ID работы: 8391887

Настоящие герои не носят маски

Гет
G
Завершён
282
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 42 Отзывы 44 В сборник Скачать

Настоящие герои не носят маски

Настройки текста
      Говорят, можно бесконечно долго смотреть на огонь, но Маринетт терпеть не может находиться рядом с открытым пламенем. Хорошо, что в современном мире есть электрические плиты и что она может отказаться от школьных походов с посиделками у костра. У неё, бесстрашной девчонки, каждую неделю спасающей Париж от монстров, жадные алые язычки вызывают настоящую панику. С того самого дня, как сумасшедший бросил в окно их пекарни бутылку с зажигательной смесью, а огонь превратил уютный мир, её любимый дом в настоящий ад.       Маринетт помнит, как пыталась выбраться, стоя на маленьком балкончике на втором этаже, а снизу с ужасом смотрели мать и отец. Как отчаянно звала на помощь, а подбирающееся пламя обжигало спину. Тогда у неё еще не было Тикки, чтобы вытащить её из адского пламени. Она думала, что умрёт. Наверное, оттого так четко отпечаталась в памяти фигура молодого пожарного, спасшего из огня.       Раз или два в месяц Эссенпи приходит к ним в пекарню, заказывает круассаны и пьет горячий шоколад, рассказывая о службе. От бесплатного угощения он отказывается — в конце концов, вытаскивая Маринетт из объятого пожаром дома, он выполнял свою работу — поэтому благодарной мадам Чэн приходится выдумывать всё новые и новые способы, чтобы уговорить его взять пару булочек на службу. Сама же Маринетт старается не вспоминать о том страшном дне и избегает Эссенпи, ограничиваясь коротким приветствием при встрече. Впрочем, он отвечает ей тем же. Кажется, он даже не знает её имени.

***

      — Мадемуазель, опасно идти на мигающий светофор, — удерживает от шага на дорогу крепкая рука. Тут же мимо пролетает автомобиль, обдавая из лужи крупными грязными брызгами. Маринетт пытается выдохнуть, понимая, что только что чудом избежала смерти — право слово, после этого какие-то пятна на одежде такая мелочь! Но Эссенпи не считает это мелочью. Он присаживается на корточки и отряхивает капли с её одежды, не замечая, как девушка теряется от его поступка. Слова путаются, когда она пытается его поблагодарить. Но это смущение, ничего более! Не каждый день перед ней на колени встают молодые люди!

***

      — Мадемуазель, нельзя захотеть и забраться в чужой дом, — он ловит её, когда она с трудом расставляет мусорные бачки, чтобы перелезть через стену к Адриану. Но не останавливает, помогает укрепить бачки веревками, делая шаткую конструкцию безопасной.       — Это очень важно! Человека, который мне нравится, хотят обмануть! — пытается объяснить она свое решение.       — Вы правда так сильно его любите? — спрашивает Эссенпи, а глаза смеются, ведь только что он узнал одну из самых страшных её тайн. Хотя о любви Маринетт к звезде моды догадываются все, кроме самого объекта влюбленности.

***

      — Мадемуазель, носите зимой более удобную обувь, — ворчит Эссенпи, а Маринетт заливается краской, пытаясь подняться. Неловко поскользнувшись, она покатилась с горки, и парень поймал её, но из-за силы инерции оба рухнули в сугроб.       Впервые она видит его лицо так близко и внезапно осознает, как он молод! Сколько между ними разница — восемь лет? Десять? У него красивое мужественное лицо и темные, почти черные глаза, так непохожие на зеленые глаза Адриана. А еще у него очень гладкая кожа, не хуже, чем у моделей из журналов. Не задумываясь, Маринетт протягивает руку и касается щеки, и только увидев, как удивленно округляются его глаза, одергивает руку.       — Вы тяжелая. Может, слезете? — улыбается пожарный, приподняв брови, ни словом не говоря о её оплошности, и Маринетт поспешно сползает с него. Наверное, ей самой не помешает пожарная машина — она готова задымиться от смущения!

***

      Когда она Ледибаг, общаться проще. Это странно, но после того памятного случая с Они-чан они частенько пересекаются в городе. Она видит Эссенпи во время патрулей — он не только тушит пожары, но и приезжает на выезды к обычным гражданам. Однажды она долго наблюдает, как Эссенпи пристраивает лестницу к высокому дереву, собираясь снять с него кошку. Хозяйка в волнении бегает внизу, торопит его, а парень разрывается, пытаясь успокоить её и сделать свою работу. Не выдержав, Маринетт бросает йо-йо и, ловко подхватив свободной рукой кошку, спускается с дерева.       — Отличная работа, — подмигивает Эссенпи, и Маринетт на автомате протягивает к нему кулачок, как напарнику. Ответное прикосновение заставляет вздрогнуть, а глупое сердце забиться чаще.

***

      — Пожалуйста, помогите! Пожалуйста, спасите мою девочку! — вцепляется в руку молодая женщина, и в её глазах столько боли, что Бражнику хватило бы на акуманизацию. Но сейчас и без монстров достаточно проблем. Маринетт смотрит на пылающее здание и чувствует, как леденеют её ноги, а в голове не остается ни одной здравой мысли.       — Ледибаг, умоляю!       Женщина не понимает, почему героиня Парижа, уже столько лет защищающая их, стоит на месте, а не бежит в охваченную огнем квартиру, чтобы вытащить запертую там трехлетнюю девочку.       — Она же умрет! Моя дочка! Доченька!       Дикий крик отрезвляет. Маринетт старается не думать — она бросается к зданию и уже минуту спустя бежит по огненному этажу, закрывая лицо рукой. Костюм защищает от жара, но не от коварного дыма. Перед глазами расплываются круги, горло саднит. Плечом Маринетт вышибает дверь и оказывается в пустой комнате. Выбирается в коридор, бежит к следующей двери, пока не спотыкается о какую-то балку. Сил встать на ноги нет, она с трудом поднимается на колени. Страх, который она прятала шесть лет, захлестывает с головой.       — Дурочка, ты что здесь делаешь? — высокая фигура пробирается к ней сквозь огонь. На руках Эссенпи несет малышку, он же заставляет Ледибаг подняться и идти. Свежий воздух ударяет в лицо неожиданно, Маринетт кашляет, жадно глотая его, слышит счастливые рыдания матери, увидевшей дочь живой.       — Глотни, — Эссенпи отводит героиню Парижа в сторону и дает ей бутылку воды. — Ты зачем туда полезла? Ты же боишься огня! Знаешь, как я испугался?! — он на несколько секунд обнимает её, и Маринетт вдруг четко осознает, что этот парень давно знает тайну Ледибаг. Знает, но не выдает ни словом, ни делом.       — Возвращайся домой, — отстраняясь, серьезно говорит он.       — А ты?       — У меня работа. Ты ведь знаешь, мне надо спасать город, — он улыбается, и от этой открытой улыбки на почерневшем от сажи лице у Маринетт гулко бьется сердце.       — Заходи на неделе. Я испеку тебе круассаны, — говорит она, надеясь, что своим обещанием убережет его от пламени.       — Хорошо, — просто соглашается он. Наклоняется и неожиданно легко целует её в щеку. Вот так — никаких долгих раздумий и мучительных размышлений, как лучше признаться в своих чувствах.       — На удачу, — подмигивает Эссенпи, поворачивается и уходит к горящему зданию.       Воют пожарные сирены, шипит огонь, а в воздух взметаются клубы дыма. Маринетт ужасно страшно отпускать своего пожарного. Но она знает — сейчас городу нужен настоящий герой. Герой, который не носит маску.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.