***
— Смотри… В этой школе можно оставаться на каникулах, если мы вдруг снова поедем в санаторий. А в этой практически ничего не нужно покупать, всё выдают на руки. — Сразу надо убрать иностранные. Русскую, французскую, итальянскую. Я немного знаю немецкий, но недостаточно, чтобы комфортно обучаться, — Гарри с дядей сосредоточенно перебирали конверты, — мне не нравится вот эта. Тут одни мальчики учатся. И вот эта. Посмотри, какие в ней требования! Спустя час кропотливой работы перед Гарри осталось три письма.Алфея
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤКонверт розовый. ㅤㅤㅤНаходится в параллельной вселенной; обучают светлой магии. ㅤㅤㅤОбучение занимает шесть лет; ㅤㅤㅤРазнообразные предметы, однако нет таких наук как химия или математика. Не выдают диплом для жизни в «людском» мире ㅤㅤㅤМожно оставаться в школе на каникулах. ㅤㅤㅤПосле окончания школы не предлагают работу, институтов нет. ㅤㅤㅤСтоимость обучения: 500 драклов за 2 года (1500 долларов)Дарзэт
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤКонверт угольно-чёрный. ㅤㅤㅤНаходится в Канаде; обучают чёрной магии. ㅤㅤㅤОбучение занимает семь лет; ㅤㅤㅤНе уделяют внимания наукам «простаков», диплома для их мира не выдают. ㅤㅤㅤНельзя оставаться в школе на каникулы, кроме зимних. ㅤㅤㅤПосле окончания школы предлагают на выбор институты, по результатам твоих экзаменов. ㅤㅤㅤСтоимость обучения: бесплатно.Мирэкл
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤКонверт бежевый. ㅤㅤㅤНаходится в Инвернессе; не отдают предпочтение какой-либо магии, обучают разносторонне. ㅤㅤㅤОбучение занимает шесть лет; ㅤㅤㅤПреподают науку «магглов», но в виде необязательных кружков. В конце обучения, при желании, сдаёшь экзамены как для немагов, по результатам выдают диплом. ㅤㅤㅤМожно оставаться в школе на каникулах, на летних не больше, чем на месяц. ㅤㅤㅤПосле окончания школы предлагают работу, институтов в том районе не существует. ㅤㅤㅤСтоимость обучение: 150 галлеонов за три года (750 долларов) — Мирэкл мне импонирует больше всего, — задумчиво произнёс Вернон и потёр лоб. — Мне тоже. И, главное, в конце есть приписка, как отправить согласие на зачисление! — Гарри с горящими глазами рассматривал бумажки. — Кинуть в огонь вложенную бумагу с твоим именем? И всё? — Дурсль, кряхтя, встал на ноги, которые затекли и нещадно ныли. — Да! И, как я понимаю, за мной заедет учитель, так как я слишком далеко от школы и не смогу добраться самостоятельно. — Отправишь ответ прямо сейчас? — Петунья, слушающая их размышления уже добрых десять минут наконец-то подала голос. — Да, — кивнул мальчик и быстро черкнув на специальной пустой бумаге свои инициалы и кинул в камин. Она ярко вспыхнула сиреневым цветом и пропала, не оставив даже пепла. Спустя пару минут, когда ничего не произошло, тётя с дядей отправили мальчика спать.***
На следующее утро Гарри нашёл одинокое письмо у двери, вновь бежевого цвета. Дождавшись конца завтрака, когда вся семья собралась в гостиной, вскрыл конверт.Школа Мирэкл приветствует нового ученика.
Директор: Рина Фаул.
Гарри Поттер! Мы рады приветствовать Вас в нашей школе. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. В удобное для Вас и для школы время к вам прибудет учитель, который поможет с покупками, а после с переездом на территорию школы. Чтобы определиться с наиболее подходящей датой, напишите её на небольшом пустом пергаменте, который вложен в конверт. Если дата удобна для преподавателя, она на миг засияет, после чего останется на бумаге. Если же число выбрано не подходящее, оно мигнёт и исчезнет. Занятия начинаются 15 сентября. Искренне Ваш, Мортис Росс, заместитель директора! — Звучит очень организованно. А есть ценники на покупки? — Петунья с печалью в глазах посматривала на Гарри. — Ну, бóльшую часть книг выдают прямо в школе, так что сильно тратиться не придётся, — мальчик аккуратно сжал ладонь женщины, — вы не расстраивайтесь, тётя. Я буду приезжать на каникулы. А еще можно общаться через какие-то зеркала. Они во вложении указаны. Посовещавшись, семья решила не тянуть резину и вписали в бумагу завтрашний день. Спустя пару минут числа засияли и остались на бумаге. Дадли бросил заинтересованный взгляд, но уже через мгновение отвернулся к шахматам.***
Утро наступило неожиданно. Гарри взволнованно ходил по гостиной, не в силах проглотить и кусочек завтрака. На вчерашнем пергаменте проступило время, когда учитель появится в доме Дурслей и до него оставалось буквально пара минут. Дзынь! Петунья вздрогнула, но, собравшись с силами, натянула улыбку и подошла к двери. — Здравствуйте, — в дом зашла симпатичная светловолосая девушка лет двадцати, — Я Лаура Бёрн, учитель. — Здравствуйте, — натянуто улыбнулся Вернон, — позволите задать пару вопросов? — О, конечно! Я могу уделить вам минут двадцать, а после похода в магическую улочку, школа подарит Гарри книгу, которая описывает здание, предметы, историю. Также там есть краткое описание деканов и их факультетов. Информация обновляется раз в полгода, так что мальчик может оставить вам том, чтобы вы просматривали как меняется школа, — мягкий голос Лауры очень успокаивал. Петунья и Вернон явно расслабились выслушивая её, а Дадли негромко выдохнул, думая, что если маги и странные, то не все. Спустя ровно двадцать минут девушка встала с кресла и, поблагодарив за чай, вышла вместе с Поттером из гостиной, останавливаясь в коридорчике. — Крепко держи меня за руку, Гарри. Сейчас тебя немного сожмёт и появится неприятное ощущение чуть повыше желудка, — девушка сжала ладонь мальчика и они, закрутившись, испарились.***
Гарри и Лаура шли по улочке и мальчик рассматривал все прилавки, поражаясь их товарам. Тут, кажется, было всё. Пыльца фей? Пожалуйста! Чешуя дракона? Возьмите две, одну чёрную, одну оранжевую! Волос единорога? Забирай! Конечно, всё это стоило денег. Дурсли дали Гарри долларов сто, но в волшебном мире были свои деньги, так что с Лаурой они шли в банк. Поттер думал, что ужасно рад своей заначке в небольшую сумму: тратиться на оплату обучения семье Гарри не придётся. — Мне казалось, вы торопились, но сейчас мы никуда не спешим. Или вы хотели скорее уйти от моих родственников? — Гарри бросил взгляд на девушку. Такая молодая, и уже учитель! — Нет, Гарри. Просто мне сегодня надо навестить ещё трёх учеников, так что всем выделено ровно по три часа. Я могла уделить больше времени твоим родным, но тогда ты бы не смог рассмотреть все лавки, — девушка поправила свой густой хвостик и одёрнула платье, — сейчас мы зайдём в банк. Стоит опрятно выглядеть и, разумеется, не хамить работникам. — Я никогда не хамил людям. — Важно, чтобы ты не хамил и не людям тоже. А конкретнее гоблинам. Поттер и Лаура зашли в банк, там работали странные существа. Гарри заинтересованно рассматривал их лица, но старался не выглядеть навязчиво. Лаура подошла к одному из сотрудников и дружелюбно улыбнулась. — Здравствуйте, мы бы хотели обменять деньги. — Здравствуйте. О! Кого я вижу! Это же известный Гарри Поттер. Не желаете снять деньги со своего счёта? — У меня есть счёт?! — удивлённо спросил мальчик. — Конечно! Вы же из семьи Поттеров, а они хоть и погибли так рано, средства вам оставить успели. К сожалению, нам нужен особый ключик для доступа к нему, а у вас, видимо, его нет. Однако, мы можем создать вам новый, а старый расплавится и исчезнет! Достаточно дать нам каплю вашей крови! — Простите, но это невозможно, — дружелюбная интонация Лауры исчезла, теперь её место занял явный холодок. — Нет-нет! Вы неверно меня поняли! Мы, конечно, предоставим все документы и уничтожим остатки крови, если они будут! — невысокий гоблин достал из-под стола бумажку и протянул Поттеру. Внимательно изучив документ вместе с Лаурой мальчик подписал его и дал себя уколоть. Капля крови упала в особую склянку и гоблин сразу отдал её специальному сотруднику. — К сожалению сейчас и ближайшую неделю доступа к вашему счету у вас не будет. По прошествии недели обратитесь в этот же банк. А сейчас давайте я разменяю вам деньги. Вы знаете наш курс? — Нет, можете пожалуйста рассказать? — Гарри достал небольшой блокнотик. — Один галлеон равен примерно пяти маггловским долларам. Один галлеон равен семнадцати сиклям, один сикль равен двадцать девяти кнатам. У вас сто долларов? Это двадцать галлеонов с кнатами. Пожалуйста, возьмите ваши деньги. — Благодарю, — кивнул мальчик, быстро переписывая слова существа. Взяв небольшой мешочек в руки, он удивился его лёгкости. — Особые чары. Неважно, сколько у тебя денег в кошельке, по весу будет чувствоваться не более ста грамм, — Бёрн успокоилась и её привычный тон вернулся. Кажется, она не очень доверяет гоблинам. Первым делом Гарри с Лаурой направились в лавочку с волшебными палочками. Мальчик зашел внутрь и поразился как светло внутри помещения. За небольшим столом в середине комнаты сидела молодая девушка с очень бледной кожей, что-то активно выписывающая из книги. — Доброе утро, Алекс, — Бёрн чуть улыбнулась девушке. — Доброе! Стой, что?! Уже утро? — Точно. И я привела ученика. Сегодня ещё три будет, так что не расслабляйся, — Лаура подошла поближе. — Так… Гарри Поттер, не очень высокий, проблема со зрением, довольно крепкий, — забубнила девушка, вскакивая на ноги, — мальчик, позволишь немного потрогать твой лоб? Даю клятву Магии, что не полезу глубоко и лишь помогу с выбором палочки! — Д-да, конечно, — пространство вокруг продавщицы засияло и она осторожно тыкнула пальцем в лоб, чуть выше переносицы. Девушка замерла и через пару секунд медленно направилась к полкам. Достав три палочки, она протянула одну из них Гарри. Мальчик взял её в руки, взмахнул, но ничего не произошло. Из-за второй взорвался один из светильников, а вот третья в его руках потеплела и засияла. — Сердцевина — жила дракона, древесина ель. Интересное сочетание! Заклятья будут очень мощными, мальчик, будь осторожен и управляй своей магией, не позволяй ЕЙ управлять тобой. Так… Ты поступаешь, значит для тебя скидка… Получается, шесть галлеонов. Кольцо брать будешь? — Кольцо? — заинтересовался Поттер, забирай футляр с палочкой из рук девушки. — Помогает с ведовством. На пальце на этом уроке носить его нельзя, но повесить на шею не воспрещается. Это… что-то вроде стабилизатора. Как палочка, только функционал меньше, — она вытащила несколько колец. Одно было широким, а два оставшиеся очень тонкие. Гарри померил их и пожал плечами. Ни одно из них не впечатляло. Глядя на его лицо Алекс достала ещё одно украшение. Чёрный ободок, небольшой драгоценный камень ярко-бирюзового цвета. Выглядел действительно красиво, Гарри заинтересовался. И на палец оно село идеально. — Обычно кольца стоят не дороже пяти галлеонов, но это особенное. У него своя история, которая впечатляет. Если купишь, когда зайдешь в следующий раз я тебе о ней расскажу. — И сколько в итоге, Алекс? — Лаура заинтересованно рассматривала остальные кольца, впрочем, не забывая уделять внимание Гарри. — Восемь галлеонов, со скидкой, — пожала плечами работница лавки и Поттер сразу выложил эту сумму на прилавок, — отлично, забирай! Они вышли из помещения сразу, не уделяя внимания остальным предметам. Оставался примерно час до конца своеобразной «прогулки», так что Бёрн торопилась. В следующем магазине продавалась одежда. Лаура пошепталась с продавцом и спустя пару минут в руках Поттера была школьная форма. И странная мантия сверху стопки. — Обязательно это носить? — спросил мальчик у Бёрн. — Мантии — это неотъемлемая часть образа волшебников. Сегодня у нас не очень людно, поэтому оценить моду волшебников ты не можешь, но в следующий раз поймёшь, что мантии это глупости по сравнению с остальной одеждой, которую предпочитают маги, — пояснила девушка, — ещё что-нибудь брать будешь? — Думаю нет… У меня дома есть одежда. — Твои родственники шьют сами? — Лаура вытащила небольшой набор со спицами, иголками и клубочками, — купи это, если да. Одежда станет крепче; если полностью связать, свитер, например, у него будут защитные свойства. Можешь и сам учиться этому. У меня, например, вся одежда с нашивками в виде рун. Не все достаточно мощные, но с парочкой-другой мне повезло. — Хм… Да, давай, я попробую. Звучит круто, на самом деле, — Гарри выложил два галлеона и пересчитал оставшиеся деньги, — куда мы сейчас? — Смотри… Мы можем зайти в книжный. Учебники тебе не придётся покупать, но там есть много других интересных книг. Можем зайти в обычные магазинчики с едой, порадуешь родственников. Можем просто погулять. Так как обучение в нашей школе платное, все расходы на оборудование для уроков мы берём на себя. Ещё можно зайти за средством связи с твоими родственниками. — Я бы зашёл в книжный, за связью и в магазин с едой, — решил Гарри. Спустя сорок минут Поттер довольно шагал со стопкой книг и тканевой сумкой с пирожными и другими сладостями. Два необычных зеркала тоже лежали в сумке. Кошель был пуст. Телепортация прошла мгновенно и Лаура, тепло распрощавшись с мальчиком, исчезла, оставив огромную книгу о школе. Гарри зашёл дом и с облегчением вывалил все книжки на стол. — Гарри! — Петунья выглянула из кухни, — как всё прошло?! — Отлично… Вот, купил мороженое, оно не тает из-за упаковки. Её свойства буду держаться несколько месяцев, кстати! — мальчик разулся, прошёл в гостиную и плюхнулся рядом с Дадли, который что-то читал. Глаза слипались от впечатлений и усталости. Хотелось поспать, но надо изучить книги.Школа Мирэкл была построена двести лет назад. По сравнению с остальными заведениями она является самой молодой в Великобритании, но по рейтингу уже может посоревноваться с самой популярной школой: Хогвартсом. В ней работают учителя, прошедшие специальные курсы для преподавания. В школе проводят серьёзный отбор учеников. В Мирэкл можно поступить, обладая определёнными талантами, совершенно бесплатно. Перед началом обучения учеников распределяют на разные факультеты, отталкиваясь от их магии и предположенностей. Также ученик заполняет анкету, которая поможет с будущим обучением.
Факульеты: Линкс — боевая магия. Ученики данного факультета легки на подъём, вспыльчивы. Их стихия огонь, а на гербе дракон. Декан: Ярополк Радов. Шатс — современная магия, направленная на работу с маглами и их изобретениями; предрасположенность к анимагии. Ученики данного факультета изобретательны, находят выход из любых ситуация. Их стихия воздух, а на гербе пегас. Декан: Лукас Бергстром. Вайпэрэ — работа в сфере зельев и прорицания. Ученики данного факультета проницательные, хитрые и серьёзные личности. Их стихия земля, а на гербе Ермунганд. Декан: Алиса Слип. Кроус — превосходные целители, легко даются точные науки. Ученики данного факультета трезво оценивают свои возможности, тверды в своих убеждениях и таинственны. Их стихия вода, а на гербе единорог. Декан: Мортис Росс.
Список предметов: Зельеваренье — обучение идёт со второго курса, ученики факультета Вайпэрэ обучаются с первого. Владение палочкой — обучение идёт с первого по второй курсы. Трансфигурация — обучение идёт со второго курса, на первом лишь введение в предмет, пояснения деталей, обучение теории. Боевая магия — обучение идёт с третьего курса, ученики факультета Линкс обучаются со второго. Трансформация — обучение идёт с пятого курса, некоторые ученики факультета Шатс обучаются с третьего. Целительство — обучение идёт с пятого курса, ученики факультета Кроус обучаются со второго. Техномагия — обучение идёт с пятого курса, ученики факультета Шатс обучаются с третьего. Ведовство — обучение идёт с первого курса. Прорицания — обучение идёт с третьего курса, некоторые ученики факультета Вайпэрэ обучаются с первого. Чары — обучение идёт с первого курса. Полёт — обучение идёт с первого по третий, потом обязательные игры на метле раз в неделю. История— обучение идёт с первого курса. Медитация — обучение идёт с первого курса, раз в неделю.</right> — Обалдеть тут странности, — сообщил внимательно слушавший мальчика Дадли, — зачем тебе медитация? А что значит трансформация? А ведовство? — Кто его знает, — устало пробурчал Гарри, — Лаура сказала, что если мне хочется я могу отправиться в школу пятнадцатого августа, чтобы изучить её, познакомится с теми, кто тоже приедет, заполнить анкету не торопясь. А можно двадцать пятого, буквально за пару дней до заселения в гостиные. — Думаю, лучше пятнадцатого, — подал голос Вернон, — мы как раз успеем съездить заграницу, а? — Отличная идея, — кивнул Гарри и зевнул, — всё, не могу. Я спать.***
— ДОБРОЕ УТРО, ГАРРИ! — заорал Дадли прямо в ухо не ожидавшему такого Гарри. — Твою-то!.. — вздрогнул мальчик и сразу же засмеялся, — спасибо! Тебе того же! О… О, посмотри! Около двери лежало письмо. Неужели из школы Мирэкл написали? Но оно не бежевое, а скорее жёлтое… Странно. — Тётя Петунья! — Поттер залетел на кухню, размахивая письмом, — из Хогвартса! Смотрите! — Хм… что-то они запоздали, остальные школы прислали раньше… — женщина взяла конверт в руки и прищурилась, — а как ответ отправлять.? «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, маленькая комната» — вот что было написано на конверте. Как отказаться от этой школы никто из семьи не знал. В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже. Дядя Вернон остался дома. Он сжег все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он постоянно тяжело вздыхал, не понимая, как избавиться от этого кошмара. В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри — кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери. Пока дядя Вернон звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки. — Какие навязчивые люди, — буркнул Гарри, наблюдавший за этой вакханалией, — не могу дождаться пятнадцатого августа. Может, они оставят нас в покое? В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым. — По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свой кусочек тоста, — сегодня — никаких чертовых писем… Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Семья инстинктивно пригнулась, и письма просвистели у них над головами. Дядя Вернон в панике подхватил Гарри и Дадли, потащил их к двери и выскочил в коридор. Затем из комнаты выбежала тетя Петунья, закрывая руками лицо и захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом. — Ну все. Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений! Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. Гарри нервно грыз ногти, злясь на эту сумасшедшую школу. С остальными таких проблем не было! Что за издевательство?! — Простите, — негромко произнёс мальчик, думая, что на месте Дурслей уже придумывал план мести всем причастным. — Хэй, Гарри! Ты не виноват! — воскликнула Петунья и ласково улыбнулась мальчику, — кажется, эта школа не принимает отказов… Так что если кто и виноват, так это они. Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, у Гарри начал бурчать живот. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил свою тренировку и ужасно устал. Даже книги, которые он купил никак не помогали. Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати, застеленные слегка влажными, свежо пахнущими простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и обдумывал ситуацию. Так поступать, как поступает эта школа нельзя! То, что его родители в ней учились совершенно ничего не значит! Он не обязан сходить с ума из-за этих конвертов. На завтрак им подали кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кисловатыми консервированными помидорами. Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы. — Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье. Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано: «Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница «У железной дороги», комната 11». Дадли взял одно письмо и вскрыл его, надеясь, что там будет что-то новенькое. Но, к сожалению, текст повторялся.***
— Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тетя Петунья спустя несколько часов на что мужчина пожал плечами. Он боялся, что дом поностью завалило письмами. Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завез их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки. — Папа сошел с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Верной оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез. Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом. — Сегодня понедельник, — запричитал он. — а завтра вторник! У Гарри день рождения! Мы должны хорошо отпраздновать его, всё же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать. Дядя Верной вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный сверток, и когда тетя Петунья спросила, что это он там купил, он осторожно снял часть бумаги и продемонстрировал дуло дробовика. — Я нашел превосходное место! — добавил дядя Вернон, с усмешкой глядя на шокированные лица семьи, — Пошли! Давайте быстрее, не хочу замёрзнуть! На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. — Сегодня вечером обещают шторм! — спокойно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши, — а этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку. Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах. — Я уже запасся кое-какой провизией, — произнес дядя Вернон, — так что теперь — все на борт! В лодке было еще холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Вернон, ловко подпрыгивая на камнях и с лёгкостью удерживая равновесие, повел их к покосившемуся домику. Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты. Приобретенная дядей Верноном провизия порадовала всех — он закупился салатами и жареным мясом. После еды дядя Вернон разжёг камин и хоть немного стало теплее. Мужчина пребывал в хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет. Гарри в глубине души был с ним согласен и эта мысль радовала его едва ли не больше всей семьи. Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тетя Петунья достала из сумки три одеяла и устроила Дадли с Гарри постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, Ураган крепчал и становился все яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поеживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза. Поттеру хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему придётся часы тратить на эту уборку. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до Гарри донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень. БУМ! Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. — Дадли! — в панике зашептал Поттер, тряся брата, — что происходит?! — Че…чего? — пробурчал мальчик и потёр глаза. БУМ! Дурсль подскочил на софе, хватая Гарри за руку, — что за ужас?! Позади них громко хлопнула дверь, отделявшая одну комнату от другой, и появился тяжело дышавший дядя Вернон. В руках у него было ружье. — Кто там? — крикнул мужчина, — предупреждаю, я вооружен! За дверью все стихло. И вдруг… ТРАХ! В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты. В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка—уж слишком он был велик. Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине. — Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я… Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли. Мальчики мгновенно подскочили и отбежали к Дурслям. Тетя Петунья шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно. — А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан. Гарри выглянул из-за Вернона и всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке, — когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, — сообщил великан, — а сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны. Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед. — Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения! — Да заткнись ты, Дурсль! Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол. Дядя Вернон шокировано охнул. — Да… Гарри, — произнес великан, — с днем рождения тебя, вот. Я тут тебе принес кой-чего… Может, там помялось слегка, я… э-э… сел на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да? Великан запустил руку во внутренний карман черной куртки и извлек оттуда немного помятую коробку. Гарри взял ее дрожащими от страха руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались его. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано: «С днем рождения, Гарри!» Гарри посмотрел на великана. — Вы кто? — А ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. Он протянул огромную ладонь и, обхватив руку Гарри, энергично потряс ее. — Так это ваша вина! — вскрикнул Поттер и вытащил руку из хватки великана, — зачем вы вломились в дом?! Вы всех напугали! А ружьё?! Вы хоть знаете сколько оно стоит?! Как мне вообще подать жалобу на эту школу, а? Её навязчивость заставила нас переехать! — Э-э-э, — замер великан и нахмурился, — ну, Гарри… Уж извини, профессор Дамблдор решил, что тебя держат в плену… — Он решил что меня десять… уже одиннадцать лет держат в плену?! Почему же вы не явились раньше, спасать? — Гарри положил коробку с тортом рядом с великаном. — Э-э-э, — великан явно не ожидал такого приёма, так что растерялся, — Гарри, вот письмо… — Видел я ваши письма! Штук двести видел! Мне хватило, спасибо! Да и не поеду я в вашу школу! Мы с моей семьёй выбрали другую, там тоже обучают магии, не волнуйтесь! И Дамблдора своего навязчивого успокойте! — Это ж как?! С какой семьёй, Гарри? Мы твоя семья, Поттеры, упокой Мерлин их душу твоя семья, а магглы эти твои… — Они меня воспитали. Они меня кормили. Они меня любили. Вас, как и родителей, я в глаза не видел. И если у мамы с папой есть оправдание, какое оно у вас?! — воздух вокруг Гарри начал закручиваться воронками, что явно демонстрировало его гнев. — Эй, Гэр-Гэр, — мягко произнес Дадли и медленно подошёл к мальчику, закрывая ему обзор на Хагрида, — забей. Давай я тебе лучше подарок подарю, а? Да и сегодня мы наверняка уже уедем отсюда, поедим чего-нибудь вкусного? — Да… Да, ты прав, — ветер мгновенно утих и вся семья Дурслей вместе с Хагридом выдохнули. — Гарри, погоди! А как же школа? Хогвартс лучшая школа на свете! Там преподают великие учителя под предводительством великого Дамблдора! — уже не так уверенно, но с упёрством барана начал вещать Хагрид. — Уйдите лучше, — шёпотом попросила Петунья, похлопывая великана по плечу, — спасибо за торт, но вам правда лучше вернуться в вашу школу. Вот, держите, у Вернона с собой был коньяк, вам за старания. Хагрид недоумённо уставился на женщину, после чего, взяв бутылку, медленно и печально вышел из дома, вновь роняя и ставя на место дверь. И что Дамблдор скажет?!***
— Что значит в другой школе? — обманчиво спокойным голосом переспросил волшебник, — ты уверен, Хагрид? — Да, точно уверен… — потёр красные глаза великан и шумно выдохнул. Ох, этот коньяк оказался очень вкусным и смог на время залечить боль в душе ранимого великана от такого поведения Гарри. — Хорошо… Хорошо, посмотрим, что мы можем сделать… Вот гады, ученика ради статуса украли.... Дамблдор напряжённо уставился в стенку, потирая переносицу. Ничего, он сможет убедить мальчика, что в Хогвартсе ему будет лучше. Он точно сможет!