***
Джон был главным источником неожиданностей в их семье. За ним с небольшим отрывом следовала Арья, а за ней Рикон. Зато Робб, Санса и Бран всегда были благоразумными Старками, несущими спокойствие и уверенность. Поэтому Кейтилин была изумлена, когда Робб через пару недель после возвращения признался семье, что нашёл любовь всей своей жизни. Мало того — он женился, и Талиса, его супруга, уже носила под сердцем ребёнка — внука или внучку Эддарда и Кейтилин. — Я понимаю, это всё очень неожиданно, — признавался Робб, краснея и тяжело дыша. — Всё это началось ещё тогда, когда я вытаскивал из неприятностей Теона Грейджоя. Была небольшая заварушка, и в итоге мы с Теоном оказались в больнице. Мне сказали, что мной займётся доктор Мэйгир. Откуда же я знал, что доктор Мэйгир — это Талиса Мэйгир, хороший врач и самая потрясающая девушка, которую я когда-либо встречал! — Робб перевёл дух и посмотрел на родителей виновато, но в то же время упрямо. — В общем, всё завертелось, закружилось... Я знаю, я старший, наследник и всё такое, мне следовало заключить брак ради нашей компании, но вы же знаете, чем заканчиваются браки ради карьеры и бизнеса! А Талиса меня любит, и я её люблю! — Робб, — Кейтилин едва удалось вклиниться в отчаянный монолог сына. — Успокойся, никто тебя не винит. Я уверена, что твоя Талиса — замечательная девушка. Но хотелось бы познакомиться с ней поближе. Ты пригласишь её к нам? — Да, конечно, — Робб с облегчением выдохнул. — Вот увидите, она вам понравится! Здесь он оказался прав — Талиса, смуглая темноволосая красавица, напоминающая индейскую принцессу, пришлась по нраву всем Старкам. С Кейтилин и Эддардом она была мила и вежлива, с Сансой поддержала разговор о последних новинках кино, с Браном — о книгах, Арью и Рикона очаровала рассказами о своей работе — разумеется, без излишних подробностей. Несмотря на лёгкое недомогание, вызванное беременностью, она стойко продержалась весь вечер. Глядя на эту молодую женщину, хрупкую, но в то же время такую отважную, Кейтилин не могла не признать, что её сын сделал верный выбор. И всё-таки тяжело было признавать, что её дети взрослеют. Женился Робб, нашла свою странную любовь Санса, даже Арья — кто бы мог подумать! — встречалась с парнем. Дети уходили во взрослую жизнь, каждый своим путём, и всё, что могла сделать Кейтилин — это махать им, стоя у порога, желать удачи и напоминать об осторожности. Примерно в это же время закрутилась ещё одна любовная история, совершенно неожиданная. Эдмар, брат Кейтилин, ловелас и холостяк, попал в сети хорошенькой юной Рослин Фрей, дочери того самого Уолдера Фрея, с чьими сыновьями постоянно воевал Рикон. Фрей был человеком неприятным — лживым, насмешливым, обидчивым, высокомерным, цеплялся за любую обиду, но в то же время был богат и влиятелен. Кейтилин не знала, что больше повлияло на её брата — красота Рослин или давление её отца — но, так или иначе, он согласился жениться на ней. На свадьбу Эдмар пригласил сестру и всю её семью, впрочем, уверенный, что большинство Старков откажется. Так и вышло — у Сансы в тот вечер была репетиция, Арья, фыркнув, заявила, что с неё достаточно и одного приёма, где она вела себя, как леди, Нед снова уезжал. Кэт и сама была бы рада отказаться, но не хотела обижать брата. Она уже собралась ехать на праздник в одиночестве, но компанию ей решил составить Робб со своей молодой женой. — Мы с Рослин часто играли вместе, когда были маленькими, ты ведь помнишь, — чуть смущённо объяснил он матери. — Думаю, ей приятно будет увидеть старого друга. Тот вечер был необычно тих, но смутная тень тревоги уже лежала на окружающих Кейтилин людях и вещах. Она заглянула к Рикону, увлечённо рубившемуся в компьютерную «стрелялку», зашла к Арье, читавшей свой шпионский роман, и попросила её проследить, чтобы младшие братья вовремя легли спать. Напоследок она вошла в комнату Брана — сын сидел на кровати и напряжённо смотрел в окно. Увидев мать, он повернул к ней необычно бледное лицо. — Мам, — его голос был напряжён. — Я думаю, тебе не стоит туда ехать. — Почему, дорогой? — Кейтилин присела рядом, потрогала его лоб — сухой и прохладный. — Там должно случиться что-то плохое. Я не знаю, как объяснить это, но я чувствую, — он смотрел на неё с отчаянием. — Мне приснился сон, что на свадьбе должно произойти что-то плохое. — Бран, — Кейтилин прижала сына к себе. — Всем нам время от времени снятся дурные сны. Мы тревожимся друг за друга, и это нормально. Но потом сны забываются, как забудется и этот. Ты просто переволновался — наверное, опять читал свои книжки про мистику. — Не надо ехать, — его голос задрожал. — Ни тебе, ни Роббу, ни Талисе. Пожалуйста, мама! — Мой брат обидится, если мы не приедем, — как можно мягче проговорила Кейтилин. — Мы ведь уже обещали. Что мы за Старки, которые не держат своё слово? Переверни подушку и постарайся уснуть. Можешь взять к себе Лето — ты знаешь, обычно я против собак в доме, но сейчас разрешаю. Бран кивнул, пристально глядя на неё. — Раз уж вы должны поехать, то пожалуйста... Знаю, обычно это ты нам всем говоришь, но... Будьте осторожны, ладно? — Обещаю, — она поцеловала его в лоб и вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Лето крутился во дворе, и она пустила его в дом, вопреки своим собственным принципам. Роббу и Талисе она не сказала о разговоре с Браном, но всю дорогу смотрела в окно машины и чувствовала необъяснимую тревогу.***
Свадьба была менее пышной, чем ожидала Кейтилин, и гостей было немного, в основном её старые знакомые. Зал был украшен в старинном стиле, с массивным деревянным столом, белоснежным столовым бельём и свечами, но при этом довольно скромно — очевидно, Уолдер Фрей не изменил своей прижимистости. Впрочем, надо было признать, что Эдмар в новом с иголочки костюме и Рослин в лилейно-белом платье являли собой прекрасную пару. Наблюдая за тем, как Эдмар нежно целует свою невесту и угощает её каким-то лакомством, Кэт подумала, что дело тут не только во влиянии Уолдера Фрея. Должно быть, Эдмар действительно любит Рослин. Подумать только, Эдмар, её брат, закоренелый холостяк, — и тот пересмотрел свои привычки! Уолдер Фрей, которому было уже лет девяносто, серьёзно прихрамывал и при ходьбе опирался на трость, но держался так, как будто ему принадлежал не только ресторан, но как минимум полгорода. Он произнёс торжественную речь, сдобрив её двумя-тремя скабрёзными шутками, от которых Рослин вспыхнула и смутилась до слёз. Впрочем, когда настало время танцев, она уже снова улыбалась Эдмару, сияя карими глазами. Кейтилин перебросилась несколькими словами со знакомыми — Мормонтами, Амберами, Мандерли — и теперь сидела в укромном уголке, неподалёку от окна, наблюдая за танцующими. Робб, как и обещал, поздравил Рослин (та так и расцвела при его появлении), протанцевал с ней один танец и вернулся к своей жене. Все последующие танцы они с Талисой провели вместе. Музыка — большей частью медленная, тягучая, похожая на старинные баллады, — убаюкивала, беспрестанное кружение утомляло глаза, и Кейтилин закрыла их, чувствуя, что её начинает клонить в сон. Очевидно, она и правда на несколько минут заснула, потому что позднее не могла вспомнить момент, когда всё пошло не так. Судя по всему, кто-то из танцующих неловко повернулся и сшиб свечу, одну из многих, украшавших стол. Скатерть и дорогое дерево, которое она покрывала, загорелись мгновенно, и вскоре музыка и смех сменились криками паники, танцы — хаотичным движением толпы, стремящейся выбраться из помещения, а весь зал заполнился дымом. — Робб! Талиса! — Кейтилин бросилась вперёд, но кто-то толкнул её и сбил с ног. Каким-то чудом ей удалось подняться, но толпа напирала, и она с трудом избежала нового падения. Люди рвались к двери, дым заполнял помещение, и Кейтилин, крутившая головой в поисках Робба, почувствовала, что её охватывает ужас. Пытаясь выбраться из толпы, она пробилась к столу, но тут её снова кто-то толкнул, и она упала, стукнувшись головой о стул. — Миссис Старк! — рядом с ней внезапно оказалась Талиса — глаза огромные и полные страха, лицо бледное, руки прикрывают живот. — Где Робб? — выдохнула Кейтилин, хватаясь за висок. — Не знаю. Нас разлучила толпа, а потом... Ох, надо скорее выбираться отсюда! «Если бежать к дверям, нас затопчут», — Кейтилин в отчаянии оглядывалась, и тут ей вспомнилось окно, возле которого она сидела. Через него они смогут выбраться во двор, а там будет уже легче найти Робба. Возможно, он уже выбрался и сейчас мечется возле дома, разыскивая их... — За мной! — Кейтилин схватила Талису за руку и потащила за собой. Она закрыла лицо рукавом, Талиса — платком, но обе они кашляли от дыма. Глаза слезились, позади на столе полыхало быстро разгорающееся пламя, ноги спотыкались о препятствия — утешало, по крайней мере, что эти препятствия были стульями, а не телами людей. Тёмный прямоугольник окна уже тускло виднелся впереди, но тут Талису согнуло от кашля, и её ладонь выскользнула из вспотевшей руки Кейтилин. Кэт, сама давясь кашлем, взобралась на подоконник и попыталась нашарить ручку, но пальцы скользили и не слушались. Тогда она изо всех сил ударила по стеклу руками, пнула ногой, зазвенели осколки, и в лицо ей ударил ветер. — Талиса! — Я здесь, — прохрипела Талиса. Кейтилин не помнила, как они перевалились через подоконник, пронеслись через тёмный дворик с влажной травой и оказались перед домом — обе упали на колени, откашливаясь, пытаясь отдышаться и прийти в себя. — Мама! Талиса! — к ним кинулась высокая фигура, и вскоре Робб уже стоял на коленях рядом с ними, прижимая обеих к груди. Сквозь слёзы Кейтилин различила неподалёку Эдмара, который держал на руках Рослин, страшно перепуганную, но вроде бы целую и невредимую. Просто сцена из «Унесённых ветром», падение Атланты, подумала Кейтилин, испытывая внезапное желание истерически расхохотаться. — Вы целы? — выдохнул Робб, ещё крепче обнимая их. — Я, кажется, да, — Талиса откинула с лица растрепавшиеся волосы. — А миссис Старк... твоя мама... она разбила стекло руками... — Бран, — прошептала Кейтилин, вытягивая перед собой руки — окровавленные, все в порезах от осколков. — Он был прав. Почему я его не послушала? — Надо остановить кровь! — в Талисе проснулся доктор, и она начала разрывать свой платок. — Кто-нибудь уже вызвал «скорую»? — Вызвали, и «скорую», и пожарных, — Робб с болью глядел на руки матери. — Всё хорошо, мам, тебе помогут. Главное, что вы выбрались! — Твоя мама спасла мне жизнь, — взволнованно сказала ему Талиса, но Кейтилин уже не слышала продолжения разговора. Она уронила голову на грудь сына и, только сейчас по-настоящему осознав произошедшее, разрыдалась.