ID работы: 839139

Fields Of Gold

Джен
G
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*** Никаких больше грез, пойду гляну что на самом деле припасено у "реальности" для "меня"... Джек Керуак. *** В конечном итоге всё заканчивается. Останавливается ли, прекращается ли или выходит на новый уровень, обретая иную форму. Джек обожает говорить метафорами, нагоняя лоск, но в его голове все холодно и кратко. - Ты умираешь, старина, - говорит он себе, будто это сможет его подготовить. Очнувшись по ту сторону горизонта, он сразу понял, что ему не выбраться. Вопрос только во времени. Вопрос всегда только во времени. Сколько я протяну? Когда всё изменилось? И как скоро станет легче? - А что делать, если так и не станет? – спрашивает Джек в пустоту. Повидав всевозможные бури, мятежи, светские приёмы, да любовные тайны, Джек твёрдо уяснил одно – ничего страшнее тюрьмы собственной головы не может случиться. Поэтому он просит: - Отпусти. Зачем я тебе? – хоть и знает, что никто его уже не отпустит. Сотню разъедающих мыслей спустя он наконец шипит, срываясь на хохот: - Убей меня, ну же! Больше я тебя о таком не попрошу. А потом появляется она. - Спасибо, - улыбается Джек. – Ты погубила меня уже не единожды, сделай это вновь. Её размытый силуэт лишь печально улыбается, а где-то в его ухе звучит тихий шёпот: - Прости... мне так жаль, прости. И Джек хватается за голову и падает на колени, потому что это чувство вновь раздирает его. Это невыносимо, эта боль, что сидит в его сердце, это ощущение, что он не может вытащить из себя. - Оставь меня ...пожалуйста, - еле слышно шепчет он. – Отпусти ... отпусти. Джек закрывает лицо руками и сидит так долго почти неподвижно, не подозревая о том, как отчаянно мечется она по ту сторону бытия. Наконец маленький луч света падает на его лицо, и он понимает, что пора идти. Он встает на ноги и устремляется в единственном верном направлении – бредёт вдоль береговой линии немыслимое число временных интервалов, потом вдруг сворачивает и устремляется вглубь материка. Джек не знает, бывают ли миражи в преисподней, но если и бывают, то один он нашёл спустя полчаса. Он видит небольшую деревушку из ровных маленьких домов, слышит отголоски голосов и даже, кажется, пение птиц с лаем собак. - Наконец-то ты пришёл, Джек, - слышит он позади себя и чувствует ладонь на своём плече. Джек знает, что миражи не могут прикасаться к тебе, но что он знает о миражах в преисподней? - Сомневаюсь, что вы ждали именно меня, - отвечает он, не оборачиваясь. - Здесь ждали именно тебя, - отвечает собеседник так, что Джек понимает, что ждали и что именно его. Они проходят по улочкам крохотной деревушки, здороваются, пожимают руки и улыбаются. - Это Билл. Он столяр. Живет в доме с террасой, у него зелёные занавески и маленькое окно во двор. – рассказывает его провожатый – признанный глава поселения – сэр Фин Ли. - Привет, Билл! – говорит Джек, и ему не по себе. - Каждый день Билл встает и ремонтирует ножки своего обеденного стола, потому что тот сломан... И у Джека всё холодеет внутри. ... и каждое утро тот вновь оказывается сломанным. Билл говорит что-то, но Джек его не слышит. Он хочет убежать немедленно и навсегда, но вместо этого он спрашивает: - Как давно ты здесь, Билл? - Разговоры о времени у нас не любят, - отвечает он, усмехаясь, но Джек не верит его улыбке. Они сидят в баре спустя несколько часов – Джек и его провожатый в этом мире – невозмутимый Фин Ли. Бармен, не скупясь, наливает им выпить, ведь завтра он вновь опустошит те же самые бутылки. Джек думает о том, как бы его обрадовала эта новость по ту сторону горизонта, и ему хочется умереть. Фин терпеливо ждёт, ведь спешить ему абсолютно некуда. - Я не смогу, - наконец произносит Джек. - По большому счёту выбор тебе не предоставляли, - улыбаясь, отвечает он, - но я действительно хотел бы помочь тебе обосноваться здесь. - Ты появился здесь первым, Фин? – спрашивает его пират. - Ты бы мог ловить рыбу, используя старую лодку, что в сарае твоего дома, - говорит Фин. - Что всё это значит? – шепчет Джек. - ... до моря ведь совсем близко, - продолжает игнорировать его вопросы Ли. - Когда нас отпустят? – срывается на крик Джек. - ... только не заплывай далеко, это может быть опасно. – Подводит итог собеседник. Джек долго молчит, собираясь с мыслями, потом, наконец, тихо спрашивает: - Сколько раз ты пытался сбежать? - Я перестал считать после первой сотни, - отвечает первый поселенец города мёртвых. Джек закрывает глаза, когда тот добавляет: - Ты привыкнешь. - Я не смогу жить в Зазеркалье, - отвечает Джек и решает попробовать утопиться первым делом. - Тебе придётся вписаться, - печально улыбается Ли, - а вот умереть не выйдет, ведь ты и так уже мертвец. Джек резко вскакивает, бросая на ходу: - Большой ошибкой было не подготовить тюрьму к моему приезду. - Она здесь ни к чему, - спокойно отвечает Фин, и Джек не чувствует своего тела, только кровь, бьющую в висках. Бух не нужна бух НЕ НУЖНА Бух-бух. Первые десять рассветов он встречает у моря. Больше никого здесь просто не хочет знать. Билл по-прежнему мастерит свой стол. Ещё двадцать рассветов он встречает в углу своей комнаты. Фин всё также улыбается и говорит, что он привыкнет. Следующие пятьдесят рассветов он встречает в муках о плане побега. А стол никак не накроют к завтраку. Год спустя Джек впервые выходит на лодке в море, а Фин улыбается. Два года спустя он хочет разнести её в щепки, но решает, что для начала нужно управиться хотя бы со сломанным столом. Через три года Джек видит как Фин улыбается новичку, а потом всю ночь не может уснуть от его криков и плача в соседнем домишке. С первыми лучами солнца в нём просыпается желание умереть, так тщательно, окутываемое пеленой забытия всё это время. Вечером он напивается в баре и разбивает одну из бутылок об пол, кряхтя в оправдание: - Всё равно вновь появится... – а потом замирает. На следующий день он забывает о своей лодке и отправляется навестить соседей. Джек ворует инструменты Билла, разбрасывает посуду пекаря, ломает ставни и разбивает витрины. Фин только качает головой. Джек больше не выходит в море и не ночует дома. Он переворачивает всё, что попадается ему под руку и спит на улице. Он напивается с самого утра и кричит на окрестных собак. Соседи сторонятся его, а Джек всё шепчет: - Ну, когда ... Он теряет счёт времени окончательно и мокнет под дождём, хохоча и проклиная небо. Через несколько месяцев его невозможно узнать – он весь вымазан в грязи, оброс бородой и постоянно повторяет: - Когда же ... После самого жаркого дня, что знали эти края, наконец, приходит дождь, настоящий ливень. Джек чувствует, что время пришло. Он выходит на середину улицы и, забыв о молнии и дожде, кричит, что есть силы: - Ну, давай же!!! – он срывается на хрип и продолжает. - Убей меня! Гром становится такой невероятно сильный, что Джек затыкает уши и валится на колени: - Клянусь, я разрушу это место, - продолжает кричать он. – Я изведу тут всех! Вода сплошной стеной валится на него с небес, а он всё кричит: - Покончи со мной! Джек вгрызается пальцами в размытый песок и смеётся: - Ты знаешь, я не прекращу! – а ветер воет всё громче, - Обещаю, что сдохну, вопя и хохоча! Он не видит больше ничего вокруг, и в последней отчаянной попытке с трудом вытаскивает маленький перочинный нож, заносит его высоко над головой, видит последнюю вспышку света и со всей силы втыкает его в землю. На утро Билл впервые не думает о своём обеденном столе, потому что Джека больше здесь нет, а все только и могут думать о том, вернулся ли он в один из миров или окончательно канул в небытие. Фин крутит маленький ножик, что он нашёл утром у своего крыльца и тихо шепчет, глядя на горизонт: - Похоже, время продолжить счёт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.