17 — Пропавший полтергейст
1 сентября 2019 г., 15:23
Дин выглянул из-за угла и, убедившись, что нигде поблизости нет ни Макгонагалл, ни Филча, медленно вышел в коридор, держа перед собой обрез, заряженный солью. К счастью для него, вернулась одна из полезных способностей любой нечисти — бесшумная походка, но, к несчастью для окружающих, у него отпала нужда во сне. Вот он и слонялся по коридорам школы в поисках Пивза. Все-таки, обидно, что тот у него порножурнал стырил. Поплатится, тварь бестелесная!
Дин крался по коридору, тихо напевая под нос одну из песен «Металлики». Это занятие невероятно успокаивало. Впрочем, он и до этого особо не нервничал. Приятно поохотиться так, без всяких суперсил, со старым добрым обрезом. Ладно! Без сверхсил тут не обошлось. Совсем чуть-чуть.
— Где же ты, мелкий гаденыш? — протянул Дин, прислушиваясь к своим ощущениям, за что тут же получил невидимый подзатыльник.
«Забыл условия?» — прозвучал в голове ехидный голос Каина.
«Да помню я», — недовольно буркнул Винчестер.
И угораздило же его проспорить в покер, что сможет охотиться без своих сверхспособностей. Вроде бы, легко — всю жизнь спокойно охотился. Только соблазн был слишком уж велик. Вот как на него общество нечисти влияет!
— Пи-и-ивз, — позвал полтергейста Винчестер. — Где ты, маленький засранец? У меня для тебя подарочек.
Из стены высунулась хохочущая голова. Дин выстрелил. Заряд соли угодил в пустую стену. Хохот призрака эхом раздавался в коридоре.
— Ах ты мелкий сукин сын, — прошипел Дин и завернул в соседний коридор, на столкнулся с чем-то невидимым. — Что за…?!
Перед ним прямо из воздуха появился Гарри с кочергой в одной руке и мантией в другой. Оба полуночника с удивлением оглядели оружие друг друга и, словно сговорившись, спрятали его за спинами.
— Поттер, — вытянулся Дин, мигом взяв себя в руки. — Почему не спим?
Гарри осекся и опустил голову, глядя на носки обуви.
— Да я это… того… Спать шёл.
— В гостиную Слизерина? — решил сострить Винчестер, усмехнувшись и наблюдая за стремительно бледнеющим студентом. — Этот коридор как раз ведёт к подземельям.
— А… — замялся Гарри. — А я в темноте дорогу найти не мог. Вот и шёл, куда глаза глядят. А вы, профессор? Вы, вроде как, сегодня не дежурный.
Теперь уже Дин разглядывал свои ботинки. Правда, всего секунду. В отличие от Поттера, он сразу придумал оправдание.
— Я шёл на кухню.
— Зачем?
— Поттер, а зачем ещё ходят на кухню? Жрать!
— Так, — протянул Гарри. — Кухня в другой стороне.
— Удивительное замечание от человека, который в темноте дорогу найти не может, — ехидно заметил Дин.
Послышалось противное хихиканье. Дин и Гарри одновременно обернулись. Студент поднял кочергу, а охотник выстрелил.
— Сукин сын! — выдохнули полуночники и удивлённо переглянулись.
— Так ты тоже на Пивза охотишься? — вздернул брови Дин.
— Эта тварь у меня очки украла! — возмущённо воскликнул Гарри.
Только сейчас старший профессор заметил, что Поттер был без очков.
— Так как же ты без очков?
— Гермиона линзы наколдовала, — нехотя признался парень. — А они жуть какие неудобные.
— Я бы на твоём месте продолжал носить линзы, — признался Дин. — Или выбери себе очки другой формы. Девчонки любят умных парней.
— Не заметно, — хмуро ответил Гарри.
— Ладно, они любят красивых, — сдался Винчестер и хитро улыбнулся. — Колись, кто тебе нравится?
Он с удовлетворением заметил, как Гарри покраснел, и тихо фыркнул. Сам таким же был… лет в восемь. Ах, красавица Аманда! Ну поцеловал он её, разве это повод временно исключать из школы?
— Расслабься, я никому не скажу, — осветил фонариком коридор Дин. — Все мы проходили через это.
Гарри плелся сзади, волоча за собой кочергу.
— Ну… Есть одна… Умная, красивая…
— Тшш! — шикнул Дин.
Поттер замолчал. Из соседнего коридора доносились чьи-то шаги.
— Шухер! — шепотом крикнул профессор. — Прячься под свою мантию.
— А как же вы?
— Успокойся, с меня баллов не снимут, — усмехнулся Дин.
Гарри спрятался под мантией.
Винчестер огляделся по сторонам, прислонился спиной к подоконнику и стал тихо насвистывать мотив любимой песни. Некстати вспомнилось, как Бенни свистит. Так задорно, весело, по пути срубая бошки всем, кто попадется под руку.
— Профессор Винчестер? — в коридоре появилась преподаватель трансфигурации.
— А, профессор Макгонагалл, — ослепительно улыбнулся Дин. — Чудесная ночь, не правда ли?
Охотник кивнул на окно, за которым на чисто-черном, как глаза демона, небе сверкал золотой диск луны, а вокруг сияли мириады звёзд.
Женщина повела плечами, задумчиво глядя на луну.
— Как-то не обращала на это внимание.
— Ночь прекрасна, — загадочно улыбнулся Дин. — И так же опасна. Не столько ночь, сколько темнота.
— Темноты не стоит бояться, — возразила Минерва.
— Нет, — без тени улыбки посмотрел на неё Винчестер. — Стоит. Никогда не знаешь, кто стоит у тебя за спиной…
Макгонагалл нахмурилась и обернулась. Коридор за спиной был абсолютно пуст. Однако, обернувшись, она громко вскрикнула, схватившись за сердце. Дин освещал лицо снизу фонариком, из-за чего выглядел пугающе.
— Чудесная ночь, верно? — усмехнулся он.
Минерва поправила складки мантии и хмуро произнесла:
— Советую вам идти спать, профессор.
Женщина торопливо пошла вперёд и скоро скрылась за поворотом.
Из-под мантии высунулся Гарри.
— Сэр, а это правда? Ну, о темноте?
— Конечно, нет, — усмехнулся Дин, но его усмешка тут же пропала. — Правда настолько ужасна, что её лучше никому не знать.
Поттер вздрогнул и молча поплелся за охотником, стараясь не отставать.
— Профессор, можно задать вопрос? — неуверенно спросил он, глядя в широкую спину Дина.
— Валяй.
— Как думаете, я бы смог стать охотником?
Винчестер резко остановился, из-за чего Гарри врезался в его спину и машинально потянул руку, чтобы поправить очки, но не обнаружил их на носу.
— Зачем тебе это? — обернулся Дин. Выглядел он серьёзно, так что Мальчик-который-выжил несколько растерялся.
— Я… э…
— Живи, Гарри, — тихо прошептал Винчестер. — Не повторяй моих ошибок. Охота — это для тех, кто потерял абсолютно все. У тебя есть друзья. Цени это.
Дин пошел дальше.
— Но ведь и у Вашего брата были друзья, — донесся до него голос Гарри, заставив остановиться. — Почему же все сложилось так?
Охотник обернулся и посмотрел наверх. Гарри проследил за его взглядом, но ничего не увидел, кроме потолка.
— Не стоило играть нам с Богом в кости, — тихо прошептал Винчестер, продолжая свой путь.
В коридорах было тихо. Пугающе тихо. После слов профессора о темноте, Гарри стало немного страшновато. Раньше он никогда не задумывался над этим, но после первых занятий с братьями он понял, насколько же опасен этот замок и его окрестности. В стенах замка жили призраки и злобный полтергейст, в Запретном лесу — всякие неизвестные твари вроде кентавров. И почему никто не пытался бороться со всем этим? Хотя бы с тем же Пивзом? Он ведь всем жизнь портит! Неужели учителям плевать? Гарри решил избавиться от него, просто потому что эта мелкая заноза его уже порядком достала.
— Эй, алкоголик со стажем! Поймай меня, если сможешь! — противно захихикал Пивз, пробежав по коридору прямо перед Дином. Тот выстрелил и с молниеносной скоростью вставил новые патроны.
— Сволочь, — выдохнул Винчестер. — Выходи, трухло!
— Кто тут трухло, так это не я! — летал под потолком полтергейст. — Смотри-ка! Очкарик сейчас штаны намочит! Очкарик! Очкарик!
— Глаза разуй, чучело слепошарое! — крикнул Дин.
— Это кто тут чучело?!
Пивз резко снизился, чем и воспользовался Дин, схватив его за ногу.
— Пусти! Пусти! — визжал полтергейст, размахивая руками.
— Я тебя выпущу. В Чистилище!
— Не хочу! — голосил Пивз. В коридоре вновь послышались шаги.
— Поттер, марш спать! — рявкнул Дин. Гарри тут же след простыл.
Пивз все ещё сопротивлялся и вопил. В следующее мгновение наступила тишина. Макгонагалл и Флитвик встретились в абсолютно пустом коридоре.
* * *
— Дин, — Сэм пихнул брата в бок.
— Спасибо, добавки не надо, — на автомате ответил тот, задумчиво глядя в книгу и прилепив ложку к языку.
— Дин, читать во время завтрака — не лучшая идея, — тихо произнёс Сэм.
В Большом зале, как всегда, велись оживленные беседы. Дин же этого не замечал — он сосредоточено читал толстую книгу, держа её на вытянутой руке перед собой. Это-то и беспокоило Сэма. С каких пор его брату вдруг захотелось прочитать не самую лёгкую, судя по названию, литературу, да ещё и добровольно?
— Дин, ты не заболел?
— Спасибо, добавки не надо, — пробормотал охотник.
Сэм взглянул на абсолютно полную тарелку брата и фыркнул. Тогда он решил надавить на слабое.
— Дин, кофе стынет.
Винчестер отложил ложку, взял чашку с кофе и поднес её к губам.
«Вот ведь кофеман проклятый!» — подумал Сэм.
Похоже, к список любимых вещей Дина пополнился: пирог, азиатки, «Металлика» и кофе. Много-много кофе.
«Лучше б ты пиво пил», — недовольно подумал Сэм.
— Печень берегу, — тихо произнёс Дин.
Младший Винчестер чуть со стула не упал.
— Ты…
— Ты меня отвлекаешь, — не дал ему договорить брат, перевенув страницу. Ривз сидел на столе и доедал предложенный ему пирог. Вот уж действительно — питомец под стать хозяину.
Внезапно в зале наступила тишина. Сэм поднял голову и увидел, как Дамблдор обошел стол и встал перед студентами, сложив руки в замок перед собой.
Ривз дёрнул Дина за рукав, на что тот среагировал вполне предсказуемо:
— Спасибо, добавки не надо.
Сэм закатил глаза. Обычно брата так от порножурналов не оттащишь, а тут… Что с ним эта нечисть проклятая сделала? Был ведь обычный раздолбай! Кто вообще додумался дать ему в руки книгу?!
— Дорогие студенты, — произнёс Дамблдор. Все взгляды устремились на него. Дин, что удивительно, оторвал глаза от книги и выжидающе посмотрел на директора. — Близится всеми любимый праздник Рождество. Вы можете как навестить своих родственников, так и остаться в стенах школы. Однако, перед тем, как у вас начнутся каникулы, хочу сказать, что мы с коллегами, посовещавшись, решили сделать день, когда ваши родители смогут посетить Хогвартс и узнать о ваших успехах в учёбе. Письма всем родителям были разосланы два дня назад, и большинство уже ответило согласием. Пока ваши родители будут общаться с профессорами, для вас будет организован рождественский бал.
По залу прошёл довольный гул.
— Как вижу, вы оценили эту идею, — улыбнулся Дамблдор. — Участие в бале добровольное. Если вы не хотите, никто не заставляет вас туда идти. Старосты потом подробнее расскажут вам о планах на этот день. Приятного отдыха!
Зал взорвался аплодисментами. Утихшие было голоса заговорили с новой силой.
Сэм посмотрел на брата и нахмурился, увидев, насколько тот серьёзен.
— Дин?
— Поговорим в комнате, — коротко бросил брат, взял книгу и поднялся. Ривз примостился у него на плече.
Сэм ничего сказать не успел. Дин покинул зал так быстро, что казалось, будто он просто исчез.
* * *
— Дин!
Сэм вошёл в гостиную. Брата там не было. В ванной доносились странные крики. Винчестер приоткрыл дверь и едва не закричал от неожиданности. В соляном круге сидел злой, как тысяча левиафанов, Пивз и матерился так, что уши заворачивались в трубочку.
Сэм закрыл дверь. Тут же пришёл Дин.
— Какого Кроули у нас в ванной делает Пивз? — злобно взглянул младший брат на старшего.
Дин пожал плечами, словно это было очевидно.
— Не в твоей же комнате мне его запирать.
Сэм вздернул брови.
— Ты дурак?
— Родственную душу ищешь? — изогнул бровь Дин, усмехаясь. — Пивз подождет. Обсудим-ка мы другую новость…
* * *
— Падма!
Девушка обернулась и, не удержавшись, рассмеялась. Пожалуй, это самая абсурдная картина, которую она когда-либо видела, — по обе стороны от Парвати, обняв её за плечи, шли счастливо улыбающиеся Малфой и Забини. Кому расскажи — не поверят, что слизеринцы так подружились с гриффиндоркой.
— Ты чего обед пропустила? — надулась Парвати.
— В библиотеке задержалась, — вздохнула Падма. — А вы чего такие счастливые?
Троица хитро переглянулась. Падма нахмурилась. Что было, пока её не было?
— Если в двух словах, скоро будет рождественский бал, на который приглашены все родители, чтобы пообщаться с преподавателями, — произнесла она скучающе, но потом оживилась. — Представляешь? Бал! Это тебе не скучные вечера у лордов. Это настоящий бал!
— Круто, — с улыбкой протянула Падма, а потом прищурилась. — А кавалера ты себе нашла, сестрица?
Веселье Парвати как ветром сдуло. Она стояла с открытым ртом и тупо смотрела на сестру.
— Если мисс Патил не против, я бы хотел сопровождать её на бал, — галантно поклонился Блейз, протягивая Парвати руку.
— Почту за честь, мистер Забини, — игриво улыбнулась девушка, вложив свою ладонь в ладонь слизеринца. — Кстати, Падма, тут письмо от родителей пришло. Без тебя его не вскрывала.
Парвати протянула сестре конверт. Та быстро его вскрыла и пробежалась глазами по строчкам.
— Ну? — протянули все трое.
— Они приедут, — пожала плечами девушка. — Сказали, хотят познакомиться с учителями.
Парвати прищурилась и вдруг выхватила письмо из рук сестры.
— Эй! — воскликнула Падма и хотела было напасть на сестру, но та уже спряталась за спинами парней.
— «Падма, надеюсь узнать поближе этого загадочного профессора Винчестера, что спас тебе жизнь», — прочитала Парвати и высунулась из-за плеча Малфоя. — Это когда он успел тебе жизнь спасти?
— На лестнице подхватил, когда я чуть шею не сломала, — съязвила Падма. — Тебе-то что? Иди лучше платье выбирай!
— Точно! — громко воскликнула девушка. — Платье-то я не выбрала. Блейзи, за мной!
Забини и возразить не успел, как Парвати схватила его за галстук и потащила за собой.
Драко посмотрел на Падму и уже было открыл рот, но та его перебила:
— Что тебе стоит пригласить Грейнджер?
Малфой едва не задохнулся.
— Эту маглорожденную?!
Девушка усмехнулась.
— Заметь, она уже маглорожденная, а не грязнокровка, — Падма прошла мимо застывшего каменным изваянием Драко. — И ещё, — она обернулась. — Перестань уже вести себя с ней как придурок. Она в библиотеке, кстати.
Как только Патил ушла, а Малфой привёл мысли в порядок, он направился прямиком в библиотеку. Гермиона нашлась сидящей за столом в окружении кучи книг. Драко поправил галстук и сделал шаг ей навстречу.
— Гре…
Он замолчал и тупо уставился на смотрящую на него с недоумением Гермиону.
— Гре… млины, — закончил он. — Тут где-то. Вот.
Он скрылся за стеллажом.
Гермиона нахмурилась, пожала плечами и продолжила читать.
* * *
— Что за срочность? — недовольно спросил Кроули, по правилу всех сверхъестественных существ появившись за спинами присутствующих.
— Я знаю, как нам вычислить того, кто заключил сделку, — хитро улыбнулся Дин. — Дамблдор организовал рождественский бал, куда придут родители учеников, чтобы пообщаться с преподавателями.
— И? — не понимал король Ада.
— Как думаешь, они захотят общаться с профессорами, которые учили ещё их, или с двумя неизвестно как оказавшимися в школе маглами?
Кроули понимающе кивнул.
— Это… гениально.
— Да, — Дин переглянулся с Сэмом и вновь повернулся к Кроули. — И ты мне в этом поможешь.
Полный непонимания взгляд демона перекрестков пополнил коллекцию Сэма «Нечисть в ступоре».