Часть 1
30 июня 2019 г. в 18:19
Некий выходной, полдень. Тока и другие Духи посетили магазин.
— Эй, посмотрите на это! Такая пушистая! — сказала Тока и взяла сумку из кроличьей кожи.
— Ара, неплохо.
— Как… мило.
Котори и Йошино улыбнулись.
Тут в разговор вмешалась Куруми:
— Да, выглядит довольно неплохо. Только вот… Чтобы сделать эту сумку, с прекрасного кролика-сана содрали его шкурку.
Ее губы расплылись в легкой улыбке.
— …
— …
— …
После слов Куруми все притихли.
— Ко-Котори! Ты проголодалась?! В соседнем ресторане подают очень вкусные spaghetti a la bolognese¹! Ну же, давайте поедим все вместе!
— В-верно! Было бы неплохо!
— З-звучит вкусно…
Куруми присоединилась ко всем и также высказала свои впечатления:
— Да, звучит очень аппетитно, — сделав паузу, Куруми продолжила: — Прямо как свежая кровь, капающая с внутренностей.
— …
— …
— …
Троица Духов снова погрузилась в молчание.
— К-как насчет немножко погулять перед обедом?
— Н-неплохо. Думаю, это хорошая идея!
— Т… Тут неподалеку есть зоомагазин…
В этот момент Котори поспешно прикрыла рот Йошино.
— Йошино, не надо говорить это. Как только мы зайдем в магазин, Куруми обязательно скажет что-то вроде: «Что же сделают с этими бедными детишками, если их не смогут продать?» — ну или как-то так.
— Ах!.. — осознав ситуацию, Йошино задрожала.
Но было уже слишком поздно: Куруми вошла в магазин.
— Кх…
Однако совсем скоро все поняли, что что-то пошло не так: Куруми любовалась котятами в клетке, а ее щеки постепенно краснели.
— Тока, Йошино, — через некоторое время позвала Котори. Услышав ее голос, девушки кивнули.
Получив разрешение от продавца, троица взяла по котенку из разных клеток и подошла к Куруми.
— Куруми, Куруми!
— М? Что случи… лось?! — обернувшись, Куруми вдруг вскрикнула несвойственным ей голосом.
Это было ожидаемо. В конце концов, глаза Куруми сейчас были устремлены только на мягких и пушистых зверюшек.
— П-пожалуйста, прекратите…
Куруми покраснела еще сильнее и начала странно извиваться всем телом, но Тока и другие девочки не собирались останавливаться.
— Подожд… А-а-а-а-а-а! — крик Куруми, наполненный то ли радостью, то ли страданием, разнесся по всему магазину.
Примечания:
1. В оригинале было «спагетти с мясным соусом» — это спагетти с густым соусом из мясного фарша с томатами (болоньезе).
А-а-а-а!!! Куруми такая няша! Безусловно, она моя самая любимая девочка в Date a Live. Уже только за нее одну я уважаю Тачибану-сенсея.
Кхм... Извините столь бурную реакцию. В этот раз я переводил текст почти сам (благо, анлейт был очень хорошим — да и я на манге натренировался, — так что обращаться к словарю пришлось очень мало) и даже сделал сверку с японским (пока только поверхностную, но уже вскрылись значительные отличия от анлейта).
Интересный факт об имени Куруми: в ее имени скрыто несколько отсылок к характеру. За исключением цифры «три» в ее имени, о которой знают все читатели, есть еще два интересных кандзи: 時 (toki) и 狂 (kuru). Первое переводится как «время», что отсылает нас к особенности ее Ангела, а второе как «сумасшедший, псих» — указывает на поведение Куруми и ее характер.