Северус Снейп стоял в своём кабинете, скрестив руки на груди и грозно глядя на первокурсников.
— Итак? — произнёс мужчина, оглядывая четырёх слизеринцев и одну гриффиндорку. — Что случилось с вашими руками?
— Поцарапались, — лаконично ответил Даниэль, как первый попавшийся.
— Исчерпывающий ответ, мистер Найтмар, — зельевар слегка склонил голову. — И обо что же вы все поцарапались?
— О стену, — предельно честно произнёс мальчик.
Снейп прищурился и подался вперёд.
— О внутреннюю или наружную? — задал контрольный вопрос он.
Даниэль промолчал, что само по себе было исчерпывающим ответом. Зельевар сжал зубы и принялся мерить шагами кабинет, чтобы хоть немного успокоится. Первокурсники молча провожали его взглядами.
— Я прекрасно видел, как после объявления о тролле к вам подошёл мистер Уизли, — принялся говорить мужчина, не сбавляя шага, — однако после отвлёкся, а когда повернулся снова, то не досчитался нескольких первокурсников.
Снейп резко остановился и вплотную подошёл к детям.
— Где. Вы. Были? — делая акцент на каждом слове спросил он.
— Это моя вина, профессор! — неожиданно для всех воскликнула Гермиона. — Я была в туалете и не знала о тролле, а они меня спасли! Если бы ребята не пришли за мной, я бы ни за что не убежала от этой твари! Ой!
Девочка закрыла рот ладошкой, но слова уже прозвучали.
— Мисс Грейнджер, а что вы делали в туалете? — вообще Северус хотел уличить первокурсницу в поистине грифиндорской дурости, но дети, довольно выразительно уставившиеся на учителя, дали понять, насколько по-идиотски прозвучал вопрос. — Кхм. Так вы всё-таки нарвались на тролля? И как же вы поступили?
Последние два вопроса адресовались уже Даниэлю, и все присутствующие сделали вид, что смена темы оказалась удачной.
— Мы побежали, профессор.
— А потом? — зельевар начал терять терпение. — Не заставляйте меня вытягивать из вас слова клещами!
— Мы спрятались в классе и подпёрли дверь шкафом, — Даниэль пожал плечами.
— А потом?
— Потом, профессор?
— Да, потом, Найтмар! — мужчина сорвался крик. — Я был в этом кабинете, но не увидел там ни одного из вас!
Даниэль отвёл глаза.
— Мы открыли окно и перебрались по карнизу в соседнее помещение, после чего вернулись каждый к своему факультету.
Снейп резко выдохнул и, подойдя к своему креслу, рухнул туда. Одно дело догадываться, осматривая пустое помещение, и совсем другое — вот так вот услышать, что пятеро детей ночью, без страховки, совершили переход на зависть альпинистам.
— Зачем Вам вообще понадобилось спасать мисс Грейнджер, мистер Найтмар? — устало спросил зельевар.
— Я был должен.
— Кому? — изломил бровь мужчина.
— Магии, — огорошил его Даниэль. — Вы же знаете закон о спасении детей?
— Знаю, — кивнул Снейп. — но Вы — не взрослый.
— Я Глава Рода, и для Магии — взрослый, — Найтмар поднял правую руку, демонстрируя кольцо. — Как и моя сестра.
— Так, — зельевар потёр переносицу, — с вами двумя всё ясно, с мисс Грейнджер тоже. А Вы, мистер Поттер?
— То, что Гермиона в опасности, адресовалось именно мне, — пожал плечами тот. — Я посчитал неправильным, если остальные пойдут, а я — нет. Не хотелось бы выглядеть таким, как Уизли.
Снейп вздохнул.
— А Вы, мистер Малфой? Уж от Вас я такого точно не ожидал!
— Я не мог отпустить моих друзей одних! — Драко твёрдо взглянул в глаза своему, хоть об этом никто и не знал, крёстному.
— Неужели вы за эти два месяца успели стать настолько близкими друзьями? — зельевар вопросительно изогнул бровь.
— Они крестники моей матери, — ответил блондин и сжал кулаки, вернее попытался, поскольку зашипел от боли, когда корочка начала трескаться.
Северус вздохнул и прикрыл глаза. Его психика отчаянно нуждалась в настойке на основе валерианы, а ещё лучше с магией, хотя, в идеале, подошёл бы сразу самогон.
— Я жду, — произнёс он спустя несколько минут.
— Чего именно? — уточнил Даниэль.
— Извинений, — ответил зельевар. — Можно с обещаниями больше так не делать.
Найтмар еле слышно фыркнул и переступил с ноги на ногу, принимая более удобную позу, но промолчал. Остальные первокурсники тоже не проронили ни слова.
— И? — поинтересовался мужчина спустя пятнадцать минут. — Вы будете извиняться?
— Нет, — абсолютно спокойно ответил Даниэль. — Я был прав.
Северус внимательно вгляделся в глаза первокурсника, а после окинул взглядом его друзей.
— Что ж, — принял решение он. — В таком случае, я настоятельно прошу, чтобы в следующий раз вы хотя бы поставили меня в известность.
— Следующий раз? — округлила глаза Фелиция. — А так тут что, тролли постоянно разгуливают?
Снейпа перекосило.
— Идём, буду лечить вам руки, — сказал он вместо ответа.
***
Пятеро первокурсников сидели в пустом, по случаю окна, классе зельеварения, засунув руки в миски с водой, и наблюдали за профессором, творящим, именно творящим, целебную мазь, попутно слушая его объяснения.
— На этой стадии, — Снейп помешал зелье, — добавляется любое перо, причём чем сильнее зверь физически и магически, тем лучше.
Гром, до того нагло лежащий на парте, свалился вниз и рванул под защиту хозяина. Роза оттуда и не вылезала.
— Грифон или феникс были бы идеальным вариантом, — продолжил профессор, проводив взглядом несильно, но всё-таки подросшего за эти два месяца птенца, — однако перья гиппогрифа тоже ничего.
Гром под столом облегчённо чихнул.
Драко вытащил одну руку из воды, полюбовался живописными лохмотьями, в которые превратилась корочка, и сунул конечность под нос Фелиции.
— Бу-у-у! — протянул он замогильным голосом, шевеля при этом пальцами.
Девочка фыркнула.
— Мистер Малфой! — окликнул блондина зельевар. — Я Вам что сказал делать?
Драко вздохнул и вернул руку в воду.
— Я тут скоро в жабу превращусь! — проворчал он.
— Могу помочь, — предложил Снейп, не отрываясь от котла. — Всё, сейчас остынет, и можно наносить.
— Спасибо, профессор, — Даниэль благодарно кивнул.
— Вы какой предмет сейчас пропустили? — спросил зельевар, выкладывая на стол стопку полотенец, чтоб дети могли стереть влагу с ладоней.
— Историю Магии, сэр, — ответила Гермиона. — Но мы наверстаем, профессор, обещаю!
— Охотно верю, — хмыкнул мужчина. — А теперь вылезли из тазиков и подошли ко мне.
Голубоватая, приятно пахнущая субстанция приятно холодила кожу, унимая не сильную, но мешающую сосредоточиться пульсирующую боль.
— Сейчас впитается, и можете идти на обед, — приказал Снейп, убирая остатки мази в баночки и раздавая те детям. — Вот, вечером намажете снова, а до того старайтесь сильно руки не беспокоить, перья и вилки не в счёт. Профессора Спраут я предупрежу.
— Спасибо, сэр, — поблагодарила Фелиция.
— Но попробуете повторить подвиг — мало не покажется, — грозно предупредил зельевар и, прихватив котелок, направился прочь из кабинета, однако в дверях приостановился. — Пересдавать зелье придёте в субботу утром, сразу после завтрака.
— А я так надеялся, что он забыл, — вздохнул Драко, едва за профессором закрылась дверь.
— Мечтать не вредно, — усмехнулась Фелиция, рассматривая свои ладони, покрытые желеобразной мазью, после чего поднесла одну руку к лицу блондина и пошевелила пальцами. — Бу-у-у.
— Да вы просто идеально дополняете друг друга, — фыркнул обычно тихий Поттер.
Услышавший это Даниэль задумчиво посмотрел сначала на Гарри, на сестру, на Драко… А потом тихо и ненавязчиво оттеснил последнего.
— Идём, Фис, всё равно урок закончился, — с этими словами он подхватил сестру под руку и вывел из класса.
Остальные потянулись следом.
***
Северус Снейп сидел в своём кабинете и старался подавить настойчивое желание хлебнуть чего покрепче. Он чувствовал, что с близнецами будут проблемы ещё тогда, когда Дамблдор попросил сопроводить их за покупками, однако манеры и сдержанное поведение Найтмаров притупили его предчувствие. Зря. Имея достаточно большой опыт преподавания, зельевар знал, что это только начало…