Мир цвета пепла

NC-17
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 17 776 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
16 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 3. "Косая Аллея" и печаль ребёнка.

Настройки
С кухни доносился аромат бекона и кофе. Женщина, лет тридцати, готовила завтрак для своей семьи. Уже было полвосьмого утра, а это значит, что они должны сейчас встать. И правда через пару минут послышался топот ног, и тяжёлые шаги главы семейства. В кухню ворвался вихрь, содержащий в себе двух спорящих детей. — Аст! Это нечестно! Я хотел пойти на аттракционы! — обвинял первый мальчик, которого с самого утра оповестили о походе в зоопарк, в честь дня рождения одного из братьев. — Я то тут причём Гар! Это Большой Дэ! Его день рождения! — Я знаю, что день рождения его! Но именинника обвинять нельзя! Поэтому ты виноват ты! — Несправедлива! Я буду жаловаться в МЗНМ! — Куда?! — — Министерство Защиты Несовершеннолетних Магов! — — Такого Министерства нет! —Да, нет. Но это не отменяет того, что я туда напишу! Петуния смотревшая на перепалку со стороны, не выдержала и засмеялась. Попутно вспоминая, говорил ли Гарольд об аттракционах или, нет. Обычно мальчик был очень тихим и не влезал в шутки и проказы братьев. Всегда ругал их за испорченные вещи. Да так ругал, что неугомонным детям действительно становилось стыдно. Женщина до сих пор думает, что это немного странно, учитывая, что до трёх лет, Гар мог дать фору обоим братьям, и ещё нескольким клоунам приезжавшим в Литтл- Уингинг. — — Мальчики, оставьте препинания и поздоровайтесь для начала. Как я потом буду объяснять Крису, почему его Хозяин, Наследник Великого Тёмного рода спорит о каких-то аттракционах? — притворно-осуждающе, не скрывая улыбки отчитала Туни. — Ой, тётя извини! С добрым утром! — хором протарабанили мальчики, усаживаясь за стол, и неодобрительно поглядывая друг на друга. Тогда, наблюдавшие за всем этим, Дурсль-отец и Дурсль-сын вышли из своего укрытия за дверью, и спокойно сели за стол, не опасаясь быть побитыми. Миссис Дурсль, накладывая завтрак, стала расспрашивать Гарольда о причине такой яростной ненависти к зоопарку. Это был не первый случай такой «агрессии» к отдыху с животными, но раньше, Гару удавалось отговорить семью от похода в это место. Сейчас же Дадли настоял на зоопарке, так как хотел посмотреть слонов, и на замечание Гарольда, что он может посмотреть слонов по телевизору, ответил, — «Тогда, ты, можешь посмотреть на аттракционы с площадки в зоопарке». После этого уже не получилось отвертеться от зверюшек. — И все-таки, почему ты не хочешь в зоопарк? — уже в сотый раз спросила тётя. Гарольду стало не уютно, потому, что все взгляды были устремлены на него. — Ну… Это… Просто… Я… Я боюсь животных! — всё-таки выпалил ребёнок и залился я красой. Это было впервые за последние пять лет, когда Гарольд в чём-то признался. Когда Петуния и Вернон начали беззлобно смеяться, двое других ребят очень странно на них посмотрели. Ведь как это их Гар, тот кто всегда был таким ответственным и холодным, вдруг боится животных? А как же те случаи, когда детей оставляли с сестрой Вернона — Мардж? У неё ведь двенадцать собак! Хотя… Если припомнить, то брат держался больше в стороне от них… О ужас! Ребята вдруг вспомнили, как в детстве специально вылавливали котов и кидали их на Гарра! Их всегда веселило, как брат бегает от плюшевых комочков. Но ведь коты тоже животные… Ой ёо… Как же он тогда, наверное, боялся. Так, что дети, выйдя из ступора, начали суматошно извиняться перед братом. Немного ещё поговорив, семья начала собираться в зоопарк. Да, конечно после признания, которое они уже несколько лет пытались услышать от Гарольда, дети не хотели ещё больше усугублять ситуацию и предлагали аттракционы. Однако уже Гарольд настаивал на зоопарке. И пришлось ехать туда. И вот машина остановилась у ворот в царство обитания зверюшек, и Астерион с Дадли косо посмотрели на Гарра. С одной стороны им было интересно посмотреть на реакцию брата, но с другой… А если у него случиться выброс посреди магглов? Это же будет ужасно! Его могут забрать на опыты или убить, или начнётся инквизиция (да… детская фантазия ужасает). Но вроде бы всё обошлось, Гарольд спокойно идёт рядом с дядей и рассматривает животных. Аст бегает кругами вокруг Дадли, а сам именинник сверкает глазами, и высматривает слонов. Кто же знал, что такая выдержка у Гарра только потому, что ему очень страшно.И этот страх возник как раз из-за его братьев и их кошек. Крис бы прочёл целую лекцию о превосходстве магов над животными если бы узнал ЧЕГО боится его хозяин. Хотя сам Гарри не считал себя хозяином этого старого эльфа. Мальчик знал кем были его родители, как они погибли и кто сам Гарольд. Знал, что его род один из самых богатых (не считая Малфоев), прекрасно осознавал, что род является тёмным. Да настолько тёмным, что Блэки по сравнению с ними ангелы (как бы странно это не звучало). В свои десять лет мальчик знал всю историю своей семьи. Она была ужасно интересная, но печальная и какая-то одинокая. Ребёнка всё это время учили этикету и способу ведения дел, как политических, так и финансовых. Аста тоже учили, но немного иначе, ведь в отличии от Гара у него были живые родители. Так, что его обучению ведения дел уделяли меньшее внимание. Но несмотря на всю занятость Гарри всё же был ребёнком, он умел веселиться и в большинстве случаев именно Гар придумывал планы проказ своих братьев. Многие соседи говорили, что Гарри слишком серьёзный для ребёнка, с виду может и так, но на самом деле он был очень весёлым, когда оставался наедине с братьями. Он верил им, и только перед ними снимал маску серьёзного ребёнка, так неподходящую магглу его возраста. Вот и сейчас Гарольда кто-то потянул за руку. Это был Большой Дэ, он тянул брата к серпентарию. Дадли знал, что Гарри при своей боязни животных очень любит змей и пауков, и насекомых, и рыбок и… короче всех кто не питается молоком и имеет больше четырёх лап. Зайдя в тёмное почти неосвещенное помещение, Гарри сразу приметил одну красивую змею. Она находилась в самом дальнем углу помещения. Сейчас какой-то болван стучал по стеклу её террариума и приказывал ползти. Вот идиот. Как только мальчик ушёл, к стеклу подошёл Гарри и его глаза заблестели от восторга. Это был тайпан — самая ядовитая змея суши. Её чешуя была цвета карамели и отливала янтарём. Немного нагнувшись к стеклу мальчик сказал змее: — Ты такая красивая, я знаю, что обращать внимание на людей выше твоего достоинства. Ведь эти люди не понимают каково это лежать изо дня в день, смотреть на мерзкие лица людей, глазеющих на тебя. И тут случилось нечто удивительное. Змей поднял голову и посмотрел на человека говорящего с ним. Внимательно всмотревшись в эти изумительно зелёные глаза, змей понял — перед ним маг, сильным маг с древней кровью. Только три рода в Британии могли понимать змей, и на сколько помнил тайпан они все прервались, а значит мальчишка не так прост. Змей не мог отказать себе в удовольствии ответить мальцу. — /Да ты прав я не люблю людей, но ТЫ другое дело юный маг. Ведь маги не совсем люди./ — если бы змеи умели улыбаться, то кажется этот улыбался бы во все клыки. Гарольд чуть не отпрыгнул от стекла, когда понял, о чем говорил змей. Мальчик хоть и любил чешуйчатых друзей, но они с ними ещё ни разу не разговаривали. -/Ты понимаешь меня! Но как! Я ни разу не говорил со змеями… Можешь рассказать что-нибудь о магах? Почему они не совсем люди? / -/Хе… Ребёнок с тобой не разговаривали потому, что у них слишком мало яда. Другие змеи просто не смогут ответить твоя магия подавляет их голос, но слушаться они будут беспрекословно. Видишь ли, наш яд помогает поглотить часть вашей магии, но не полностью. Так что разговаривать ты можешь только с маг. змеями, тайпанами и морскими змеями. А насчёт магов то, я не очень хорошо знаю эту историю, я бы даже сказал легенду. Однако маленьким змеям рассказывают, что когда-то были лишь обычные люди, а магами они стали получив благословение от Высших, став ещё и их слугами. Так что маги не совсем люди, но большего я не знаю. Кстати малец из какого ты рода? / -/Поттер. Ну и немного Блэк, а что? / -/Хм… Странно Поттеры не могут разговаривать со змеями. Ты наверное можешь не знать, но этот род раньше служил в качестве ремесленников и исполнителей всяких разных поручений у Певереллов. Даже фамилия об этом говорит, а лучшие ремесленники среди животных это не змеи, а пауки. Так, что ты должен понимать пауков. Чтобы ты понимал со змеями могли говорить только Слизерины, Певереллы и Пентагоны. Но это настолько древние рода, что их уже не существует./ Всё это время Гарольд слушал затаив дыхание. Ведь он действительно мог говорить с пауками. Про змей он не знал… А что, если он Наследник ещё и кого-то из этих родов? Ведь нельзя просто взять и научиться языку на котором могут разговаривать единицы. Внимательно посмотрев на змея, Гарри что-то прошептал и стекло исчезло. -/Спасибо./ -/Это благодарность за ответы. Удачи./ И змей уполз. В зоопарке такое началось! Все бегут, кричат. Ужас! Зато семья Дурслей уехала из зоопарка — личного ада Гарри. Хорошо, что Дадли уже успел осмотреть весь зоопарк и не только. В машине на мальчика накинулись с вопросами, но тот просто ответил, что ему стало жалко змея. Про разговор он не сказал, не хотел волновать тётю с дядей. По приезду домой семью ждал сюрприз. Около их дома, на калитке, сидела сова с письмом в клюве. Это было странно, ведь Асту только через три дня одиннадцать, а Гарольду в школу в следующем году. Вернон забрал письмо у совы, и усмехнулся. — Дадли это тебе. Из Шармбатона. Я совсем забыл, что они берут на учёбу с десяти. Последние слова Дадли не услышал, потому что уже кричал на всю улицу: «Ураааа мы идём собираться в школу!» Но сегодня Дадли не удалось побывать на «Косой Аллее». Родители сказали, что лучше дождаться дня рождения Аста, и они все вместе пойдут, чтобы не ходить туда сюда. И время сэкономит, и деньги.

***

Для братьев эти несколько дней прошли в волнении, они прям устоять не могли. Ждали письма. И вот этот день настал. После поездки в музей естествознания (и чего Астерион захотел туда) ребята вернулись довольно уставшими, но как только они увидели на пороге дома долгожданное письмо, в чуть пожелтевшем пергаменте с красивой печаткой, всю усталость как рукой сняло. Только вот… — Милая ты не знаешь почему тут два письма? -Как два? Неужто что-то напутали? -Нет смотри одно — Гарри Поттеру, а другое… бог милостивый… Гарольду Слизерину… «Так вот почему я могу говорить со змеями. Ну на одну проблему меньше…» — пронеслось в голове у Гарри Поттера. Хотя…какой он уже Поттер. Взрослых из небольшого ступора вывел толчок Криса и возглас Аста — «Гар едет со мной в школу, уррраааа!» Не став ждать родителей, мальчик вбежал в гостиную и полетел в свою комнату собирать вещи. Немного погодя зашли и остальные, последним улицу покинул Гарри. Понурив голову он зашёл в дом, и, не обращая ни на кого внимание, поднялся в комнату. -Что это с ним? -спросил Вернон. — Папа, да ладно тебе он всегда такой когда задуматься. Думаете это так легко узнать, что к своим двум родам он наследует еще и один прервавшийся более пяти веков назад? Дайте ему побыть одному, а ещё лучше пошлите Криса всё рассказать Гару. Могу поспорить, что Крис всё знал. — сказав этот Дадли схватил со стола яблоко и тоже умчался наверх. — Крис… Ты действительно знал? — кивок, — Тогда почему нам не сказал мы бы его подготовили. — хоть Вернон и сказал это, но сам был не очень уверен. Крису оставалось лишь вздохнуть и начать свой рассказ: --Понимаете тут дело в том, что я не был уверен в наследовании. Я знал, что Гарольд является наследником Блэков и, разумеется, Поттеров. В нем также много крови Слизерина И Певерелла, А так, как эти рода ведут свои корни от Пентагонов то и они (Пентагоны) есть в его крови. Чтобы знать наверняка нужно подтверждение с банка, но полноценную проверку можно проводить только в четырнадцать. Я подумал, что если всё же Гарольд наследник одного из этих родов, то мы узнаем это когда придёт письмо. И вот оно пришло. Видно Хогвартс совсем запустили раз замку нужна подпитка истинного наследника одного из основателей. Жаль, что Рейвенкло не признал Астериона. Было бы очень интересно наблюдать за их распределением. — Так подожди, но ведь Асту пришло письмо на имя Гарольда. Разве так может случиться? — не унимался Вернон. — Нет конечно. Это значит, что нынешний директор что-то сделал с книгой Душ. — Но ведь… — Так прекратили разговоры! — вышла из себя Петуния, — Сейчас мы собираемся по магазинам, готовиться к школе! У нас трое молодых мага, а вы спорите о поступлении. Если письмо пришло на имя Слизарена, значит замок признал Гарра. Пускай мальчики учатся под этими именами. Прость представьте, что будет если Гарри начнёт вести себя как аристократ. Директор полезет к нему в голову, а это очень опасно не только для него. А так, Аст не очень любит вести себя по всем правилам этикета, что сыграет нам на руку. Старик получит, что хочет, а мальчиков не будут трогать, по крайней мере пока. Спорить с женщиной мужчины не захотели. Тем временем в комнату Гарольда постучали. — — Входите. — на пороге появились Астерион и Дадли. — — Гарольд ты, это, не расстраивайся. Ты ведь всё ещё Поттер… — не успел Астерион договорить как со стороны Гарри послышался смех. _ _ Да с чего ты взял, Аст, что я расстроен. Ведь это к лучшему. Ты представляешь, как бы отреагировал директор на мои манеры и знания?! Да он бы родителей со свету сжил бы своими вопросами «как» да «почему». Лучше ты будь за меня Мальчиком-который-выжил. Хотя ни к тебе, ни ко мне это прозвище не относится. А вообще даже хорошо, что я с тобой поеду, будем вместе жить и Дадли письма во Францию писать. Меня правда смущает, что я там самым младшим буду… Ну ничего прорвемся! — сказал Гарри, и мальчики засмеялись. Они ещё немного поболтали, но идиллию прервал Крис, появившийся посреди комнаты. — Хозяин можно с вами поговорить? Наедине. — Конечно. Ребята можете пока идти собираться за покупками? — Ладно… — Угу. Мальчики вышли из комнаты. — Так, что ты хотел Крис? — Хозяин, я хотел поговорить о письме. — Крис замолчал. — Ну так говори, что молчишь. — Да. Видите ли тут ситуация такая, что ваша мама была из этого рода. — Гарри прислушался, — Я вам не рассказывал, но она была магиком. Очень древним видом человекоподобных сущностей. Мы, эльфы, не очень их любим, но таких как она не было уже пять веков. Единственный род в котором могли быть эти существа — Слизерин. Вам досталось от матери наследие. Непростое — вымирающая. Вы можете чувствовать магию, а не просто применять её. Вам не нужны палочка или посох. Достаточно лишь желания. Я просто хочу предупредить, чтобы Вы были осторожны. Многие чистокровные дети знают о наследии. И многие захотят в род такое наследие, советую проверять еду и напитки на наличие приворотных зелий. Тщательно выбирайте друзей Хозяин. Это всё. Крис уже собирался уходить, но его окликнули: — — Крис, как называлась раса мамы. Не вампир же в самом деле? — Ваш сарказм не уместен Хозяин. Анка, она была из анков. Крис ушёл, а ребята сказали Гару, что сегодня они не пойдут по магазинам. Уже поздно, так, что мальчикам придется ждать завтрашнего дня. Весь день, а потом и вечер, и ночь Гарольд думал о том, что сказал Крис. Его мама не была человеком. По рассказам тёти он знал, что мама была из рода Ля Фэй, но могла ли она быть ещё и Слизерином? Почему-то сейчас Гарольду кажется, что Крис не знал о чем говорит. Его мать не могла быть из рода Слизерин. И кто такие Анки? Он что-то слышал о них, или где-то читал… Но что слышал, и где читал припомнить не мог. Нужно узнать о них и как можно быстрее, а то мало ли вдруг…

***

На утро все были в приподнятом настроении. Сегодня братьев ждёт новый мир. Кто бы, что не говорил, но на «Косой Аллее» мальчики ещё не были. Это очень интересный опыт. На машине они подъехали к какому-то старому зданию. На вывеске было написано «Дырявый котёл». Семья зашла внутрь. — Мда… Что котёл «дырявый» это видно. — промямлил помешанный на чистоте Астерион, опасливо озираясь по сторонам. — Аст не нуди. — ткнул брата под рёбра, Дадли. — Дети тише. Нам повезло, что тут почти нет народа. И как же хорошо, что мы сняли с тебя, Астерион, маскирующие чары ещё в детстве. Теперь точно никто не узнает. — выдохнула петуния. И правда, на старшем ребёнке в их семье действительно были маскирующие чары. Если бы их не сняли выглядел бы Аст как Поттер-старший во время Хогвартса: вечно взлохмаченные волосы, нечёткие черты лица, смуглая кожа… А так перед нами сейчас привлекательный мальчик с тёмными волосами, сильно отливающие красным, острым, прямым носом, чуть виднеющимися скулами, в силу возраста, тёмно-болотными глазами, молочной кожей. Вот так вот этот маленький чистюля выглядит сейчас, однако ещё пару часов назад его волосы были словно зебра — красно-чёрные. Как удивилась Петуния когда поняла, что в этом маленьком человеке действительно как будто бы слились Белла и Родольфус. От воспоминаний, Туни, отвлекли восхищённые возгласы детей. Перед мальчиками во всей своей красе раскинулась Аллея. Куча магазинов продающих странные вещи, люди в мантиях, бегающие туда-сюда. Красота… Правда немного шумновата, но это можно потерпеть. — — И так дети сейчас мы пойдём за вещами для школы. Мы с Верноном отведём вас к Мадам Малкин за формой и другой нужной одеждой. Пока вы там будите, мы зайдём за котлами, ингредиентами для зельеварения, и несколькими полезными вещами, которые вы сами себе не купите. Потом мы вместе пойдём за книгами, бумагой, чернилами, перьями, животными, сундуками и палочками. Всем всё ясно? — невинным голосом закончила Петуния. — Тётя, а разве нам не нужно в банк? — спросил Гарольд. — Нет, милый. — Петунии до сих пор немного больно от того, что Гарри не называет её мамой, — Платить будем мы. Вам всё равно до четырнадцати не получиться снять деньги. На этих словах Гарольд и Астерион про себя поклялась вернуть долг тёте и дяде. — Мам, а почему вы пойдёте с нами только за некоторыми вещами? — Потому что, Дадли, именно эти вещи надо выбирать по вашему вкусу. Ясно. — Ясно, спасибо Мам. — А теперь вперёд! — воскликнул Дурсль-старший, и делегация из пяти человек отправилась за покупками. В магазине Мадам Малкин, как заметил Астерион было довольно чисто. Просторное помещение состоящее из разных отделов. Красиво одетые манекены, стеллажи разнообразных тканей, большие окна… Вообщем ребятам понравилось. — — Здравствуйте дорогие мои! Едем в Хогвартс? У меня тут как раз ещё один клиент одевается. — протараторила это достаточно пухлая, но милая женщина. Ей нужно было что-то спросит и она подошла к Дурслям-старшим. Они о чём-то разговаривали, а потом родители попрощались с детьми и вышли, оставив мальчишек в руках Мадам. — — Итак мои хорошие — начала женщина слащавым голосом, — сейчас мы будем вас измерять, но прежде мне нужно узнать о ваших предпочтениях в покрое, цвете и ткани. Хоть ваши родители и сказали о шёлке акромантула, но некоторым он неприятен. И так я вас слушаю… Женщина выслушала просьбы ребят, отправила их измеряться, а сама скрылась за ширмой. Спустя час братья держали в руках пакеты с новой одеждой, и счастливо переглядывались, идя за канцелярией. Они так много болтали, что не заметили как купили все принадлежности к школе, остались только палочки. Вот, подойдя к магазину Олливандера, Астерион упёрся, мол " Я не зайду в это место! Там столько пыли, что можно задохнуться!». Но как бы он не упирался зайти всё же пришлось. На удивление нашего дорогого чистюли внутри магазина было чисто. «Неужто чары скрывающие секреты?» — подумалось Дадли. — О~ Господа Дигнит… Давно вас не было видно. И мистер Лестрейндж с Мистером Поттером тут. Ну что же рад приветствовать, моё имя Гаррик Олливандер и вот уже семь сотен лет я изготавливаю палочки. — — Простите, сэр. — Да, Мистер Дигнит? — Дурсль. — Хм. Пусть будет Дурсль, что вы хотели? — Как человек может изготавливать палочки, да и вообще жить семь веков? Извините если я оскорбил вас своим вопросом… — Ничего страшного. Я отвечу на него. Видишь ли я не человек. Людям не под силу создавать такое. Я — Дроу, если тебе это что-то говорит. Но сейчас не об этом и я просто обязан спросить, хотите найти палочку быстро или помучаться долго, как все? — его улыбке мог бы позавидовать чеширский кот. — — Можно побыстрее. — ответили Гарри и Дадли. — А я хочу как все. — заявил Аст. На него покосились две пары недовольных глаз. Мда… Братья ещё долго будут припоминать это мальчику. — Ох, ну что ж, тогда Мистер Дурсль И Мистер Поттер, подойдите ближе к стойке и выпустите немного своей магии, а потом призавите палочку. — Ребята встали с разных концов стойки, и немного выпустили свою магию, а потом каждый что-то прошептал и в руках у мальчиков оказались старые коробочки. Олливандер смотрел на них с восторженным блеском в глазах. За последние несколько сотен лет, Гарик ещё не видел обладателей ни одной из этих палочек. — Мистер Олливандер как мы можем проверить эти палочки? На коробочках замки. — спросил Дадли, на несколько секунд опередив Гарри. Старый Дроу подошел к Дадли, и взял из его рук бронзовую шкатулку, украшенную рисунком чёрного единорога, защищающего барсука. Олливандер что-то прошептал шкатулке, замок щелкнул, и в руках Дадли оказалась палочка перламутрового цвета, точь-в-точь кровь единорога. На неё было изображено само животное, только больше похожее на человека. Основание палочки являлось телом, а всё остальное рогом, и только глаза существа выделялись двумя алмазами. Мальчик смотрел на свою палочку как завороженный, по его телу прошлась волна благоговения. Палочка приняла нового хозяина. — Это удивительно молодой человек. Ваша палочка одна из уникальнейших. Она сделана из рога чёрного единорога, а сердцевиной являются волосы господина этого единорога. Советую поискать легенду о создании вашего рода. всё-таки Дигниты были одними из сильнейших. Дадли только неопределённо кивнул. Дальше Гарик взял шкатулку Гарольда. На ней был изображен скелет в короне с мечом, а за его плечами стояли три девушки на фоне бескрайнего звёздного неба. Сама шкатулка была из красного дерева, но что-то подсказывало Гару, что это не натуральный цвет дерева. Опять прошептав что-то, Дроу протянул коробочку Поттеру. Внутри на бархатной подушке, белой с красными разводами, лежала палочка. Более изящной палочки мальчик в жизни не видел; чёрно-красный градиент от острия палочки вниз, основание представляло собой изображение искусства: скелет в короне с крыльям, сидящий на троне. Трон обвивают змеи, вместо глаз у них нефрит, сам трон стоит на телах людей, огромном количестве людей. Если перевернуть палочку можно было бы увидеть за скелетом трёх женщин обнимавших трон, в их глазах сверкали изумруд, гранат и сапфир. Взяв в руки палочку, Гарри почувствовал мертвенный холод, потом словно молнией ударили и под конец ощутил тепло. Со странными чувствами мальчик поднял глаза, что были зеленее самих изумрудов, на дроу, и с волнением, но почти шепотом спросил: «Чья это палочка…». Помолчав Олливандер всё же ответил: — Я не имею право рассказывать тебе. Поищи сам. — так будто говорит тайну ответил Гарик, а потом уже более весёлым тоном добавил, — Итак мой дорогой Мистер Лестрейндж остались только вы. Но могу сказать, что вы сегодня уйдёте с двумя палочками. — Почему это? — — Просто видите ли, Дамблдор попросил меня продать Гарри Поттеру определенную палочку. Но так как вы не являетесь Поттером я вам должен продать другую. Однако… Я так понимаю вы с Мистером Слизерином собираетесь поменяться, да? — кивок, — Тогда для прикрытия я вам продам как вашу палочку, так и ту определённую. Договорились? Аст посмотрел на дядю и тётю, всё-таки деньги их. Они лишь улыбнулись и кивнули. — — Хорошо, только можете рассказать потом об обоих палочках? — — Всенепременно молодой человек. — и Олливандер скрылся н недрах магазина, вернувшись он держал в руках пять коробочек, — Вот эта, — он протянул обычную картонную, чёрную коробку, — определённая палочка. Остролист и перо феникса, она является палочкой близнецом Тёмного Лорда. Только дерево разное, а сердцевина для палочек давал феникс директора. Это первая, а теперь будем пробовать остальные. Возьмите в руку палочку и взмахните ею, — и старик открыл четыре остальные коробочки, две из которых открывались так же, как и у Гарри с Дадли. Астерион перепробовал все, однако только от одной получил сильный отклик. Эта палочка лежала в шкатулке из серебра с изображением цербера с вороном на плече, защищавших пустой трон. Сама палочка была бело-прозрачной, внутри неё виднелись красные и чёрные жилы, они словно вены растекались по белой основе. Основание представляла собой одну из пастей цербера и летящего в неё ворона. Глаза ворона были рубином, а цербера — аквамарином. — — Мистер Оливандер вы обещали рассказать о палочке. — отойдя от эйфории после принятия палочки, напомнил Астерион. — Хмм… Да, эта палочка сделана из клыка истинного цербера, а сердцевиной являются жилы ведьминского ворона. Вам, молодые люди стоит прочесть, как основался ваш род, тогда вы поймёте почему ваши палочки так меня удивили. Я вам рассказать этого не могу не в моём праве. Особенно, вам Мистер Поттер. Я возьму деньги только за палочку из остролиста, остальные три бесценны.- Дурсли уже собирались уходить, но их окликнул Гаррик, — И ещё кое-что. Мистер Поттер советую наложить на палочку маскировочные чары. Вам это поможет, хотя бы до четырнадцати лет. Прощайте. И исчез. Просто взял и испарился. Дурсли-старшие, видимо привыкшие к таким выкрутасам от дроу, спокойно положили восемь галеонов на стойку и ушли. Дети последовали за ними. — Гарри, Дадли, Аст! Мы совсем забыли о животных! Пойдёмте вам нужны питомцы. И Туни потащила всех в магазин животных. Через некоторое время Дадли стал обладателем прекрасной белой совы — Хедвиг. Астерион приобрел себе ворона — Рэйвена, а Гарольд летучую мышь. магические мыши могут передвигаться и днём, и они более незаметны, чем те же совы. Гарри назвал её Марай. Уже начинались сумерки и Дурсли поспешили покинуть «Косую Аллею». Да, сегодня у всех был замечательный день.

***

Пока в доме на Тисовой все спали, на другом конце страны, в большом миноре, не спал мальчик. Он кутался в одеяло, забившись в угол комнаты. Ему опять приснился этот кошмар; Вокруг темно, мальчик в своей комнате недавно уложенный домовиком спать. Его мама опять не пришла, у неё задание от того мужчины. Ребёнок слышит крик, опять домовик не закрыл дверь. Через приоткрытую дверь проникает свет от свечи. И снова крик — женский. Ребёнок хочет кричать и плакать, но не может, он боится. Страх сковал его маленькое трёхлетняя тело. Мальчик слышит голос, больше похожий на шипение: — — Ты, Люциуссс, мой ссскользззкий друг. Сскажи почему эти наглые маги говорят, что меня победил какой-то мальчишшшка, если я тут, живой и невредимый. Не знаешшшь? Ха, Круцио. И снова крик. Ребёнок помнит каждый крик, каждую ссадину на лице мамы, и теле папы. Они ведь ничего не сделали. А тот мальчик, что победил этого мужчину? Гарри Поттер кажется… Если это правда, то тогда мужчина воскрес, а значит нужно просить у Гарри, чтобы он вновь убил этого мужчину…"Пожалуйста мальчик Гарри избавь мою семью от этого мужчины, — молил ребёнок, — А я сделаю всё, что ты захочешь, клянусь. Иначе я не Дракониус Люцифер Малфой!». Вспышка, и ребёнок засыпает. С того дня 31 октября 1983 года, маленький Драко всегда просил помощи у маленького Гарри.
Примечания:
16 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник