ID работы: 8395474

«Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой»

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Возвращаться поздно вечером с работы она не любила: прохлада, сырость после очередного дождливого дня, сомнительные личности, разгуливавшие по городу. Возвращаться поздно вечером с работы она любила: свет фонарей и вывесок, отражавшийся на мокром асфальте, меньшее количество людей, особая красота и атмосфера загадки. Сегодня Дейзи Бэйкер пришлось задержаться в кафе, поэтому и возвращалась она позже обычного. С тихим цокотом невысоких каблуков девушка направлялась к своему дому, пряча руки в карманы пальто и вжимаясь головой в плечи. Стоило надеть сегодня лёгкий шарф. Бэйкер сошла с главной улицы и теперь петляла по дворам. Она погрузилась в свои мысли и не сразу заметила, что с ней поравнялась высокая фигура. Девушка отметила, что рядом больше не было людей, и подумала замедлить шаг или остановиться, сделав вид срочной надобности в проверке содержимого сумочки. Однако этого не потребовалось: мужчина постепенно обгонял, не обращая на неё никакого внимания. Обычно Дейзи не интересовали случайные прохожие, но что-то заставило её обратить внимание на этого человека. Он был не просто высоким — очень высоким. Бэйкер была в числе высоких девушек, не средних и уж тем более не низких, но тому мужчине она даже на каблуках не доставала до плеча. Чёрные прямые волосы слегка развевались на ветру и спадали по спине до бёдер. Дейзи ещё никогда не видела настолько длинных и красивых волос даже у женщин. И, казалось, незнакомца совершенно не беспокоил вечерний осенний холод. Он шёл в чёрных брюках и пиджаке, без какой-нибудь куртки или хотя бы плаща. Бэйкер поёжилась, глядя на то, как легко он был одет. Что-то заставило девушку немного ускорить шаг, какое-то внезапное желание догнать брюнета и заговорить с ним. Зачем — она не понимала. Но уже поравнялась с незнакомцем и прилагала усилия, чтобы не отстать снова: на каблуках, пусть и невысоких, было сложно успевать за широким шагом такого высокого мужчины. Дейзи не знала, с чего начать разговор и стоит ли вообще его начинать. Она не имела привычки приставать к прохожим. Почему же сейчас ей так хочется разговорить незнакомца? Ещё нарвётся на грубость или агрессию и будет согласна с этим. Очень глупый будет поступок и даже рискованный. Но всё же... — Как-то вы не по погоде одеты, — начала дружелюбно Бэйкер, улыбаясь и довольно сильно задирая голову, чтобы заглянуть в лицо мужчины. На фоне чёрной одежды, чёрных волос и красной рубашки кожа незнакомца казалась очень бледной. Черты лица были резкими, нос прямым. К большому сожалению Дейзи, не было возможности увидеть глаза. Они были спрятаны за странными и забавными очками с жёлто-оранжевыми стёклами и боковыми шорами. На вопрос девушки не последовало ни ответа, ни хоть какого-то изменения в выражении лица, на которое Бэйкер невольно засмотрелась. — Хотя вы, возможно, живёте близко от места своей работы, поэтому можете разгуливать в одном костюме, — продолжила Дейзи. Она хотела прикусить себе язык, чтобы прекратить эту глупую одностороннюю болтовню и перестать выставлять себя надоедливой дурой, но слова вырывались сами. — Вы ведь с работы идёте? И снова молчание. И девушка только сейчас обращает внимание на отсутствие у брюнета какой-либо сумки для документов, денег или вещей. Значит, не с работы. — Или вы решили просто прогуляться перед сном в одиночестве. Любите вечернюю и ночную атмосферу? Незнакомец упорно молчал, словно не замечая и не слыша, что его откуда-то слева о чём-то спрашивают. Дейзи стало за себя страшно. Может мужчина терпит, терпит, но ещё хоть слово — и он пошлёт её куда подальше или ударит, в лучшем случае. Сейчас было самое время просто сбавить шаг, оставаясь позади и больше не напоминая о своём существовании. Но сил остановиться не было. — Извините за мою настойчивость. Простите... Х-хорошего вам вечера. «Не хватало мне ещё заикания», — с досадой подумала Бэйкер, сбавив шаг. И осознав, что сбавлять его почему-то очень не хотелось. — Да. Ответ был таким нежданным, что девушка вздрогнула и не сразу поняла, что это был голос незнакомца. — Это ответ на какой из двух вопросов? — осторожно поинтересовалась Дейзи. — На оба. Внезапно девушке захотелось разговорить мужчину ещё больше, потому что голос у него был очень приятным и глубоким. Радость от ответа сделала Бэйкер ещё более болтливой. — Я вот тоже с работы иду. Пришлось задержаться сегодня, но с какой-то стороны мне это нравится. Поздно вечером и ночью начинаешь чувствовать себя как-то по-особенному. Словно становишься свободнее. Вам так не кажется? — Тьма полна загадок и сюрпризов, — только и ответил незнакомец, но выражение лица всё же поменялось — губы тронула лёгкая усмешка. — И красоты. И опасностей. Вы ведь защитите меня от них? — шутливо спросила Дейзи. — Меня вы к опасностям не относите, полагаю? — Нет. Почему-то в вас я уверена. Вы выглядите приличным человеком. Ответа снова не последовало, но брюнет продолжал немного ухмыляться. — Я вот работаю — готовлю — в кафе неподалёку, оно тут единственное в этом квартале. У вас с собой ничего нет и возвращаетесь вы поздно. Где же вы работаете? «Ага, ещё скажи ему свой адрес и номер квартиры. Можно даже номер карты и пароль от неё», — укоряла себя девушка. — В частной организации за городом. — Хм, — Бэйкер напрягла память, вспоминая, что могло быть в том месте. — Это которая «Хеллсинг»? Она там единственная. У меня подруга когда-то по объявлению пошла туда работать, но больше она со мной не связывалась. Мужчина просто кивнул. — «Хеллсинг»... Это как Ван Хельсинг. Ну знаете, который по легендам за вампирами гонялся и смог Дракулу победить. И чем же ваша организация занимается? Неужели тоже вампиров ловит? — посмеялась Дейзи. — Вы не пропустили свой дом? — спросил брюнет, проигнорировав вопрос. Бэйкер заозиралась по сторонам и обнаружила, что действительно прошла на несколько домов вперёд от своего. — В приятной компании не грех и не обращать внимания на окружающий мир, — улыбнулась девушка, пытаясь перевести всё в шутку. На самом деле она действительно ничего не замечала вокруг. Только его. — Значит, здесь наши пути расходятся. Доброй ночи, леди. Голос незнакомца обволакивал, а следующее его действие заставило Дейзи перестать дышать — брюнет подхватил её ладонь и невесомо поцеловал тыльную сторону. Как в сказках, как в фильмах о балах, принцах и благородных рыцарях. — И вам того же... — сумела выдавить Бейкер на выдохе. Ей показалось, что на мгновение поверх странных очков мелькнули красные глаза, но она приняла это за игру света фонарей. Брюнет отпустил её руку, выпрямился и не спеша зашагал прочь. Девушка ещё долго смотрела ему вслед, пока он не скрылся из её поля зрения, на ватных ногах дошла до дома, до квартиры, скинула обувь и рухнула спиной на диван. С чего вдруг такая бурная реакция? Как будто ей впервые целовали руку. Отношения у неё тоже были, но кратковременные. Что особенного в этом мужчине? «Галантный. Поцелуй ладони в его исполнении был так естественен, словно он всю жизнь только так и прощался с женщинами. Красивый. Прекрасное лицо, шикарные волосы, высокий рост и наверняка крепкое и сильное тело. Одежда на нём сидит идеально. Загадочный. У него определённо есть какая-то тайна. От него исходит аура...опасности. Я её чувствовала, но не видела в нём угрозы. Это та опасность, которая привлекает... Как же хочется увидеть его глаза». Дейзи прикрыла глаза, вспоминая образ прекрасного незнакомца. В голове будто перещёлкнуло, в сердце защемило. Она резко распахнула глаза. Что-то изменилось в её взгляде. — Ты сказал, что наши пути здесь расходятся. Я сделаю так, чтобы они снова сошлись. Любой ценой. Девушка села писать заявление об увольнении.

Спустя некоторое время

— Что ж, вы приняты на испытательный срок, Дейзи Бэйкер. Приступайте прямо сейчас. Дворецкий выдаст вам форму и покажет, что где находится. Всё необходимое из дома заберёте чуть позже. — Благодарю. Дейзи вышла из кабинета и облегчённо выдохнула. Во время собеседования она едва сдерживалась, чтобы не поморщиться от запаха сигарного дыма. Никакого проветривания, окна были закрыты — видимо, начальницу совсем не волновало, что её некурящие работники дышали этим смогом, нанося вред своим лёгким. Поместье девушке тоже не нравилось. Взять хотя бы тот же кабинет начальницы. Огромное помещение с высоким потолком, в котором скромно стояли стол и два стула, пол представлял из себя безвкусную «шахматную доску». Таким было всё поместье: много ничем не заполненного пространства, одни стены. Более всего Бэйкер не понравилась начальница. Особа с явно завышенной самооценкой, небрежно державшая сигару меж зубов и окидывавшая кандидатку на работу холодным, пренебрежительным взглядом сверху вниз. Наверняка получила такой большой домик и нехилую сумму по наследству и возомнила себя центром всего. Но главная причина мгновенной неприязни к этой женщине заключалась даже не в этом, ведь для тех, кто командует, такой характер вполне себе обычный. Главная причина — конкуренция. Дейзи сразу же подумала об этой блондинке, как о возможной сопернице. Нередки ведь случаи служебного романа. Девушка считала, что на мужчину, которого она недавно встретила, невозможно не положить глаз, а это значит, что начальница могла пытаться присвоить себе сердце своего работника. Если уже не присвоила. И все девушки, которые вскоре станут её коллегами, — тоже соперницы. В любом случае, Бэйкер собиралась оставить их всех позади.       Вечером очень занятый дворецкий Уолтер, — если Дейзи правильно запомнила его имя, — попросил девушку вместо него отнести поздний ужин начальнице. А вот её имя Бэйкер не запомнила и не хотела запоминать, потому что даже в этом блондинка умудрилась самовыразиться кучей фамилий. «Аристократка хренова», — думала девушка. Дейзи в назначенное время подошла с подносом, от которого исходил приятный аромат, к кабинету начальницы и уже собиралась постучаться, но обнаружила, что дверь немного приоткрыта. Внезапно девушка расслышала тот самый голос, который преследовал её несколько дней после встречи и не давал покоя. Это заставило Бэйкер забыть о правилах приличия и заглянуть в приоткрытую дверь так, чтобы её не заметили. И увиденное повергло её в шок, она едва удержала поднос и уняла дрожь в руках, чтобы не выдать себя стуком посуды. Брюнет был развёрнут спиной к двери, его волосы больше не спадали волнами по спине, а были коротко и небрежно подстрижены, вместо чёрного костюма на нём был старомодный красный плащ, однако Дейзи была уверена в том, что перед столом начальницы тот самый незнакомец. И этот мужчина, сумевший всего за несколько минут взбудоражить девушку, занять все её мысли, заставивший срочно менять работу, ставший объектом её интереса и желания... Преклонял колени перед блондинкой. А дальше Бэйкер снова расслышала его глубокий, бархатный голос: «Как прикажете, Хозяйка», и пришла в ужас и ярость, отшатнувшись от двери. «Что себе позволяет эта стерва?! Это выходит за все рамки, за все привилегии начальницы! Она не имеет права требовать от сотрудников вставать на колени и обращаться к себе, как к хозяйке! Она всего лишь работодатель! И почему этот мужчина позволяет так с собой обращаться, почему не найдёт другую работу?!» Девушка едва сдерживала себя, чтобы не ворваться в кабинет и не выплеснуть горячий чай в лицо начальнице, которая посмела унижать мужчину, которого Дейзи уже мысленно считала своим. Бэйкер восстановила ровное дыхание, постаралась придать лицу наиболее дружелюбный вид и постучалась. — Извините за беспокойство. Меня попросили подать вам ужин. — Проходите. Ставьте на стол. «В таком поместье могла бы хотя бы использовать обеденный зал или столовую, а не есть прямо на рабочем месте». Незнакомца в кабинете уже не было, и это очень удивило девушку, ведь в этой комнате была лишь одна дверь. Блондинка задумчиво смотрела в окно. Бэйкер поставила ужин, с ненавистью сверля скрытую за волосами спину начальницы. Дейзи вспомнила, что у брюнета в день их встречи были точно такие же длинные, прямые волосы с двумя высокими прядями спереди. Различие было лишь в цвете. И такая деталь, как сходство причёсок её мужчины и блондинки, очень не понравилась девушке. — Позвольте уточнить, в какой конкретно день я смогу съездить домой за вещами? — В воскресенье, — она развернулась к Дейзи лицом и села за стол. — Как вам первый день на новом месте? Конфликтов с другими работницами не появилось? — Всё хорошо, спасибо, — Бэйкер чуть улыбнулась для вида. «Ага, волнуется, значит, за моё благополучие. А мне потом тоже на коленях ползать? Или это только на мужчин распространяется? Или только на одного конкретного мужчину?» — Надеюсь, вы задержитесь у нас надолго. Привлечь людей непросто, но сложнее не потерять, — блондинка сделала глоток чая. — А почему люди уходили с такого места? Очень даже неплохая зарплата, оплачиваемое проживание там же, где и работа. «Наверное, сбежали отсюда по той же причине, по которой отсюда желательно бежать тому брюнету». — Не все сотрудницы уживаются с...одним из наших сотрудников, — начальница загадочно усмехнулась. — А мужчины на такие профессии не особо идут. — И кто же этот сотрудник? Мне нужно знать, с кем быть осторожнее, — интерес Бейкер был искренним. — Вы поймёте, — хмыкнула блондинка. — Идите отдыхать. Доброй ночи.       Отдыхать у Дейзи никак не получалось. Она ходила туда-сюда по своей небольшой комнате, думая то о прекрасном брюнете, то о ненавистной начальнице, то о неком пока не известном ей сотруднике, с которым плохо ладил женский коллектив. За целый день девушка не успела заметить ни одного мужчины, который работал бы, например, на кухне. А с охраной и солдатами горничные и повара особо не контактировали. Были Уолтер и незнакомец. Дворецкий показался Бэйкер спокойным, адекватным и добродушным человеком — он не мог конфликтовать с кем-то. А вот высокий незнакомец вполне мог быть с тяжёлым характером. Но ничего, ей же легче от этого. Чем меньше соперниц, тем лучше. Она точно сможет ужиться с тем мужчиной, сможет понять его. Но существовал ещё один вопрос, который интересовал Дейзи. Что скрывалось в самой дальней части кухни, за той дверью, в которую ей запретили заходить. Может там было скрыто что-то, что помогло бы Бэйкер в её планах или хотя бы просто утолило любопытство? Ключ от этой двери имелся у многих работниц в этом поместье, каких она успела заметить, но заходил туда только дворецкий. Девушка была удивлена этому. Неужели ни у кого не возникло интереса? Раз дали ключ, значит, можно было заходить. Словесный запрет был неважен.       Меньше всего Бэйкер ожидала увидеть в запретной комнате холодильники с медицинской кровью. Единственное предположение по поводу функции этих пакетиков у девушки заключалось в лечении и спасении жизни солдат «Хеллсинга». На самом деле Дейзи была разочарована в содержимом этой комнаты. Да, удивило, но не более того. Да и ничего запретного она здесь не увидела — медицинскую кровь можно было скрывать от глаз только тех, кто от её вида мог упасть в обморок. Девушка закрыла дверь на ключ и направилась к своей комнате, иногда поглядывая по сторонам. И обомлела. По холлу степенно шёл тот самый мужчина, а старомодный красный плащ развевался за ним, будто от лёгкого ветра. На его перчатках она разглядела какие-то символы, которые не заметила при первой встрече на улице. Только сейчас до Бэйкер дошло, сколько, должно быть, времени мужчина тратил на распрямление своих волос, ведь в прошлый раз они были идеально прямыми, а теперь шли волнами в рваной причёске и жили будто отдельно от хозяина. И наконец-то брюнет был без очков, к огромной радости Дейзи. Когда их взгляды встретились, девушка утонула в холодном море голубых глаз. — Я думаю, для прогулок по поместью уже слишком поздно, — зазвучал голос, от которого по спине Бэйкер прошлись мурашки. Настолько приятным он был для неё. — А я думаю, что ночь — лучшее время для прогулок. Тихо, безлюдно, темно и загадочно. Я бы с удовольствием прогулялась и снаружи, — девушка посмотрела на мужчину из-под ресниц и улыбнулась как можно красивей и при этом непринуждённо. В голубых глазах полыхнуло незамеченное Бэйкер веселье, но лицом мужчина не изменился — всё та же лёгкая усмешка на губах. Дейзи было интересно, почему эта эмоция не сходила с лица брюнета, но она была совсем не против. От одной его ухмылки в девушке просыпалось желание и интерес. Какие забавные мысли постоянно крутились в его голове? — Ночные прогулки не приветствуются в этой организации. И я не пустил бы вас, даже если бы порядок был иной, чтобы не позволить вам заболеть, — мужчина медленно приблизился. — Однако я могу довести вас до вашей комнаты. Освоиться в этом поместье трудно. Полагаю, у вас не было времени ознакомиться с обстановкой и выучить путь. — Вы абсолютно правы. Мне, если честно, требуется проводник, — Бэйкер коротко и тихо рассмеялась. — Иначе я потеряюсь и замёрзну, даже не выходя на улицу. — Не смею оставить даму в беде, — брюнет чуть поклонился и подставил локоть. Дейзи медленно и спокойно с виду — с трепетом и радостью в мыслях — обхватила рукой предложенный локоть и не спеша зашагала вместе с ним по ступенькам. Девушке очень нравился этот аристократичный образ мужчины: одежда, манеры, речь. Он придавал ему загадочности и позволял почувствовать себя, словно в фильме. А ухмылка, голос и чуть прищуренные глаза добавляли образу соблазнительности. — Ночные прогулки здесь запрещены, но где же тогда были вы? — как бы невзначай поинтересовалась Бэйкер. — На задании. — Так поздно?! — удивилась девушка как можно искренней. — Да начальница совсем вам ночью не даёт покоя! — О, это верно, — мужчина широко ухмыльнулся. — Однако всё правильно. Моя работа выполняется в ночную смену, а днём я отдыхаю, сколько пожелаю. — Ночная смена, значит... Слушайте, мы ведь не знакомы до сих пор! Я Дейзи Бэйкер, можете звать меня просто по имени. Брюнет, как в первую их встречу, поднёс ладонь к губам и поцеловал. — Алукард. Приятно познакомиться, Дейзи.       Прошёл месяц с тех пор, как девушка устроилась на работу в организацию. Она чувствовала, как сходит с ума. В голубых глазах Алукарда ей постоянно мерещился красный блеск, в его отсутствие у неё будто начиналась ломка, при виде идущих рядом брюнета и начальницы все мысли и душу обволакивал гнев, а перед глазами появлялись картинки жестокой расправы над соперницей. Дейзи не понимала, что вообще мог найти этот мужчина в Интегре. Скучная, самовлюблённая, вечно хмурая и курящая, фигуры нет, а какие-то намёки на неё скрыты под ужасного цвета костюмом. И она обращалась с ним, как со слугой. Однако он терпел это, продолжал вставать на колени, ночами прогуливался с ней по поместью и предлагал свой плащ, когда они выходили на улицу. И мало ли, чем ещё они занимались наедине. Дейзи следила за ними и не могла не испытывать жгучую ревность. Да, он разговаривал и с ней тоже, но только если она сама подлавливала его где-нибудь в пустых коридорах. Он не искал встреч. Да, он проявлял вежливость и был образцовым джентльменом, но на этом всё и заканчивалось. Ей было этого мало. Каждую ночь Бэйкер снились сны с Алукардом, где он представал перед ней то средневековым воеводой, то многоруким чудовищем, разрывавшим жертв на части, то галантным аристократом в чёрном плаще с высоким воротником. Во снах он защищал её от монстров и людей острым мечом или смертоносными когтями, говорил на незнакомом девушке языке, вальсировал с ней по бальному залу, переходил на английский и рассказывал о ночи и вечности. А ещё он пил её кровь. Однако ни разу Дейзи не чувствовала боль — только удовольствие, которое нарастало с каждым его глотком. Они проводили вместе целые ночи, полные страсти и желания, но просыпалась девушка уже одна и в своей кровати, злая и расстроенная. Она хотела этого мужчину в постель, она хотела этого мужчину в свою жизнь, чтобы он принадлежал только ей, а она ему. С каждым днём одержимость Алукардом пускала корни всё глубже в её сердце, разум и душу, а вместе с ней расцветала и ненависть к сопернице. Всё чаще девушку посещали мысли об устранении начальницы, и раньше её эти идеи пугали. Теперь же она считала это необходимостью — переступить границы морали ради достижения цели. Оставалось только построить план, на который у Дейзи не было времени из-за работы днём и слежки за своим возлюбленным ночью. Бэйкер было плевать на запрет о ночных вылазках из поместья, но слежка не давала никаких результатов. В какой-то момент, стоило девушке только моргнуть в очередной раз, как Алукард исчезал из её поля зрения. Таким образом, она не могла разузнать, какие же задания он выполняет по ночам, каким опасностям его подвергает деспотичная стерва. Однако очередная ночная «прогулка» вне стен поместья перевернула мир Дейзи. Она увидела пакет медицинской крови в руках у Алукарда, который подошёл к стене и просто прошёл сквозь неё внутрь здания. Бэйкер не могла отойти от шока, но понимала, что глаза не обманывали её. Она видела многие вампирские способности во снах, но не ожидала, что её мужчина окажется кровопийцей в реальности. Некоторые детали теперь собирались в единый пазл. Красный блеск в глазах не был плодом её воображения, анаграмма от Дракулы, взятая в качестве имени, не являлась просто шуткой, псевдонимом или последствием помешанности на вампирах его матери, давшей сыну перевёрнутое имя в честь одного из них. Теперь Дейзи понимала, что её возлюбленный мог быть самим Дракулой. Однако ей нужно было проверить некоторые факты из своих снов. Теперь по ночам Бэйкер занималась не слежкой за Алукардом, а выискиванием информации в библиотеке. В итоге подтвердились даже её сны — тот средневековый воевода действительно существовал. Дейзи осенила мысль, что эти сны сопровождали её каждую ночь не просто так — судьба подталкивала её к выяснению правды, через разговоры с вампиром в грёзах давала возможность узнать о его мыслях и чувствах. Задержка на работе, внезапное желание девушки поговорить с необычным прохожим тоже не были случайностью — судьба свела их вместе.       Бэйкер решительно спускалась в тёмный подвал, где было вечно сыро и прохладно. Она не могла больше ждать и терпеть это издевательство, когда её мужчину приходилось делить с кем-то ещё. Девушка обнаружила Алукарда сидевшим на своеобразном троне. — Что вас сюда привело? — Я знаю, кто вы, граф, — уверенно заявила Дейзи. — Тогда было глупостью приходить сюда, — фыркнул Алукард. — Совсем нет. Я вас не боюсь. Вы не сможете причинить мне вред, — будто в доказательство своей смелости девушка подошла ближе. — Почему вы так уверены? — Вы не сможете убить того, кто является вашей судьбой! — воодушевлённо воскликнула Бэйкер. — Мы предназначены друг для друга. Вы жили более пяти веков только для того, чтобы однажды родилась я, и через какое-то время мы встретились. Понимаете? Это не случайность, что мы пересеклись тем вечером, и не случайность, что мне постоянно снились сны с вашим участием. Алукард никак не реагировал на восторженные слова Дейзи, лишь молча смотрел на неё, подперев висок кулаком. Бейкер подошла к вампиру вплотную. — В жизни вы совсем ничего не рассказываете о себе, но я знаю, что на самом деле творится в вашей душе. Вам очень одиноко, вы хотите, чтобы кто-то избавил вас от бессмертия, вы считаете этот дар проклятием. Вам очень тяжело держать в себе весь гнёт веков, не с кем поделиться этой болью. Я буду для вас той женщиной, которая всё поймёт и примет любым. Я буду твоей вечной спутницей. Ты не хочешь существовать, потому что в этом нет смысла, но теперь он появился. Ты будешь существовать ради меня, а я ради тебя. Девушка перешла на ты, не считая больше нужным разговаривать официально со своим любимым. Дейзи уселась на бёдра вампира и положила руки на его плечи, пристально посмотрев во вспыхнувшие глаза. Бэйкер приняла это за пробуждавшееся в мужчине желание. — Мне надоело делить тебя с ней. Она тебя недостойна. Эта стерва не заслуживает такого мужчины, как ты. Я же могу дать тебе то, чего никогда не сможет она. У меня есть понимание тебя, твоих желаний и эмоций, у меня есть достаточное уважение к тебе, чтобы не заставлять ползать в ногах, как псину, у меня есть красивая фигура, в конце-концов, чем не может похвастаться она. Я вся твоя — душой и телом, — Дейзи подалась вперёд, прижавшись грудью к вампиру, и откинула волосы с шеи. — Давай же, укуси меня. Я дарю тебе свою кровь... Влад. Ты так часто пил её в моих снах, принося мне удовольствие. Дыхание Бэйкер участилось, и она застыла в сладком предвкушении тех ощущений из грёз. Женские пальцы зарылись в волосы и надавили в попытке приблизить голову брюнета к шее. Атмосфера, казавшаяся девушке страстной, внезапно была нарушена сначала тихим, а потом всё нарастающим смехом Алукарда. Дейзи растерянно отодвинулась, чтобы встретиться глазами с мужчиной, и тут же пожалела, что сделала это. Было в его взгляде что-то, что заставило девушку медленно слезть с ног вампира и отойти назад. — Очень жаль, что Интегра не слышала этих слов. Опять будет винить меня в неоправданном нападении на персонал. После этих слов мужчина посерьёзнел так же внезапно, как начал смеяться. Он плавно поднялся с места и не спеша зашагал к Бэйкер. — В каком смысле «нападении»? — осторожно уточнила Дейзи. У неё появилось желание оказаться как можно дальше отсюда, но она не могла сдвинуться с места. Она не верила, что Алукард не соблазнился ею, что отказался от человека, предназначавшегося ему, отдавшегося добровольно. — Ты должна была быть уволена ещё давно. Но такое наказание для тебя недостаточно. Меня не волнует, сколько ты нарушила правил: как часто выходила на улицу ночью, зачем лазила в комнату, куда заходить было нельзя. В ночь, когда ты воспользовалась ключом, нарушив приказ, твой испытательный срок должен был закончиться — проверка не была пройдена. Мне плевать, какие ещё правила ты нарушила за время работы здесь. Ты совершила иную непростительную ошибку, — чёрные волосы начали удлиняться и извиваться в воздухе, а голос приобрёл рычащие нотки. — Ты допускала в своих мыслях оскорбление Хозяйки, планировала причинить ей как можно больше вреда, а потом убить. Ты не заслуживаешь жизни. Бэйкер всё же смогла справиться со своим телом — страх подстёгивал её, она рванула назад к выходу из подвала, но тут же была больно схвачена за плечи когтистыми пальцами. Девушка часто видела во сне яростное и обезумевшее лицо Алукарда, но никогда его гнев не был направлен на неё. Она пыталась вырваться, но это было бесполезно. — Как быстро прошла твоя любовь, — вампир ухмыльнулся. — Говорила, что примешь меня любым, а теперь хочешь сбежать. Ты ведь подарила мне свою кровь, чтобы получить наслаждение. Брюнет вгрызся в шею, сделав несколько шумных, больших глотков. Дейзи закричала, из глаз брызнули слёзы. — Слишком тихо кричишь — видимо, не такое удовольствие, как во сне. Думаю, надо сильнее, — вампир сделал задумчивый вид. — Как ты считаешь? Девушка отчаянно замотала головой, забившись в руках Алукарда. Он превратил все зубы в клыки, глубоко вгрызся в другую сторону шеи и рванул головой в сторону, отрывая кусок плоти и выплёвывая его. Дейзи истошно заорала и была жёстко опрокинута на пол. От удара спиной у неё перехватило дыхание, и крик застрял в горле. Она с животным ужасом смотрела на вампира, из пасти которого стекала кровь. Её же кровь заливала её одежду и пол под ней. От мысли, что в шее сейчас дыра, а кусок от неё валяется где-то в стороне, девушке хотелось вывернуться наизнанку, но было нечем — она ничего не ела уже пару суток. — Ты говорила, что принадлежишь мне телом. Вампир навис над жертвой и сжал её бёдра, будто пытаясь облапать, и длинные когти вонзились в нежную кожу через одежду. Он двинулся наверх, к коленям, оставляя глубокие резаные раны. Девушка задёргала ногами, но делала себе только хуже. От долгого и пронзительного крика она осипла, и теперь могла только безмолвно открывать рот, издавая хрипы. — Ты говорила, что принадлежишь мне душой, — Алукард схватил Дейзи за шею сзади, приподнял над полом и пробил рукой грудную клетку. — Где-то здесь она находилась в представлении смертных. Считай, я её забрал. Бэйкер смогла завопить только в мыслях, а наружу вышел лишь протяжный хрип, который завершился кашлем. Кашель причинял дополнительную, жуткую боль в горле и груди. Дейзи не понимала, почему всё ещё не потеряла сознание от болевого шока и потери крови. Для неё это был бы настоящий подарок. Сейчас она могла желать только быстрой смерти, и взмолилась о ней мысленно, надеясь, что Алукард услышит. Мужчина отпустил девушку, и та упала на пол, ударившись головой. Несколько секунд Бэйкер и вампир смотрели в глаза другу. Дейзи дёргалась от боли, пыталась сжаться, но движениями причиняла себе ещё больше страданий. — Ты посмела оскорбить мою Хозяйку. И ты посмела назвать меня тем именем, которое может произносить только один человек на этом свете. Вокруг брюнета начали загораться десятки красных глаз, а из его тела вырвалась адская гончая. Она целиком заглотила девушку, и Алукард впитал в себя кровь с пола.       Интегра распахнула окно и вдохнула по-осеннему холодный, ночной воздух. В спальне сразу стало свежее, от чего лёгкая сонливость ушла на второй план. Завтра ей предстояло написание письма для близких работницы, для которого нужно было придумать адекватную причину исчезновения тела и обстоятельства смерти. Сколько раз леди Хеллсинг приходилось писать такие «объяснительные» и выражать в них свои соболезнования, а до сих пор становилось тяжело от каждого такого письма. Интегра облокотилась на подоконник и достала сигариллу, зажав её в зубах. Блондинка даже не вздрогнула, когда в воздухе раздался щелчок, и из ниоткуда появилась зажигалка с трепещущим огоньком. Хеллсинг слегка подалась лицом вперёд, чуть изогнув уголок губ в ухмылке, и тут же взмыли вверх струи дыма. Спустя несколько мгновений на плечи приятной тяжестью лёг плащ. — А я уж подумала, что ты решил обзавестись невестой. — Почему ты так решила? — Раньше ты не целовал работницам руки и не беседовал с ними по ночам, — пожала плечами блондинка. — Мы виделись с ней раньше, чем она устроилась сюда. Я говорил с ней, как со знакомой. Остальное — манеры. Её проблемы, что она увидела в них нечто большее, — Алукард положил зажигалку на подоконник. — Я принадлежу только одной женщине. Зачем мне невеста? Повисла небольшая пауза, заполненная уютной тишиной. Вампир одной рукой держался за створку окна, явно намеревавшись закрыть его. Интегра знала, чувствовала затылком, что мужчина смотрел на неё неодобрительно и думал, что она совсем не беспокоилась о своём здоровье. — Зачем ты вообще сказал ей, где «работаешь»? — поинтересовалась леди. — Вспомнил, что тебе нужны были люди. Подозревая её интерес ко мне, рассказал. — С тобой очень сложно добрать необходимый персонал. Она уже четвёртая убитая за полгода. — Это было заслуженно. Какой толк от работников, которые не способны слушаться приказов и соблюдать правила? К тому же она уже всё равно была обречена. Она сходила с ума. — Она была очередной жертвой твоих чар, — Хеллсинг повернулась к вампиру. — О, не нужно этого обвинения во взгляде, Хозяйка. Не забывай, что вампирским чарам поддаются только те, у кого слабы воля и разум. Я не воздействовал на Бэйкер специально. Я всего лишь проходил мимо, а она тут же загорелась идеей завязать со мной разговор, а потом и устроиться сюда работать. В нашей организации не место таким слабым. Считай, что я осуществляю естественный отбор, — ухмыльнулся Алукард. — С предыдущими работницами, не прошедшими твой «отбор», ты не был так жесток. Что было особенного в Бэйкер? — Интегра сложила руки на груди. — Безумие этой девушки зашло слишком далеко. В её голове были недопустимые и опасные мысли, — лицо вампира мгновенно посерьёзнело. Хеллсинг внимательно посмотрела на своего слугу. Он явно обобщил причину, но раскрывать детали не собирался. Леди могла бы и потребовать, приказать выложить всё, но не стала. Она догадывалась обо всём сама. Ни на что Алукард не реагировал так остро, как на посягательства на честь или здоровье своей Хозяйки. Учитывая, что та девушка была влюблена в мужчину и явно ревновала, вывод было сделать несложно. Интегра глубоко вздохнула. С таким верным и бдительным вампиром в организации всегда будет нехватка персонала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.