Мальчик-который-трахается

Перевод
NC-17
Завершён
5655
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
170 страниц, 58 292 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5655 Нравится 457 Отзывы 1496 В сборник

Встреча старых приятелей. Оливер/Гарри

Настройки
Гарри перехватил пакет с совиным кормом и посмотрел на список в руке. Его первой остановкой всегда был торговый центр «Совы», где он покупал лакомство для своей совы. Он уже приобрел перья и чернильницы, а также одежду из магазина мадам Малкин. Поскольку покупка мантий зачастую вызвала у Гарри стресс, он был рад, что быстро справился с этим. Последней целью из списка значились определенные ингредиенты из аптечного пункта. Скорее всего его не допустят к сдаче ЖАБА по курсу зельеварения, что фактически положит конец его мечте о карьере в Аврорате, но все же, держать под рукой некоторые ингредиенты, чтоб практиковаться в свободное время, никогда не повредит. На подступах к Аптеке, уже почти достигнув порожка, Гарри в кого-то влип. Он выронил пакеты и плюхнулся на пятую точку. Высокий, широкоплечий, мускулистый человек возвышался над ним. — Черт! Гарри, мне так жаль! Гриффиндорец поднял голову и увидел, что Оливер Вуд смотрел на него сверху вниз обеспокоенно и виновато. Гарри сразу же приветливо улыбнулся, его глаза ярко засияли. — Оливер! Гарри успел позабыть, как хорошо выглядел Оливер. У парня было миловидное лицо с теплыми, выразительными глазами, цвета меда. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, но казалось, будто они должны быть очень мягкими на ощупь. Старший волшебник помог Гарри встать на ноги. И они обнялись. — Рад снова тебя видеть, приятель, — сказал Оливер, ласково потрепав Гарри по волосам, затем наклонился собрать пакеты мальчика. — Прости, что налетел на тебя. — Да все в порядке, — мягко улыбнулся Гарри. — Как поживаешь, Оливер? Мы два года не виделись… — О, ну я повзрослел! Послушай, — Оливер огляделся, замечая случайных прохожих, начавших обращать на них внимание. — Почему бы нам не пойти ко мне? Моя квартира находится в маггловском Лондоне, всего в нескольких минутах отсюда. Мы сможем там спокойно обо всем поговорить. Оливер немного нервничал, у него всегда имелись виды на мальчика-который-выжил. И теперь юный самец, вновь предстал перед ним еще более милым и обворожительным, чем прежде, так что Оливеру невозможно было не влюбиться. Почувствовав дискомфорт давнего товарища от этой ситуации, Гарри быстро кивнул и сказал: — Конечно, буду очень рад, если ты пригласишь меня в свою квартиру. Бывший капитан гриффиндорской сборной по квиддичу посмотрел с облегчением и улыбнулся: — Славно. Давай тогда, вперед. Они достигли квартиры за десять минут. Оливер придержал дверь открытой для Гарри, с учетом того, что до сих пор нес его пакеты. — Какой джентльмен, — мальчишка раскраснелся. — Специально для тебя, Гарри. Румянец Гарри углубился, а глаза Оливера искрились от восторга. Ему нравилось флиртовать с Гарри, и он находил это свойство кожи — покрываться стыдливой краской, — наиболее очаровательным в Гарри. Квартира Оливера представляла собой типичное холостяцкое жилье: небольшая площадь, минимум декора и неизменный бардак. — Извини за беспорядок, Гарри, — Оливер помрачнел. — Я не ждал сегодня гостей. — Не суетись. Я люблю беспорядок, — улыбнулся Гарри, присаживаясь на низенький диван. Игрок в квиддич облегченно выдохнул: — Хочешь что-нибудь выпить? — Мг, сливочного пива, если у тебя есть, пожалуйста. Оливер принес две бутылки напитка, дал одну Гарри и сел рядом с ним. — Для тебя все найдется, душка. Бывший гриффиндорец внимательно наблюдал за Гарри, чтобы не пропустить ответа на ласковое прозвище, и реакция не разочаровала его. Скулы Гарри залились густым багрянцем, ясные зеленые глаза расширились, а губы слегка приоткрылись. — Спасибо, — пискнул Гарри. Он сделал глоток напитка, успокаивая себя, и спросил: — Итак, Оливер, что случилось новенького со времен нашей последней встречи? — Ну, я играю за Паддлмир Юнайтед. В следующем сезоне я буду стартовать в качестве вратаря команды. — Это потрясающе! Поздравляю! Я никогда не сомневался, что ты добьешься этого. — Благодарю, Гарри, — Оливер едва покраснел от комплимента, и спросил: — А как насчет тебя? Как дела в школе? Гарри пожал плечами: — Я сдал СОВы хорошо, и все же… учеба продолжается. — Да, мне знакомо это чувство, — усмехнулся профессиональный квиддичный игрок. — Мне казалось, должно случиться нечто захватывающее, как только я покину Хогвартс. Черноволосый мальчик усмехнулся в свою очередь, после чего начал рассказывать о проделке Фреда и Джорджа Уизли, учинивших фейерверк в школе в окончание прошлого учебного года. История заставила Оливера выть от смеха. — Те двое… — пробормотал он, подавляя приступы смеха. — Ты был в их магазине? Гарри покачал головой: — Я хотел встретиться с ними позже, когда завершу покупки. — Как насчет того, если я буду сопровождать тебя? Я могу помочь найти все, что тебе нужно. — Оу, я совсем не против, — просиял Гарри. — Итак, мх… Гарри? — Оливер нервно заерзал, прежде чем задать вопрос: — У тебя уже есть девушка? Юноша покачал черноволосой головой: — По правде говоря, я не забиваю на этом поле… На фоне удивления квиддичного игрока мелькнул лучик надежды: — Парень, тогда? — Парня у меня тоже нет, — глаза Оливера заблестели от воодушевления. — О себе-то что скажешь? — спросил Гарри. — Полностью свободен, но готов изменить эту ситуацию. Мальчик-который-выжил ухмыльнулся. Какие-то минуты ребята смотрели друг на друга, будучи беспечными и довольными из-за их новоприобретенных знаний. А потом Оливер стремглав ринулся в сторону Гарри, вмиг оказавшись рядом, благодаря незначительному расстоянию короткого дивана. Гарри уставился на игрока в квиддич, широко распахнутыми глазами, когда тот обрамил ладонью его щеку. — Боже, твои глаза невероятно красивы, — пробормотал шатен. Оливер наклонился и робко коснулся губ Гарри, темноволосый юноша тихо ахнул и поспешил вернуть поцелуй. Гарри прижался к Оливеру в трепетных объятьях, продолжая нежно целовать. Руки Оливера разделились, — левая погрузилась в волосы Гарри, поглаживала затылок, правая — опустилась к нижней части спины, гладя и дразня кожу. Руки Гарри остались на крепкой груди Оливера, дарившей мальчику ощущение защищенности и теплоты осязаемой силой мышц будущего любовника. Гарри наслаждался тем, что Оливер, кажется, совершенно не торопился. Ему нравился лирический настрой и кротость парня. Конечно, Гарри любил жесткий, потный, грязный секс, который был у него в прошлом. Но в добром, старомодном, нежном трахе также было немало замечательных вещей, от которых глупо было бы отказываться. Парни отлипли друг от друга спустя полчаса поцелуев и ласк. — Ты действительно этого хочешь, любовь моя? — спросил Оливер. — О, да. Я очень хочу тебя, — выпалил Гарри. Оливер счастливо улыбнулся, встал, протягивая руку, за которую черноволосый любовник сразу ухватился. Оливер ловил каждый миг захватывающего дух ощущения маленькой, мягкой ладони Гарри в своей — крупной и мозолистой, пока квиддичный игрок вел мальчика в свою спальню. Убранство спальни Оливера понравилось Гарри, — стены выдержаны в уютной кремовой гамме, на полу простелен мягкий ковер, тут же находился шкаф, небольшая тумбочка и двуспальная кровать с пуховыми подушками и одеялами. Оливер подвел Гарри к постели, уложил его и быстро лег сверху, возобновляя поцелуи. Со временем они становились более страстными, и Оливер постепенно смещался ниже. Однако, не имея в распоряжении влажного рта, Гарри заскулил, пытаясь поймать губы Оливера, чтобы продолжить поцелуи. Парень усмехнулся и погладил лицо Гарри. Вскоре Оливер стащил рубашку с Гарри, с вожделением воззрился на тонкий торс под собой. — Черт… Ты прекрасна, любовь моя… Гарри зарделся. — Я тоже хочу тебя увидеть. Улыбка Оливера стала шире, он торопливо избавился от собственной рубашки. Он был в восторге от голодного взгляда Гарри и бережного прикосновения, когда мальчик протянул свою маленькую руку, ощупывая бледный рубец, пролегший от ключицы Оливера до правого соска. — Что случилось? — спросил Гарри. — Ранили на одном из моих первых профессиональных матчей. Гарри мог также видеть несколько меньших шрамов по всему туловищу своего любовника. Он чувствовал, что Оливер испытывал некоторую неловкость, поэтому высказал мысль, крутившуюся в тот момент на уме: — Мне нравится каждый… — В самом деле? Почему? — Оливер посмотрел ошеломленно. — Просто, они являются частью тебя. Приникнув губами к одному из шрамов, Гарри смог оценить торс парня в общей сложности, он отметил, что кожа Оливера была загорелой и безволосой, с гладкими бугорками мышечного корсета, — это тело приятно покрывало его. Он начал изучать его пальцами, очерчивая контуры мускулатуры, пока Оливер пытался просунуть руки в брюки Гарри, но остановился на том, что обхватил бедра юноши через ткань. Когда Гарри нащупал пуговицу штанов Оливера, возбуждение пронизывало его. Ему удалось справиться с застежкой и поместить почти затвердевший, внушительный член в свою ладонь, заставляя любовника похотливо стонать. Внезапно Оливер отскочил, принялся отчаянно срывать с себя оставшуюся одежду. Раздев следом Гарри, он снова занял исходное положение поверх юноши, только в этот раз их обнаженные члены терлись один о другой. — Я… я хочу… — Гарри застонал, борясь со сбивчивым дыханием. — Чего ты хочешь, любовь моя? — Я хочу отсосать тебе. — Я бы тоже хотел, чтоб ты отсосал мне, — Оливер разулыбался. Парень поменял их местами, таким образом усаживая Гарри поверх себя и жестикулируя ему развернуться в противоположном направлении. Гарри был взбудоражен происходящим, ибо всегда мечтал попробовать позу шестьдесят девять. Мальчик-который-выжил попал в положение, где его лицо очутилось строго перед выдающимся стояком Оливера снизу, а его гениталии и разомкнутая выемка ягодиц парили над партнером. Гарри поразило наслаждением, когда Оливер развел булочки шире и лизнул его заднее отверстие. Оливер начал поедать анус Гарри, из-за чего молодой человек безудержно стонал. Игрок в квиддич на мгновение остановился и сказал: — Ну же, Гарри. Соси мой член. Юноша улыбнулся и принялся облизывать головку члена Оливера. Несколько капель предсемени показались удивительно сладкими. Гарри обхватил губами член своего любовника и закружил языком по стволу, используя руки для того, чтоб ласкать основание, еще не помещенное в рот. Это заставило Оливера стонать в задницу Гарри, он впивался в нее так страстно, будто целуя. Язык вращался вокруг дырочки, а потом окунулся туда, пробуя внутреннее составляющее Гарри. Оливер все больше увлекался процессом дегустации плоти, поскольку не мог устоять перед божественным, сладким и невинным вкусом Гарри. Гарри погружал твердый орган в рот все глубже, не прекращая стонать с ним во рту, из-за языка, извивающегося в его заднем проходе. Гарри старался, чтобы Оливеру было не менее приятно, чем ему самому. Ведь Гарри был талантливым минетчиком, — ему потребовалась ровно пара минут массирования вершинкой члена своих горловых мышц, чтоб, наконец, пропустить Оливера дальше в гортань. Рот Гарри был влажным и горячим, на мгновение мальчик выпустил член, чтоб не подавиться слюной. Он облизал ствол у основания, прежде чем продолжить глубоко заглатывать член, покуда нос не приблизился к яйцам Оливера. В то же время, Оливер толкнул палец в задницу Гарри. Он сразу нашел и начал стимулировать простату Гарри, и вскоре ни один из них не был в состоянии должным образом продолжать, — на каждого накатывали тяжелые волны удовольствия, порожденные действиями другого. Тем не менее, Гарри не прекращал маневрировать головой вверх-вниз, отсасывая у Оливера, и подставляя тому в лицо свой зад. В свою очередь, Оливер настойчиво перебирал пальцами в Гарри. Оттягивая кульминацию, он неглубоко засаживал в рот Гарри, зато яростно трахал анус языком, добавляя пальцы, растягивающие вход шире. Прошло совсем немного времени, прежде чем они должны были остановиться, иначе оба кончили. Бывший гриффиндорец хотел кончить в заднице Гарри, поэтому вынул три пальца из плотной дырки и сместил мальчика с себя. Тут же, Оливер ловко оседлал Гарри. Они снова поцеловались, на сей раз смешивая во рту вкусы от попки Гарри и от члена Оливера. — Трахни меня, — умолял Гарри. — Пожалуйста, отдери меня. — Нет, — ответил Оливер, и видя растерянное, разочарованное лицо Гарри, он усмехнулся и пояснил. — Я не собираюсь трахать тебя. Я буду любить тебя. Черноволосый подросток просиял: — Боже! Да! Пожалуйста, да… Пробормотав заклинание, Оливер смазал свой член и выровнял его с хорошо растянутым, сокращающимся входом Гарри. Он медленно проскользнул в покорное, горячее нутро юного любовника, и застонал оттого, как стенки плоти уплотнились вокруг ствола, даря небесное чувство. Гарри выгибался и охал, наполняемый обжигающим, пульсирующим естеством. Войдя до предела, Оливер замер, а его партнер заскулил: — Пожалуйста, двигайся. — Не могу, — квиддичный игрок напряженно хихикнул. — Если пошевелюсь, то кончу, а я пока не хочу кончать. Боже, как хорошо ощущать тебя изнутри… — Ощущать тебя во мне еще лучше, — Гарри ярко покраснел. Глаза Оливера вновь заблестели. Проклятье, неужели кто-нибудь остался бы равнодушным перед этим взглядом? — подумал Гарри, возвращая улыбку Оливеру. Затем гриффиндорец поднял руку, погладил Оливера по щеке и притянул голову к себе для поцелуя. Они целовались, пока Оливер не стал совершать бедрами обратно-поступательные движения. Гарри выдохнул, широко разведя ноги по сторонам, позволяя любовнику медленно скользить внутрь и наружу, и наслаждался каждым новым погружением. Темп Оливера вообще не ускорялся, но Гарри превращался в стонущее месиво, — просто Оливер знал правильные точки соприкосновения, чтобы всякий раз подталкивать простату Гарри. Ему бесконечно нравилось пребывать внутри. Нравилось, как внутренние стенки сжимали его член, словно задница Гарри не хотела выпускать его. Но больше всего, Оливеру нравилось смотреть Гарри в глаза. Они были великолепны сами по себе, но во взгляде к тому же отражались и похоть, и любовь, безусловное доверие, и чистое желание. Бывший гриффиндорец упивался тем фактом, что именно он мог сделать взгляд юноши таким, каков был сейчас. Оливер был поглощен осознанием того, что он мог свести с ума этого прекрасного мальчика. В свою очередь, Гарри чувствовал теплоту, расплывающуюся по всему телу, не только потому, что член проникал вглубь него, но отчасти потому, что Оливер был очень сердечным, заботливым с ним. Между ними установилась особая связь. Вероятно, еще с тех времен, когда они вместе играли в квиддич. И теперь, в этом акте, они вышли на новый уровень связи, укрепляющий доверие любовников совершенно иным, особенным образом. Оливер занимался любовью с Гарри в течение длительного периода. Они не прекращали целоваться и раскачиваться телами в такт друг другу. Мягкие вздохи и стоны наполнили спальню. Через некоторое время, Гарри почувствовал сгусток жара в животе и понял, что уже близко. Казалось, Оливер догадался обо всем, поэтому охватил рукой забытый пенис Гарри. Мозолистая ладонь на члене послужила дополнительным источником удовольствия, и несколькими толчками позже, подросток выгнулся дугой, ударив спермой в руку Оливера. Шатен не переставал двигаться, продлевая оргазм Гарри. Оргазм Оливера настиг его быстро и неожиданно. Бывший гриффиндорец был так сосредоточен на Гарри, что даже не понял, когда созрел окончательно. Толкнувшись в последний раз в лоно юного любовника, Оливер простонал: — Гарри…

*

Разъединившись, парни еще немного полежали в обнимку. Потом нанесли очищающие чары, перекусили, чтоб восполнить энергию для передвижений. После чего Оливер сопровождал Гарри, и вместе они закончили тур по магазинам.
5655 Нравится 457 Отзывы 1496 В сборник
Отзывы (20)