ID работы: 8389960

Grow Up but Never Grow Old

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

2.2

Настройки текста
Когда машина забрала их у выхода, Курт делал все лишь бы держать свои руки подальше от Блейна до того, как они окажутся в его доме. Захлопнув за собой дверь, он был твердым до боли и не думал, что был когда-то настолько же возбужден с тех пор, как перестал быть подростком с играющими гормонами. И вот ведь дерьмо: по сравнению с ним, Блейн едва вышел из подросткового возраста. Отбросив эти мысли подальше, Курт поймал парня за талию и прижал его к стене. – Боже, ты нужен мне, сейчас, – простонал Курт, проскользнув ладонями под тонкую хлопковую футболку Блейна, чтобы почувствовать пальцами теплую кожу. Его руки путешествовали вокруг двух твердых, как камень, сосков, в то время как руки Блейна поднялись вверх, чтобы Курт мог снять с него футболку. Их губы столкнулись в горячем поцелуе, пока руки двигались под одеждой. Курт почувствовал упиравшийся в бедро член Блейна, когда парень прижал их друг к другу. – Сними, сними это, – прошептал Блейн, вытаскивая рубашку Курта из штанов. Курт сделал шаг назад, быстро расстегивая пуговицы рубашки. Блейн облокотился на стену, тяжело дыша. Он выглядел восхитительно. Выпутавшись из рукавов рубашки, Курт набросился на него, целуя и кусая его шею и торс. – Хочу трахнуть тебя на этой стене, – прорычал он и почувствовал, как у Блейна перехватило дыхание. Поднявшись, чтобы отдышаться, Курт заглянул в глаза своего любовника и не нашел ничего, кроме желания, в слегка затуманенных зрачках. Расстегнув ширинку, Курт стянул с Блейна штаны и перевернул его так, чтобы тот стоял лицом к стене. Встав на колени, Курт положил ладони на идеальные круглые ягодицы и развел их в стороны, чтобы получить доступ к дырочке Блейна. Она была такой идеальной и розовой, что Курт не хотел ничего больше, чем погрузиться в нее. Что он и сделал. Удивленный вскрик Блейна перешел в стон, когда Курт начал растягивать его языком. – Больше, мне нужно больше, – дрожал голос Блейна. Курт поднялся со своего места, чтобы достать из тумбочки лубрикант и презервативы. Сняв по пути штаны, он вернулся и надел на себя презерватив, прежде чем покрыть пальцы смазкой. Толкнувшись одним пальцем внутрь, Курт поцеловал Блейна между лопаток. – Больше, – потребовал Блейн, и Курт добавил второй палец, наблюдая за тем, как его пальцы трахали задницу Блейна. – Ты такой красивый, – выдохнул он и добавил третий палец, чуть не кончая от одного только вида. – Я хочу тебя, трахни меня прямо сейчас, – простонал Блейн, и Курт только и жаждал подчиниться. Смазав член лубрикантом, он толкнулся в узкое тепло. – Блять, ты так хорошо чувствуешься вокруг меня, – простонал Курт и задал устойчивый ритм. Уловив какое-то движение слева, Курт замер на секунду, прежде чем увидеть, что это было всего лишь их отражение в одной из стеклянных дверей шкафа. Изображение было мутным, но он мог видеть их. Голова Блейна опиралась на сложенные на стене руки, его член задвигался, едва Курт возобновил движение. Курт никогда не думал, что наблюдать за собой в такой момент так возбуждающе, но отражение было достаточно мутным, чтобы их черты не были четкими. – Посмотри, – сказал он и повернул подбородок Блейна влево, чтобы тот тоже мог наблюдать. Курт заметил, как брови парня поднялись от удивления, но затем его лицо снова расслабилось, а рука опустилась вниз на задницу Курта, чтобы подтолкнуть его. – Жестче, – приказал Блейн, и бедра Курта двинулись вперед. Звук шлепающейся кожи присоединился к их стонам, когда Курт толкнулся в Блейна. Рука исчезла с его задницы, и вместо этого Блейн начал ласкать себя. – Ты близко? – спросил Курт. – Мгм, так близко, – прозвучало в ответ. Курт положил свою ладонь поверх Блейна. – Кончи для меня, Блейн. С криком парень замер и сжался вокруг Курта. Тот едва думал о горячей сперме, покрывавшей его ладонь, когда он почувствовал нахлынувший на него оргазм, и он кончил так сильно, что перед глазами поплыли темные пятна. Они резко упали на стену, тяжело дыша. Когда Курт снова почувствовал себя достаточно устойчиво, он мягко вышел из Блейна и повернул его к себе лицом. – Давай отведем тебя в постель, – улыбнулся Курт и медленно поднялся с Блейном по лестнице в спальню, сворачивая с пути только за тем, чтобы взять полотенце и очистить их. Они упали на кровать, и Курт не смог не прижаться к парню, нежно заиграв пальцами с его волосами. – Дай мне минуту, и я исчезну, – пробормотал Блейн, заставляя тепло, поселившееся внутри Курта, испариться. – Нет, я хочу, чтобы ты остался, – запротестовал он. Блейн открыл глаза и посмотрел на Курта. По его взгляду, он пришел к какому-то решению. – Хорошо, – тихо сказал он и снова закрыл глаза.

***

Когда Курт проснулся, спальня купалась в золотых лучах солнца, а он сам был необычайно возбужден. Он подвинулся и почувствовал теплую кожу напротив своего тела. Если быть точным, руку, переброшенную через его бедро, и ладонь, нежно игравшую с его яичками. Повернув голову, он нашел коварно блестевшую пару глаз. Блейн двинулся вперед и оставил поцелуй на его губах. – Доброе утро, красавчик, – сказал он. Курт улыбнулся, потянулся и расслабился снова, наблюдая за прекрасным парнем, лежавшим рядом с ним. – Давно не спишь? – спросил он. – Ммм, не очень. – Не то чтобы я против поспать, но ты мог бы меня разбудить, знаешь, – Курт потянулся и провел пальцами дорожку от волос Блейна до его челюсти. – Я разбудил тебя, – ладонь Блейна двинулась от яичек Курта к его члену, начав ласкать. – К тому же, мне нравится наблюдать за тобой, пока ты спишь. Ты выглядишь так молодо. – Хмм, совсем не так, когда я просыпаюсь и выгляжу старым? – сказал Курт с долей шутки в голосе. Блейн наклонился и поцеловал его, задержавшись чуть дольше обычного. – Ты не старый, – сказал он напротив губ Курта, – и ты такой красивый. Просто наблюдать за этим лучше, когда не отвлекаешься на твой характер. Курт не знал, чувствовать ли себя оскорбленным или польщенным. – Тебе не нравится мой характер? Блейн убрал свою ладонь, до этого занятую членом, и положил ее сбоку от Курта, чтобы оседлать его. – У меня нет никаких жалоб по поводу твоего характера. Твоя личность по-хорошему язвительная, сексуальная и достаточно большая, чтобы заполнить собой целую комнату. И именно это иногда отвлекает от абсолютной красоты, которой является Курт Хаммел, – он был настолько очаровательно серьезен, что Курт не смог не притянуть его к себе и не поцеловать. – А вы знаете, как обращаться со словами, мистер Андерсон. Мне нравится это в мужчинах. Я сам лишь повторяю как попугай написанные для меня слова, – он поцеловал Блейна снова. – Позволь мне позаботиться о тебе. Курт перевернул их так, чтобы оказаться сверху, заметив легкую дрожь, когда спина Блейна коснулась матраса. – Я был слишком грубым вчера? – обеспокоенно спросил он. Блейн покачал головой. – Нет, это было великолепно. Удовлетворенный ответом, Курт оставил дорожку поцелуев на груди Блейна, облизав его сосок, а затем слегка укусил тазовую косточку. Он дразнил Блейна легкими прикосновениями языка к его члену, заставляя парня ерзать под собой. Он продолжал делать это, пока Блейн не застонал так, будто бы он был на грани отчаяния. Затем Курт двинулся вверх и глубоко поцеловал его. – Ты – дьявол, – сказал Блейн, когда они оторвались друг от друга, чтобы восстановить дыхание. Курт лишь промычал и резко нырнул вниз, снова облизав головку члена Блейна. – Блять! – прокричал парень. – Следи за языком, – поддразнил Курт, прежде чем опуститься и полностью взять член в рот. Он колебался насчет того, насколько далеко он может зайти и прижался языком к выступавшей вене. Курт решил использовать все свои уловки и промычал, взяв член глубоко в рот, отчего Блейн замер и кончил. Курт проглотил сперму, а затем слизал языком все оставшееся. Он поднялся и прижался сбоку к Блейну, зарывшись носом в его волосы. Он все еще был возбужден, но ему давно не выпадало возможности лежать вот так и просто обниматься, поэтому он хотел наслаждаться этим как можно больше. – Как долго ты можешь оставаться? – пробормотал он в волосы Блейна. После оргазма парень ничего не говорил, и Курт поднял голову, чтобы проверить, в сознании ли был тот. С тем все было в порядке, но выглядел он так, будто изо всех сил пытался собраться, чтобы подобрать слова и ответить на вопрос Курта. – Сколько сейчас времени? – ни у кого из них не было часов на руке, поэтому Курт предположил, что около 11 утра. – Наверное, пару часов. Сойер вернется в четыре, поэтому к этому времени мне нужно быть дома. И в этот момент возбуждение Курта почти спало, а голова заполнилась множеством вопросов. – Так у тебя полная опека над Сойером или как это работает? Блейн немного повернулся, чтобы они были лицом друг к другу, и хоть из-под носа Курта исчезли его волосы, так тоже было замечательно. Говорить о личном лицом к лицу было очень похоже на отношения – чувство, по которому он тосковал. – Совместная опека. Мы с Тиной в очень хороших отношениях. На самом деле, мы живем в одном доме. Так удобнее для Сойера, потому что половину времени он проводит со мной, а другую половину – со своей матерью. – Ничего себе! Это впечатляет. Необычно, но впечатляет. – Да. Ну, мы – совсем необычная семья. В смысле, двое детей заводят ребенка, строят что-то вроде семьи, при этом не женясь, и это работает. Что я хочу сказать – это что Сойер такой замечательный ребенок. И я знаю, что все родители любят своих детей, но я так горжусь им и тем, как он выживает во всем этом безумстве нашей большой семьи. Курт смотрел на Блейна, на то, как светилось его лицо, когда он говорил о своем сыне, и в его животе будто бы начинали порхать бабочки. – У тебя безумная семья? – с легким смешком спросил Курт, желая, чтобы Блейн продолжал говорить. – Ну, «безумная» не в смысле «больная», но не нормальная точно. Ну, смотри: моя мама относится к Сойеру так, будто бы он – младенец, несмотря на то, что ему уже шесть. Каждый раз, когда она с ним заговаривает, она меняет голос. Клянусь тебе, когда бы мы с ней ни виделись, он каждый раз смотрит на нее так, будто бы не уверен, все ли у нее в порядке с головой или что-то вроде того. Мой отец вообще не знает, как обращаться с детьми, а Тину до сих пор называет «та девочка», несмотря на то, что я сто раз ему повторял, что не нужно этого делать, особенно при Сойере. И ее родители не лучше. Они до сих пор злятся, что она «залетела от парня не азиатской национальности». И злятся они не то, что она «залетела», а именно из-за «не-азиата». Добавь к этому еще мою бабушку, которая слегка чокнутая. В семидесятых она проводила чуть ли не все свое время в клубе «Студия 54», что, я подозреваю, что-то сделало с ее головой. А еще моего брата, эгоистичного актера, и мою сестру, которая строит приюты в Индии. Да, мы вполне обычная семья. И конечно же, к этому еще прилагается папочка, предпочитающий мужчин, мамочка с новых мужем, и «папочка, почему у тебя нет седых волос, как у папочки Джоша?». Это сбивает с толку меня, взрослого. Представь, каково это для шестилетнего ребенка. Курт не смог сдержать улыбки и притянул Блейна к себе, чтобы поцеловать. – Как только я встретил Сойера, я понял, что он – потрясающий ребенок, и у него потрясающий отец. Уверен, что все остальное никак ему не навредит. Блейн улыбнулся, это отличалось от того, как он обычно улыбался Курту. Эта улыбка была более сдержанной, будто бы Блейн не знал, как получать похвалу. – Наверное, нам стоит сменить тему, – пробормотал Блейн, но Курт не хотел даже слушать. – Я люблю слушать рассказы о твоей семье, о Сойере. Мне нравится узнавать тебя. – Курт… – Послушай, я знаю, что ты говорил, что не хочешь со мной отношений. Но еще ты сказал, что у меня с тобой всего один шанс, а мы снова там же. И мне кажется, что вместе нам очень хорошо, и я правда очень хочу продолжать видеться с тобой, Блейн. Все, что ты можешь мне дать, я возьму. Даже если я для тебя – всего лишь секс без обязательств, – язвительно сказал Курт и улыбнулся как можно непристойнее. Блейн разразился смехом и перевернул их так, чтобы оказаться поверх Курта. – И что мне с тобой делать? – сказал он и поцеловал Курта в кончик носа. – У меня есть предложение, – сказал Курт, подняв бедра так, чтобы Блейн мог почувствовать его член, поднявшийся, едва Блейна лег на него. Блейн коварно улыбнулся. – Думаю, это я вам задолжал, мистер Хаммел, – сказал он, прежде чем спуститься вниз к члену Курта. Обычно Курт сам предпочитал делать минеты. Так было до тех пор, пока он не повстречал Блейна Андерсона…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.