Мэлл, которая пораньше вернулась с работы. — Подвал, — сообщает она. Как будто Майкл мог быть где-то ещё. Джереми с грохотом спускается по лестнице, и заходя в подвал, обнаруживает мальчика, лежащего на кровати сверху вниз — его голова свесилась набок, как будто он на чём-то глубоко сосредоточен. Первый Соник мигает на экране, а Джереми наблюдает за парнем на момент. Он, кажется, ещё не понял, что Хир здесь. Его очки медленно сползают с лица. — Что ты делаешь? — Э, — Майкл дергается немного, ставит игру на паузу, переводя взгляд на Джера. — Становится слишком легко, поэтому я подумал, что было бы круто добавить новый уровень сложности. Джереми качает головой в ответ на гордую улыбку Мэлла. Тот переворачивается, садится и морщится недовольно. — О Боже, голова кругом идёт, — он плюхается обратно на кровать, совсем рядом с Хиром, руками лицо закрывая. — О Боже, че-е-ел. — Ты такой глупый, — говорит Джер, отталкивая его. Взгляд Майкла застыл между пальцами, а сам он будто неподвижен на секунду стал. С тех пор, как Джера выпустили из госпиталя, глаза Майка всегда были такими настороженными, будто вот-вот, один момент, и его предадут снова. Раньше, там, где он когда-то отталкивал своего друга в ответ, называя его ещё тупее, в его глазах плескался смех, улыбка от уха до уха, но теперь здесь только эта доля секунды сомнения, как будто он пытается оценить, понять, вдруг Джереми и в правду так считает, перед тем как фирменно закатить глаза и ответить. И это просто смешно, потому что конечно, Хир, чёрт возьми, не это имеет ввиду, и это новое сомнение, это колебание на миг так сильно причиняет ему боль. Потому что он знает, что такая реакция со стороны мальчика — его вина. Он сам его таким сделал, и некого больше укорять. Поэтому парень никогда этого не упоминает, старается игнорировать, старается не замечать. Но после этой секунды, всё будто снова возвращается на свои места, и Майкл отталкивает Джереми в ответ. — Ну, а ты тогда мега-глупый. Мальчик фыркает, улыбаясь всё равно, и падает на кровать с Мэллом, который с тяжёлым вздохом вытягивает руки над головой. — Порубимся в Smash Bros? — спрашивает Майк. Джереми выдыхает, забывая все странности сегодняшнего дня. — Ага. — Gamecube или 64? — скатывается с кровати парень. — Можешь сам выбрать, — Хир слишком занят разглядыванием точки на потолке. Он прислушивается, как Мэлл начинает передвигать что-то около телевизора. Должно быть, он выбрал Gamecube. — Сегодня опять случилось, — сообщает Джер, не переводя взгляда с точки. — Что? — Я забыл что-то, что должен был знать, — мальчик потирает лоб, пытаясь снять напряжение. Звуки движения Майкла прекращаются, и он стоит, как вкопанный, не оборачиваясь на своего друга. — О, — выдавливает он, и его голос на тон выше. Джер морщит нос в ответ. — А что именно? — Пароль от, эм, твоего шкафчика. — бормочет в ответ Хир, и в правду чувствуя себя мега-глупым. — Ну, это не так уж и плохо, — обнадеживает Майкл. Парень слышит, как запускается Gamecube. — Я завалил тест по математике. Он слышит, как Мэлл вставляет диск, а затем довольно хлопает в ладоши. Майк всегда любит так делать после того, как настроит игру. Он удовлетворенно стряхивает несуществующую пыль с рук. Это что-то, что мальчик делает всегда, и горло Джереми неожиданно сжимается, потому что он помнит. Это так мелко на самом деле, так глупо, и так тривиально, но это что-то. И он не может не задаваться вопросом, что же ещё он мог забыть о Майкле. Какие-то, верно, мелочи, но которые ему так важны, как их любимый чит-код, например, или какие-то важные вещи, как дни рождения. Парень моргает, глядя на потолок. Он ненавидит не знать, что именно забыл, потому что каждый раз, когда это происходит, чувствуется как будто впервые, и паника вспыхивает в его груди, потому что он просто не может вспомнить. Юноша прижимает ладони к глазам. Он чувствует, как Майкл падает на кровать совсем рядом с ним. — Ты в порядке? Хир с трудом сглатывает и опускает руки. — Нет. Майкл, следуя Джеру, переводит взгляд на потолок, и они оба остаются в тишине, каждый думая о чём-то своём. Джереми ненавидит жалеть о содеянном. Он терпеть не может это чувство, потому что оно всегда оставляет в нём одну пустоту, но в этот раз всё равно позволяет ему захлестнуть себя целиком, потому что это, верно, его вина. Он должен с этим что-то сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.