За медицинской маской скрывается боль

NC-17
Завершён
111
Фэндом:
Размер:
71 страница, 22 652 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник

11. Неужели это все-таки он?

Настройки

***

      Сал вошел в квартиру и увидел, что Эшли там не было, а повсюду были следы борьбы.  — Черт! Эш похитили!       Взволнованный Фишер выбежал из дома и направился к Ларри.  — Эш похитили! Я думаю, преступник специально решил подставить тебя, чтобы я уехал. Прости, что не верил тебе.  — У всех бывают свои ошибки, чел. Нам нужно найти преступника. Спасти Эш.       Сал замер. Щелчок и глаза залил яркий белый свет. Парень очутился в неизвестном месте. Это была пустая белая комната. Вдруг яркая вспышка и посреди комнаты возникла Розенберг.  — Рози? Где я? — Сал был удивлен и напуган.  — Ты должен спасти ключ.  — Где она? Кто преступник.  — _о ____м в______т _____сон  — Что?  — Во в_ем вино__т _ор__сон  — КТО?       Но Розенберг исчезла, а Сал через мгновение вернулся в реальность.  — Сал, бля! Что с тобой?!  — Все в порядке. Я просто задумался.  — Не пугай меня так.  — Нам нужно найти Эш. И ещё. Ты давно работаешь в больнице, расскажи что знаешь о Моррисоне.  — Моррисоне? Может ты уже успокоишься и перестанешь искать преступника среди нас?  — А это сообщение? Преступник прямо дал понять, что я прошу его о помощи, не догадываясь, что он предатель. Я убедился, что это не ты, Эддисон мне не близок, а кого, кроме Моррисона я ещё просил о помощи?       Ларри недоверчиво посмотрел на Фишера. Ему не хотелось рушить свое представление о мире и начинать верить в призраков.  — Всё равно нужно проверить, чтобы окончательно убедиться. Нельзя же просто по догадке обвинить человека в более чем десяти убийствах.  — Так я и о чем говорю. Расскажи мне о нем. Всё, что о нем знаешь. Всё его прошлое. Я знаю о нем только то, что он гей и всё, — смутился Сал.       Ларри задумался и начал вспоминать. Он почти ничего не мог вспомнить о Тодде, так как почти с ним не общался.  — Э-э-э, ну в этом я тебе не помощник. Я с ним почти не общаюсь. Можно, конечно с Эддисоном поговорить, а можно и с заведующим отделения.  — Ну, поехали к Эддисону. Я должен сделать всё, чтобы спасти жизнь Эш.       Парни сели в машину и поехали в апартаменты, не смотря на позднее время Эддисон не спал и смог ответить на их вопросы.  — Что вы можете рассказать о Моррисоне? Вы же всё о всех знаете, не так ли?  — Конечно всё. Он живет здесь очень давно. С самого детства. Сначала он жил здесь с родителями, а потом они съехали. У него была жена и дочь, но потом они будто исчезли, а сам Моррисон стал ходить мрачнее тучи. Я догадываюсь, что жена ушла от него и забрала дочь. А потом у него вообще появился парень.  — Спасибо за информацию, Мистер Эддисон.       Парни сели в машину и начали обсуждать прошедший разговор с Эддисоном.  — Я не считаю уход жены толчком к серийным убийствам.  — Если внутри подсознания у человека заложены психические отклонения, рычагом, толкающим на убийства, изнасилования, может стать всё что угодно. В том числе: уход жены.  — Ты конечно прав, но я всё же считаю, что нужно поговорить с заведующим. Он работает в больнице очень давно и может много что рассказать.  — Ты прав, Ларри. Поехали в больницу, пока он ещё не уехал домой.       Они отправились в больницу. Заведующий уже собирался уходить, как вдруг Сал и Ларри попросили его поговорить с ними.  — Мистер Грейс! Нам нужно задать вам несколько вопросов. Это очень важно.  — Хорошо, только побыстрее, я всё же домой тороплюсь.  — Что вы можете рассказать о Моррисоне? Все, что вы о нем знаете, его прошлое.  — Довольно скромный, но считаю, что это лишь маска. Встречается с парнем. Иногда пугает, бывает довольно мрачным, хотя это наверное все же из-за его профессии.  — У него ведь жена и дочь есть?  — Были.  — Жена ушла и забрала дочь?  — Нет. Они умерли. Попали в аварию. Три года назад. Их привезли сюда, им пытались спасти жизнь, но безуспешно. Они умерли прямо на операционном столе, а потом попали на стол к Тодду. Бедный Моррисон, это ужасно, вскрывать своих близких. После этого он и стал… немного странноват что ли?  — Спасибо большое за информацию! Вы нам очень помогли! Когда вы его видели в последний раз?  — Ещё вчера. Сегодня он должен был выйти на работу, но не вышел и даже не предупредил.       Парни попрощались с мужчиной и сели в машину.  — Ну, мы узнали, что это Тодд, у него есть весомый мотив, месть за смерть жены и ребенка, зависть к чужому семейному счастью и желание его разрушить. Но где Эш? — в недоумении спросил Ларри. — Как нам её найти? — И правда… Подожди, мне СМС пришла… Черт! «Ты вычислил меня, а теперь попробуй меня найти. Найдешь — спасешь свою возлюбленную. Это довольно сложно, точнее — почти невозможно, а мне забавно наблюдать за твоими попытками. Тодд.»  — Он даже подписался! И вообще, как он узнал? — поинтересовался Ларри.  — Он хакер. Наверняка подключился к камерам больницы. И он ведь был рядом, когда ты в очередной раз назвал меня Шерлоком. И я ведь просил у него помощи. И вижу почти каждый день.  — Главное сейчас не жалеть о «своей глупости». Ты не виноват в том, что доверял ему, виноват он, он — убийца. Самое главное — это спасти жизнь Эш. Ты ведь её любишь?  — Да. Люблю. Она для меня всё, — уверенно произнес Сал.  — Поехали снова в апартаменты, обыщем всё там и попробуем проникнуть в его квартиру, чтобы найти улики.  — Но это же незаконно! - возмутился Фишер, хотя понимал, что другого выхода нет.  — В этом случае цель полностью оправдывает средства. Мы должны спасти Эш, и закон сейчас абсолютно не важен.  — Хорошо. Поехали.       Парни сели в машину и поехали в апартаменты. Начать они решили с обыска квартиры Тодда, а потом обыскать все этажи здания.
111 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)