Insomnia

R
Завершён
268
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 17 455 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
268 Нравится 73 Отзывы 105 В сборник

Глава 7: Загадочный сосед

Настройки
Пэйтон растерялась. Девушка смотрела то на Баки, то на Чейза, то на руку и вспомнила про перчатку. Воспоминание немного отрезвило, и она закатала второй рукав мужчины, под которым, к своему спокойствию, увидела живую плоть. Чейз тоже ожил, подошел ближе к Баки и сделал укол. Несколько минут никто ничего не говорил. Чейз положил шприц на стол, Пэйтон смотрела на Баки, а сам он закрыл глаза и пытался почувствовать себя хоть немного лучше. Наконец по телу волна боли начала понемногу сходить, мозг стал лучше думать и принимать происходящее с ним сейчас. Баки снова открыл глаза и встретился взглядом с Пэйтон. Девушка смотрела испуганно, взволнованно и все еще немного удивленно. — Ты как? — Нормально, — ответил Баки, но заметил, что его голос ниже обычного, прокашлялся. — Все нормально. — Ты уверен? Может. Лучше врача все-таки…- не унималась Пэйтон. — Нет, — тверже проговорил Баки. — Никаких врачей. Ответ прозвучал так резко, что Пэйтон инстинктивно отодвинулась немного дальше и взглянула на Чейза. — Нет, так нет, — спокойно проговорил Чейз, перевел взгляд на Пэйтон. — Человек взрослый, разберешься, — продолжил он, больше обращаясь к девушке, нежели к нему. Пэйтон еще до конца не понимала, как ко всему этому относиться, но согласилась. Она поднялась на ноги и подошла ближе к Чейзу. — Тебе, может, надо что-нибудь? Ужин там, или воды или что-то такое, — спросила Пэйтон, но Баки лишь махнул головой, давая понять, что ничего ему не надо. — Ну, мы напротив, если что, — продолжила она, понимая, что Чейз прав. Перед ними взрослый мужчина, явно с какой-то травмой и, возможно, это как раз тот случай, когда стоило сделать, как говорил он, чтобы не навредить больше. Они прошли в квартиру молча, даже не смотря друг на друга, пока не оказались внутри. Пэйтон погладила Бруно, но потом взглянула на Чейза, который захлопнул за собой дверь и остался стоять рядом с ней, сложив руки на груди, как школьник за партой. — Он у тебя тоже весь настрой убил или… Пэйтон и сама задумалась. Они оба предполагали, что скорее всего, эту ночь проведут вместе, но, все, как и всегда, пошло немного не по плану. — Похоже на то, — ответила Пэйтон, — но все равно можешь пройти. Не знаю… — пожала плечами. Чейз кивнул, прошел в квартиру и сел за стул рядом с рабочим столом. Пэйтон прошла немного к нему. Кажется, они оба просто не хотели быть одни, пока приходят в себя и все осознают. — И часто с ним такое? — спросил Чейз. — Не знаю. Он въехал туда меньше месяца назад, но… не знаю… — отошла к дивану, Чейз проследил за перемещением девушки. — Его диван, получается, стоит у той стены, — указала на нее, — я часто пишу работы уже ночью и… иногда слышу, как он кричит во сне, и…кажется у него мания преследования, редко выходит, да и эта квартира… ты сам видел. Больше похожа на временную ночлежку. Что-то такое. Похоже на какое-то посттравматическое расстройство или вроде того. — У него протез вместо руки. Что-то травмирующее с ним явно произошло, — проговорил Чейз, обернулся к стене. Пэйтон снова вспомнила про перчатку, которая вызывала интерес. Сейчас в этом смысла уже не было, но мысль так и засела. Чейз продолжил говорить: — Ты знаешь, откуда он, фамилию… — Нет. А что? — Не знаю. Можно было бы посмотреть что-то в интернете. Аварии и все в этом духе. — Он ничего не говорил о себе, — ответила Пэйтон и почувствовала, что больше не хочет говорить о чем-то таком. — Ты лучше скажи, откуда ты все это знаешь. Что и как делать. — В спортивном центре, где я работаю, это обязательное условие. Знание оказания первой помощи, если что-то пойдет не так. Пэйтон кивнула, но ничего не произнесла. Чейз тоже замолчал и посмотрел на девушку, которую произошедшее все еще не отпускало. Он поднялся на ноги и подошел ближе, сел рядом. — Тебя, я смотрю, это все совсем напугало, — констатировал он. Пэйтон лишь обернула к нему голову, не зная, что сказать. Напугало — это да. Но явно как-то больше, чем следовало. — Сделать тебе чай? — Пэйтон кивнула и улыбнулась. Маловероятно, что хоть как-то поможет, но лишним тоже не станет. Баки лежал на спине и приходил в себя. Через час он почувствовал себя значительно лучше, но внутри по-прежнему давало о себе знать чувство беспокойства. Во-первых, дела с ним обстояли хуже, чем он рассчитывал. Во-вторых, произошедшее. И хоть он был уверен, что и Чейз, и Пэйтон просто гражданские, о которых уже не стоило особо беспокоиться, меньше делать этого не получалось. Он посмотрел на стол, на котором в беспорядке так и лежали шприцы, разодранная упаковка, ампулы, и сел. Баки взял весь мусор, смял его и поднялся на ноги. Пока он шел к мусорному ведру, в голове появилась мысль, которую он даже не хотел признать, не то чтобы озвучить — его поведение хоть как-то надо объяснить соседке, пока она не сделала что-то, из-за чего могла бы подставить его. Он так и не заснул, просто лежал, подумав, что это сейчас лучшее, что он может сделать для себя. В какой-то момент он стал прислушиваться к происходящему в другой квартире, задумавшись, спит ли уже ее хозяйка. Ответ он получил уже глубокой ночью, услышав негромкий мужской смех. Баки просто закрыл глаза и подумал, что исполнит свое решение, когда гость Пэйтон уйдет. В голове постепенно выстраивался логичный рассказ, который сможет все доходчиво объяснить и спасти себя от вопросов, которые непременно возникнут. Возможно, проще было бы найти просто другую квартиру и там уже особо не связываться с соседями, но при дальнейшем раздумывании проблем это обещало больше. Поиски места, где более-менее лояльный домовладелиц, не задающий лишних вопросов, проверка места и соседей, новое место, человеческий фактор новых соседей. В конце концов, пока все не так критично, чтобы переходить к подобным мерам. Из мыслей Баки вырывал хлопок двери. За окном было уже утро. Баки слез с дивана и подошел к окну. Как он и подумал, это был Чейз, который сейчас направлялся к своей машине. Через несколько минут он отъехал, а вскоре и совсем скрылся. Баки отошел и поставил чайник на огонь. Он услышал стук в дверь через несколько часов и удивился. Подойдя к двери, Баки увидел, что на пороге стояла Пэйтон, терпеливо ожидая, пока он откроет. — Привет, — с улыбкой поздоровалась она, как только увидела его лицо. — Как ты себя чувствуешь? — Привет, — ответил Баки, обратил внимание на тарелку, накрытую салфеткой, в руках девушки. — Лучше. Спасибо. — Хорошо. Я… готовила себе завтрак и подумала, что ты вчера так ничего и не ел, скорее всего, поэтому решила узнать, как ты и… это фриттата. — Баки смотрел на тарелку. — Итальянский омлет. — Спасибо, — немного растерявшись, проговорил Баки, отошел с порога. — Проходи. Я хотел сам зайти к тебе сегодня. Пэйтон удивилась услышанному и прошла в квартиру. Баки забрал у нее тарелку и закрыл дверь. — И спасибо, что вчера помогла мне, — начал он. — Тебе не меня надо благодарить. Если честно, я просто впала в ступор. Все сделал Чейз. Баки дошел до кухни и поставил тарелку. Пэйтон задержалась в коридоре, напоминая себе ситуацию, из-за которой решила держаться от него подальше. — В любом случае, — ответил Баки. Пэйтон обратила внимание, что на этот раз он без перчатки. Пальцы были похожи на человеческие, хоть и сделаны из неизвестного ей материала. Протез не напоминал ни один, из тех, что она видела раньше. Слишком приближен к нормальной руке, от чего сложилось впечатление, что он довольно дорогой. Баки заметил этот взгляд и подошел к плите, не спрашивая, будет ли что-то девушка, поставил чайник. — Неудачная операция на войне, — неожиданно произнес Баки. Пэйтон поняла, что просто пялилась на его руку и подняла голову. — Горячие точки? — Да, — спокойно ответил Баки, подумав, что это хотя бы приближено к правде. Пэйтон прошла на кухню, поняв, что сегодня она хоть что-то узнает о своем загадочном соседе.
268 Нравится 73 Отзывы 105 В сборник
Отзывы (5)