9 вечера. Комната Поттера на Гриммо 12
После разговора с Алексеем Гарри стал проводить в одиночестве в своей комнате большое количество времени. Он пытался найти решение сложившейся ситуации. Конечно, он, несмотря на запрет, переписывался с друзьями из Дурмстранга. Те подозревали, что происходит, но не задавали лишних вопросов, понимая, что не смогут получить на них ответы. В общем, все делали вид, что ничего не произошло, и в каждой строчке рукописного текста можно было почувствовать сильное напряжение. Его друзья заметили, что с ним что-то происходит. Рон не мог понять, почему его приятель так сильно изменился и когда успел отдалиться от него, Гермиона пыталась выяснить, что послужило причиной для этого. По ее предположениям получалось, что все дело в ребятах из Дурмстранга, ведь именно после их приезда Гарри так сильно изменился. Все это неизбежно приводило к ссорам между ними. Многим, за исключением Сириуса, не нравилось, что в доме живёт Алексей Романов. Тому, очевидно, тоже не очень нравилось жить в окружении предателей крови и грязнокровок. В этом доме он общался лишь с Сириусом и Гарри, а чаще всего пропадал в знаменитой библиотеке Блэков, в которую Сириус тайком от всех дал ему доступ. Действительно, о наличии библиотеки знали и имели туда доступ Сириус, Лекс и Гарри. Дамблдор узнавал у Блэка про нее, но тот лишь отмахнулся, сказав, что не имеет туда доступа, а Гермиона, ещё в первый день пребывания порываясь поискать библиотеку, получила в ответ легкомысленное: «Все книги, что найдешь, в твоём распоряжении». После очередной ссоры с друзьями Поттер отправился в комнату, подальше от них. Гарри держал обеими руками чашку с горячим ароматным чаем, принесенную эльфом минуту назад, как вдруг его левое предплечье пронзила острая, но не очень сильная боль, напоминающая лёгкий удар током. Чашка полетела из рук, и на колени парня пролился обжигающий чай, вскочив, Гарри зашипел от неприятных ощущений. Боль в руке и не думала проходить, а наоборот, лишь усиливалась. Юноша закатал рукав свитшота, на его предплечье красовалась черная метка, но сейчас она была темнее, чем обычно, кожа под ней пульсировала, причиняя боль, а большая, обычно неподвижная змея сейчас пришла в движение и шипела, в этом шипении Поттер смог опознать приказ явиться к хозяину. Он быстро натянул на себя черную, без каких-либо меток мантию, зашнуровал ботинки, больше напоминающие берцы, и положил в карман волшебную палочку. Проделывая все это, парень невольно усмехнулся: прав был дядя Вернон, говоря, что из него выйдет преступник — знал бы он, насколько оказался прав, хотя он, наверное, уже догадался об этом, потому что Лекс посоветовал Поттеру убедить родственников убраться подальше от Англии, и теперь даже он, Гарри, не знает, где они находятся. В это время дверь в его комнату отворилась, и в дверном проёме показался Алексей. — Ты готов? — спросил он, проходя в комнату и критично оглядывая собеседника. — Да, можем идти. Они спустились на первый этаж, как можно тише стараясь пройти мимо портрета злобной старухи, но в самый неподходящий момент под ногой Гарри хрустнула деревянная половица когда-то красивого паркета. И старуха как обычно зашумела на весь дом, хотя, увидев Лекса, вдруг изменилась и почти одними губами прошептала: «Внизу гости» На кухне сидели члены Ордена Феникса, по-видимому, у них было очередное собрание. Во время таких встреч в доме было не протолкнуться — собирался почти весь Орден, но, хвала Мерлину, после собраний уходило большинство из них, не желая оставаться в мрачном доме Блэка больше необходимого. Сейчас, видимо, они уже обсудили важные моменты, судя по тому, какой там стоял шум. — Гарри, ты куда? — из кухни послышался голос Сириуса. — Да так, мы погулять ненадолго, — ответил Поттер. — Много не пейте, — послышался весёлый смех Сириуса и негодующий голос Молли. Наконец, они вышли из дома на ветхое крыльцо, и их сразу обдало прохладным летним ветерком. — Умеешь аппарировать? — Нет, а ты? — Умею, — Алексей был как всегда лаконичен, — В этот раз помогу, дальше сам. Руку. И два молодых человека исчезли в вихре аппарации, чтобы через секунду оказаться на другом конце Англии, у ворот огромного особняка в викторианском стиле, более похожего на замок. Ворота распахнулись, позволяя прибывшим пройти к зданию. С хлопком появился домовой эльф. — Здравствуйте, господа волшебники, Тинки проводит уважаемых волшебников. — Веди, — в голосе Алексея появились повелительные нотки. Холл, в который они попали, поражал своими размерами и роскошью. У Гарри сразу возникли ассоциации с Хогвартсом, от которого тоже веяло величием и где возникало ощущение безопасности и уюта, здесь же все было с мрачным оттенком, что делало это место пугающим и весьма неуютным; Поттер совсем не представлял, как можно жить в таком месте, хотя поразмыслив, пришел к выводу, что для Темного Лорда здесь самое место. В это время его одернул Алексей, сказав, что он слишком громко думает и посоветовав держать свои мысли при себе. Не успел Поттер возмутиться и спросить, как это вообще, как перед ними отворились двери в огромный зал, в конце которого посередине стояли два шикарных трона, а на них сидел Лорд и… Та, которую он меньше всего ожидал там увидеть. Рядом с Лордом сидела Арья Старк собственной персоной. Она была облачена в тёмно-синее платье с открытыми плечами, струившееся до самого пола, прикрывая ноги. Волосы были убраны красивую прическу, украшенную диадемой с жемчугом. Надо сказать, выглядела она волшебно. Молодые маги явно не ожидали увидеть здесь свою подругу, да ещё и в таком виде. Лекс с детства умел контролировать свои эмоции, поэтому он не показал ровным счётом никакой реакции, в отличии от своего спутника, который, кажется, забыл, где и с кем он находится, поэтому, пихнув друга локтем в бок, Алексей изобразил Лорду вежливый поклон. — А вот и наши гости! — Лорд усмехнувшись посмотрел на вошедших, — Моя Леди, я вас оставлю. 10 минут. Когда двери за Повелителем закрылись, девушка немедля вскочила со своего места и рванула к друзьям. — Хвала богам! О Мерлин, как я рада вас видеть! — девушка обняла друзей, — К делу. У нас мало времени. Девушка соорудила вокруг самые мощные заклинания, что могла — ей было необходимо как можно надёжнее скрыть их разговор от нежелательных свидетелей, а точнее от одного человека (человека ли?) находящегося в соседней комнате. Она не сомневалась, что при желании милорд может проломить ее заклинания, но надеялась, что иллюзия их разговора сможет провести Лорда. — Я думаю, вы уже в курсе нашего с вами положения: мы с вами взаимные заложники и у нас с вами только один выход, я надеюсь, вы понимаете какой? — парни одновременно кивнули, — Скорее всего, мы сможем видеться только на собраниях внутреннего круга. Я не знаю, что вы задумали делать, но предлагаю войти в доверие к нему, стать его личными советниками и преданными слугами. Он может не только читать мысли, но и чувствовать вашу ауру — соврать не получится. Мордред! Время заканчивается! Держите, наденьте эти кулоны, они защитят мысли, которые хотите скрыть, скроют истинные чувства. Удачи, парни! Как только она договорила, двери распахнулись и величественной походкой в зал вошёл Его Темнейшество. Алексей сразу же опустился на одно колено и потянул за собой Поттера. — Милорд, это большая честь — находится здесь, с вами, — он достал из ножен волшебную палочку и со склоненной головой протянул ее Темному Лорду, — Прошу милорд, в знак моей абсолютной покорности вам, вручая в руки свою палочку, я вручаю вам свою жизнь, которую я готов отдать за вас, а также свою преданность. Я буду служить вам верой и правдой, Повелитель. Если бы кто-нибудь знал насколько тяжело дались эти слова парню, он бы даже удивился внешнему спокойствию Алексея. Поттер, не зная традиций и обычаев магического мира, воспринял это как представление, поэтому он, ни минуты не сомневаясь, проделал тоже самое. — О, я смотрю, господа, вас уже проинформировали, — лорд ни минуты не сомневался, что его леди подсказала, как правильно вести себя, однако он не ожидал увидеть данный жест, означающий полную покорность своему господину, — Должен признать, вы удивили меня, но я не могу вам доверять, хотя, с другой стороны, я знаю цену вашей верности и принимаю ее, можете встать. Лорд, кажется, наслаждался моментом своей абсолютной власти. Он кинул палочки к ногам юношей. Алексей, сжимая кулаки в карманах мантии, все-таки смог удержать внешнее спокойствие и изменить гнев, рвущийся наружу, в благодарность милорду. Уже позже, объясняя Гарри суть этой ситуации, он не сдерживался в эмоциях, что сильно отразилось на малой гостиной в доме Блэка. — Я хочу посмотреть на что вы способны. Нападайте. Алексею хватило секунды, чтобы встать в боевую стойку и начать атаковать. Его яростные и молниеносные движения, сильные и продуманные заклинания — все это явно превосходило бойцовские навыки Поттера, однако Гарри хоть и уступал за счёт техники, не отставал от него в объеме резерва и магической силе. Лорду даже стало забавно. Решив, что представление закончено и отправив парней в полет через зал одним движением палочки, он расхохотался своим безумным смехом, заставляющим кровь леденеть в жилах. — Браво, — в тишине зала раздались его одиночные хлопки, — Вы меня повеселили. Ты! — он указал пальцем на Алексея, — Будешь моим личным охранником, моей левой рукой. Твое место всегда рядом с моим троном. А ты, — указав рукой на Поттера, — Будешь моим агентом, тайным шпионом и козырем в рукаве. Я хочу, чтобы ваши личности остались в тайне, поэтому даже на собраниях внутреннего круга вы будете стоять в масках позади моего трона. Лишь передо мной вы можете снять свои маски. Отныне ваша жизнь принадлежит мне. Вы делаете только то, что прикажу вам я. Посмотрим, что из этого выйдет. — Да, Повелитель, — с трудом ответили парни. — На сегодня с вас хватит, — Лорд смилостивился, глядя на потрёпанный и довольно жалкий вид парней после схватки с ним, — Домовик покажет ваши комнаты в поместье и выдаст форму. А теперь вон!Глава 8. Первая встреча.
22 апреля 2020 г., 18:04